– Да, она тоже заявлена. Ты бы могла догадаться. Разве может событие столь масштабное, набитое богатыми женихами, пройти без Джейн.
– Но, кто нас заявил? Навряд ли, Джейн стала бы вписывать моё имя.
– Заявитель твоя мама, Лили. Миссис Грэтель Дарси.
Стены поплыли у меня перед глазами. Как мама могла, так со мной поступить, даже не посоветовавшись. Она ведь знает, что я не люблю сюрпризы. И теперь, если я не пойду, нам грозит штраф мировых масштабов. Перекошенная от злости, я набрала номер мамы, втягивая в себя воздух, в попытках успокоиться. Дилан был прав, я притягиваю к себе все беды в пределах Лондона, а может даже Британии. Услышав мой трясущийся голос, мама сразу поняла, в чём дело.
– Милая, успокойся. Я знаю, ты не любишь спонтанности, но я хотела, чтобы ты немного развлеклась, приобрела новые знакомства. Знаешь, ведь мне это приглашение далось нелегко. Моя подруга, у неё трое сыновей, участвуют как женихи, похлопотала, что бы и ты с Джейн туда попали. Она приложила к этому все усилия. Тем более, и Эни будет рядом – убеждала она меня в трубку.
– Мама, ты бросаешь меня на растерзанье к пираньям. И в первую очередь, к Джейн. За крайние пару дней, наши отношения обострились ещё больше. Мне бы не хотелось попасть в сводку новостей разыгравшимся семейным скандалом.
– Лили, всё не так плохо. Твоя сестра не станет вести себя неподобающе при высшем обществе. Ты же знаешь, что обязательно должна быть там, иначе придётся платить штраф. Дорогая, попробуй успокоиться, и насладиться таким моментов. Мы с папой счастливы за Вас.
У мамы был такой радостный голос, что мне совсем не хотелось разбивать ей сердце. Приняв поражение, я согласилась отправиться на этот вечер.
Эни от радости подпрыгивала. Позабыв о сне, она открыла свой шкаф и разбросала новые, только упакованные бальные платья на кровать. При виде стольких нарядов, у меня разбежались глаза. Как будто я попала в дорогой бутик.
– Тебе понравится, вот увидишь. Я часто бываю на балах, но этот вишенка на торте. Завтра с утра начнём подготовку. Директор Этернии, уже в курсе события, так что завтрашние занятия безболезненно могут быть прогуляны. И да, ты и завтра останешься у меня, проведём этот вечер, а дальше я помогу тебе с переездом.
Тон Эни не принимал отказа. Она вообще выглядела как оборотень, изменившийся с наступлением темноты. Ладно, так и быть, поговорю с мистером Шлицем, заберу ключи днём позже. Всё равно ему интересны только деньги, а они уже на его счету.
– Но, у меня нет платья. Мне не в чем идти. Не думаю, что обычное платье из магазина подойдёт для такого вечера.
Подруга в нетерпенье зацокала языком, указывая на гору одежды.
– А это на что? Пока тебя не было, я всё подготовила. Значит, завтра с утра, нас будут красить, укладывать и наряжать. Все процедуры, чтобы быть ослепительными красотками. А дальше, папа подгонит шикарную машину, и мы поедем на бал.
Подбежав ко мне, она взяла меня за руки и бросилась танцевать. Этот напряжённый и вместе с тем необычный день закончился, добавив напоследок ложку сладости. Горячая вода в душе распарила мое тело, и я моментально уснула, прижавшись к своей подруге. Снов сегодня не было, а утро наступило неожиданно быстро. На завтрак даже не пришлось спускаться, всё принесли в комнату к Эни. Она была в такой панике, что её состояние невольно передавалось и мне. Миссис Канэко часто заглядывала к нам, контролируя время посещений визажистов и всех мастеров. Она включила музыку Jean-Yves Thibaudet, и я будто перенеслась на страницы моего любимого романа, став Элизабет Беннет. Я часто подшучивала над отцом, что фамилия Дарси имеет определенные ожидания, и нужно им соответствовать. Мои кудряшки, просто не поддавались рукам парикмахеров, но те умело выстояли в этой неравной борьбе, и волосы уложили ниспадающим водопадом на плечи. Никогда ещё мои локоны не выглядели так красиво. Нас с Эни отвернули от зеркал, что бы результат мы могли увидеть только в конце. Эни сияла от радости, посылая волны счастья всем окружающим. Я была так благодарна своей подруге, и теперь предстоящий вечер, не казался мне таким ужасным, наоборот, пришло чувство трепетного ожидания. Лишь бы только не упасть и не опозориться во время танца.
– Эни, там ведь всех невест пригласят на танец? Просто кто захочет танцевать со мной, я ведь ни с кем не знакома? Джейн, вот другое дело.
Подруга поняла, к чему я клоню.
– Не переживай, каждая невеста получит своего жениха. Победительнице, среди невест, при всех гостях, озвучат весь список претендентов, которые боролись за неё, но не смогли выстоять конкуренцию, и сумму, которую они хотели заплатить. Но, только победительнице. Кстати, женихи, претендовавшие на победительницу, также узнают своих конкурентов, только, во время огласки результатов.
– А, кто стали победителями в прошлом году?
