Литмир - Электронная Библиотека

— Фрида, слава Посейдону, это ты! — восторгается Майер.

Улыбка Фриды несколько цинична.

— Пока не благодари Посейдона. Мы заметили приближающихся к берегу ребят Каллена. Будет близко.

Вокруг нее толпятся новые фигуры. Из — за ее плеча выглядывают в основном мужские лица, но я замечаю и несколько женских. Теперь я понимаю, что имел в виду Майер. Они выглядят как обычные русалы, без обычной силы стража. Один из самых младших проходит мимо Фриды, доставая нож из ножен на поясе. Он всего лишь мальчик — может, тринадцати лет, но ожесточенный, чего я никогда раньше не видела в ребенке.

— Вуран, — говорит Майер и даже улыбается.

— Не время для любезностей, друг, — говорит Вуран. — Давай тебя развяжем.

— А потом? — спрашиваю я.

Вуран оценивающе смотрит на меня. Его глаза безмятежно — голубого цвета контрастируют со свирепым выражением в них.

— Ты бежишь, а мы пытаемся не умереть.

Глава двадцатая

Фрида права, это близко.

Изгнанники едва успели выскользнуть из хижины и скрыться в тени, как русалы Каллена вышли на берег, немного сопротивляясь переходу от хвоста к сухопутным ногам.

Взгляд за все еще стоящую стену хижины показывает, что оценка Майера неверна. Пять стражей — половина обычного количества. И эти стражи кажутся моложе большинства. Они явно из новых. Я не могу не задаться вопросом: удалось ли Каллену оттолкнуть всех верных стражей, или это было лучшее, что он смог придумать в кратчайшие сроки? В любом случае, похоже, это обещает нам шанс.

Фрида толкает Мару ко мне, прежде чем ее поглотит тень, и лишь слабые вспышки света указывают на то, что она когда — либо была здесь. Если бы я не знала, что она затаилась в засаде, я бы решила, что это свет просто от светлячков. Надеюсь, Каллен тоже в это поверит.

Мне удается удержать Мару, прежде чем она успевает упасть на колени в шоке, сожалении и страхе. Она так сильно трясется, что зубы лязгают. Я могу только представить, как ужасно было попасть в засаду афозийки и всех ее союзников глубокой ночью.

— Они все равно что мертвы, — говорит она, глядя на меня затравленными глазами. Я предполагаю, что она имеет в виду своих мальчиков.

— Мара, ты должна меня выслушать, — шиплю я. — Они здесь, чтобы помочь. Их больше, чем Каллена и его стражи.

— Каллен убьет их сейчас, Ева, — продолжает она, качая головой.

— Нет, этого не произойдет, но ты должна меня выслушать, — когда я привлекаю ее внимание, я продолжаю. — Когда Каллен выйдет на берег с твоими детьми, ты возьмешь их и побежишь. К Сойеру. Он доставит тебя в безопасное место.

— От Каллена не убежать.

— У нас есть шанс, Мара. Их всего несколько, а нас гораздо больше.

— Но… но он король!

— Слушай меня внимательно, Мара, — продолжаю я, хватая ее за плечи и заставляя смотреть на меня. Я могу сказать, что она на грани срыва. — Я не прошу тебя драться. Я прошу тебя не предавать меня. Опять. Бери Элдона и Зрайруса и беги. Но сначала нужно сделать вид, что все так, как должно быть. Ты притворишься, что передаешь меня Каллену. Действуй так, будто все идет по плану.

Она открывает рот, затем снова закрывает его, когда мы слышим рев Каллена:

— Мара!

На мгновение я уверена, что она закричит ему правду. Я беру ее руку и отчаянно сжимаю ее. Приближается бой, но только Мара может определить, есть ли у нас элемент неожиданности.

Я готовлюсь, когда она открывает рот и отвечает:

— Я здесь, муж. На страже, как ты и приказал.

Звук тяжелых шагов доносится с ветром. Они идут к нам, привлеченные звуком ее голоса. Каждый мускул моего тела напрягается. Каллен идет за мной. И даже имея за спиной двадцать восемь союзников, я все равно беспокоюсь.

— Руки за спину, — говорит мне Мара, понизив голос. — Он должен поверить, что ты заключенная, иначе он не освободит моих сыновей.

Я немного расслабляюсь от облегчения. Она сотрудничает с нами. Пока, во всяком случае. Ее вновь обретенная преданность может пошатнуться, если она почувствует, что ее мальчики в опасности, но на данный момент она соглашается с нашим планом. Это больше, чем я смела надеяться.

— Спасибо.

Мара не отвечает, просто жестом предлагает мне сложить руки за спину. Я делаю, как велено, пока Каллен заворачивает за угол. Я даже напрягаю суставы, пытаясь сделать вид, что несуществующие путы причиняют боль. Это не игра. Мои руки сведены и болят от того, что я так долго была связан на одном месте. Дискомфорт на моем лице реальный.

Когда я вижу Каллена, я замечаю, что он одет в местную одежду и обнимает двух мальчиков. Давно я не видела сыновей Мары, но не так давно, чтобы они казались мне другими, и все же это так. Если бы я не знала лучше, я бы сказала, что Каллен был их отцом. У них такие же волосы и классические черты лица, но они кажутся как — то… мягче. У них обоих глаза Эварда и мягкая полнота губ Мары. Они будут красивыми русалами, когда вырастут.

Если они вырастут.

Меня мутит. Вид их стоящих на пляже с блестящими от слез глазами, когда они смотрят на свою мать, заставляет меня задуматься. Тут же я решаю, что никогда не смогу ненавидеть Мару за то, что она сделала, и за тот выбор, который она сделала.

Глаза Каллена жадно впиваются в меня, когда я приближаюсь, и я чувствую на своей коже тяжесть его внимательного взгляда. Это отвратительно, как прудовая пена, когда я всплываю в озере.

— Ева, — чуть ли не мурлычет он. — Ты еще красивее, чем я тебя помню.

— Подавись рыбой — камнем и умри, — выдавливаю я.

Его взгляд темнеет от гнева. Слабый свет мелькает дальше по пляжу, когда мимо проезжает машина. Заросли густые, но не настолько, чтобы блокировать весь свет. Короткая вспышка света позволяет мне увидеть его каменную челюсть и то, как его рука слегка сгибается вокруг плеча Зрайруса.

— Смотри, как ты говоришь со мной, дорогая. Ты заботишься о сыновьях Мары, да? Будет обидно, если кто — то из них пострадает.

Мара скулит. Именно этот мягкий, ломаный звук дает мне силы делать то, что я буду делать дальше. Я даю Каллену то, что он хочет. Мои плечи сгибаются в поражении, и я опускаю голову, будто я слишком устала, чтобы держать ее дольше. Я видела, как другие русалки принимают эту позу, чтобы мужья не причиняли им вреда. Это жест капитуляции.

Я позволяю Каллену думать, что он победил меня, и это самое сложное, что я когда — либо делала.

Каллен удовлетворенно вздыхает и отпускает Зрайруса. Он легонько толкает мальчика, и мальчик падает на песок, непривыкший к сухопутным ногам. Он испуганно смотрит на Каллена.

— А что насчет предателя Майера? — спрашивает Каллен у Мары, не сводя с меня глаз.

— Он в хижине, — лжет Мара, медленно пятясь, подзывая своих мальчиков следовать за ней, что они охотно делают. — Он все еще без сознания, мой король. Думаю, я дала ему слишком много транквилизатора. Он не должен причинять особых хлопот.

Каллен улыбается.

— Ты хорошо поработала, Мара. Возьми своих детишек и иди.

— Спасибо, мой король, — задыхаясь, говорит Мара.

Элдон ковыляет к ней, чуть не опрокинувшись дважды. Она с рыданием обнимает обоих.

— Мне так жаль, — шепчет она, отворачиваясь от меня.

— Нет, не жаль, — отрезаю я, не забывая играть свою роль. — Делай то, что у тебя получается лучше всего, и исчезни.

Улыбка Каллена источает самодовольство. Мне трудно не стереть это выражение с его глупо красивого лица. Его глаза блестят от радости, он доволен тем, что вбил клин между нами.

— Вражда между сестрами — женами. Какое разочарование, — говорит он.

У него улыбка, как у акулы, и я ненавижу его с такой силой, что могу сжечь мясо с его костей. Улыбка, которую я ему дарю, сияющая и фальшивая, но он, кажется, верит ей.

— Я знала, что, в конце концов, она сделает что — то подобное, — небрежно говорю я. — Она всегда ревновала.

32
{"b":"833973","o":1}