– Девушка, дочка какого-то старейшего рода герцога, очень влиятельного. И, парень, сын богатого бизнесмена. Они не были до этого знакомы, но парень был наслышан о ней. Он заплатил двести пятьдесят тысяч фунтов за право первого танца. Это был рекорд всех предыдущих лет.
Услышав, о каких суммах идёт речь, я поперхнулась соком.
– Сколько? – переспросила я, огорошенная цифрой.
– А ты как думала? Здесь, каждый, хочет быть лучше других.
– Представляю, в каком восторге Джейн, и как она рассчитывает попасть в лидеры.
Наверное, она сейчас в таком же предвкушении, как и мы, выбирая свои лучшие наряды и украшения.
– На этом балу, будут и по круче девушки, чем твоя сестра. Кто-то из них и станет победителем.
– Интересно, а кто будет из кавалеров? Конечно, я никого особо в Лондоне не знаю, но всё же.
Эни собрали высокую прическу, от чего её глаза стали больше, и заканчивали нанесение макияжа. Мой визажист, только приступил к своей работе.
– В прошлом году, из нашего университета было пять человек. Держу пари, мой брат будет биться за танец с тобой. Так, что можешь даже не переживать. Кстати, мистер Эванс в прошлом году тоже там был, но, ни один из его сыновей там не присутствовал. Говорят, Дилан не жалует подобные мероприятия, хотя, он самый ожидаемый гость на всех балах. Моя знакомая сказала, что Стивен был на этом вечере лишь раз, три года назад и был победителем. С тех пор, никто его там не видел. Думаю, и в этом году его не будет. Но, на обычные балы Стивен иногда заглядывает.
Радостная этому факту, я игриво захлопала в ладоши. Мне не хотелось, встречаться ни с кем из наследников Эванс на этом вечере. Наконец, приготовления закончились, и мы перешли к торжественной части, к бальному платью. На вечере был строгий дресс-код. Дамы в белых тонах, джентльмены в чёрных. Я выбрала себе молочное, лёгкое как пёрышко платье в пол. В нём я выглядела как воздушный зефир. Оно было довольно открыто в плечах, что было для меня совершенно не естественно. Но, Эни настояла. Спереди платье подпиралось лентой, того же цвета, а снизу отходило шлейфом. Рукава были длинными, игриво прозрачными. Обернувшись на Эни, я ахнула. Она выглядела просто восхитительно. Нежное и пышное платье белого цвета в пол, с открытым вырезом на груди, придавал ей необычайную привлекательность.
– Ты бесподобна – прошептала я, глядя на подругу с обожанием. – Просто великолепна, Эни!
– Спасибо – просияла она в ответ. – А ты себя в зеркале видела? Ты просто великолепна, невероятная красавица. Сведёшь с ума любого.
Взглянув зеркало, я увидела в нём незнакомку, только с моими рыжими кудряшками. Она смотрела на меня, мечтательным взглядом и улыбалась. Дополнив образ, тонкой полоской жемчуга, и приправив всё воздушным ароматом, мы направились на бал. Тоби отправили раньше нас, чтобы мы встретились только на вечере, и поэтому нас сопровождал мистер Канэко. Миссис Канэко выглядела волшебно, в своём традиционном, японском наряде белого цвета. У дверей нас уже ожидал шикарный лимузин. Меня, слегка трясло от волнения, пожалуй, теперь, я понимаю, почему Эни так ожидала этого дня. Все было чудесно. Мы приехали к старинному и величественному зданию, у входа которого, теснился ряд дорогих машин. Аккуратно ступив на землю, я начала трястись уже от холода. Туфли были ещё не разношены, поэтому я боялась упасть. Мы сразу направились в главный зал, зайдя в который, я застыла от восхищения. Это было роскошное помещение в готическом стиле, с огромными люстрами, на которых притаились жёлтые свечи. Рефренные колонны подпирали изумительные потолки, больше напоминавшие картины, с выставочной галереи. Пол был начищен до блеска, сверкая в свете софитов. Официанты, сновали туда-сюда, разнося гостам бокалы дорого шампанского. Просто в мгновения ока, я очутилась на вечере, похожий на сказку. Я не могла поверить, что такие вечера проводят в пульсе Британии. Гостей было много, пополняясь вновь прибывающими. Разбившись на небольшие группы, они заняли все пространство зала. Эни крепко держала меня за руку, боясь споткнуться. Миссис Канэко шла под ручку со своим супругом. До начала бала, нам нельзя было разговаривать ни с кем из представителей мужского пола, поэтому мы разделились, встав на правую половину холла. Мистер Канэко удалился к своим товарищам, оставив свою жену опекать нас. Дамы, в белых одеяниях напоминали прекрасных лебедей, а юноши в иссиня чёрном, галантных джентльменов. Обведя глазами собравшихся людей, я наткнулась на Джейн. Она была умопомрачительно красива. Стоя в окружении других девушек, она ярко выделялась своей красотой. Заметив меня, моя сестра демонстративно отвернулась, открыв взору свою оголённую спину. В самом начале зала, расположился оркестр из десяти человек, важнейшая деталь вечера. Они играли из репертуара Баха, пока собирались гости. Мужчины, стоявшие по левую сторону от нас, громко разговаривали и смеялись.