Литмир - Электронная Библиотека

– Эни, когда всё начнётся? – нервничая, уточнила я, поправляя своё платье. Оно было такое воздушное, всё время норовя улететь от меня.

– С минуты на минуту. Сейчас ведущий объявит открытие бального сезона – вполголоса подсказала она.

Ведущим вечера был весьма импозантный мужчина, с круглым, как шар лицом, и таким же животиком. Его бакенбарды можно было заметить, даже не прищуриваясь. Интересно, это у него свои или накладные? Смотря на записи сквозь очки-половинки, он ликующе начал свою речь.

– Дамы и Господа, рад приветствовать всех на нашем восхитительном балу, и конечно, поздравить всех с открытием нового сезона танцев. Сегодня, в ярой битве столкнулись самые завидные женихи Лондона за право первого танца с милыми дамами. И поверьте мне, такого я не видывал за всю историю балов. Наш победитель был весьма настойчив, и сделал всё возможное, чтобы получить свою леди. Итак, перейдём к главному моменту предстоящего вечера, которого все ждут с лихорадочным нетерпением. Оглашению претендентов за право первого танца.

Эни прижалась ко мне, прикрыв глаза. Я слышала её не ровное дыхание, отчего, волнение ощущалось приторным вкусом во рту.

– За право Первого танца с Мэридитт Стилл боролся, наш джентльмен, Крис Мореа. Он любезно перевёл в благотворительный фонт 35.000 фунтов. Аплодисменты, дорогие друзья.

Зал разразился громкими овациями, а оркестр подхватил всеобщий праздник.

– За Аннет Бирс, упорно сражался жених Челси Вонг. В фонд от имени мистера Вонга, уходит 40.000 фунтов.

Ведущий продолжал перечислять имена потенциальных женихов и невест на один вечер, образовывая всё новые пары. После оглашения результата, каждая пара, вставала в ряд, в ожидании возможности выхода на танцпол. Все улыбались, царила атмосфера волшебства. Девушки, украшенные бриллиантами и алмазами, ослепляли глаза. Эни была слегка удивлена, когда назвали имя её брата, и совершенно другую невесту. Она ожидала, что это буду я. Тоби, направляющийся за своей дамой, выглядел расстроенным.

– Я ему голову оторву, что упустил такой шанс – свирепо отозвалась Эни, посылая яростные взгляды в сторону своего брата.

Услышав следующее имя, у меня упало сердце. Он тоже здесь?! Но, ведь Эни сказала, что семейство Эванс уже давно не посещает этот бал! Тогда, почему Стивен здесь?! За право первого танца, с некой Кэтрин Лэйф, боролся Стивен Астон. Он взял другую фамилию, поэтому предположить, что этот молодой человек, сын мистера Эванса, не мог никто. Из толпы вышел Стивен, и со всей элегантностью прошёл к своей даме. Он выглядел очень привлекательно. Фрак визуально удлинял его и без того длинные ноги, а взгляд был слегка напряжённым. Заметив меня, он не отвёл глаз, продолжая упорно смотреть. Я начинала всё больше нервничать, мне казалось, я сейчас упаду в обморок. За Эни боролся симпатичный молодой человек, отчего подруга готова была взлететь. Его звали Оуэн Илл. Бросая на Эни смущенные взгляды, он приближался в нашу сторону. Оуэн предложил, аж шестьдесят пять тысяч фунтов. Чмокнув меня в щечку, и веля держаться уверенно, Эни удалилась под ручку со своим кавалером. Список близился к концу, а ни моего имени, ни имени Джейн ещё не назвали. Неужели, за право первого танца со мной, никто не захотел бороться?! И, зачем только, мама вписала меня в этот дурацкий список?! Джейн другое дело, я ни минуты не сомневалась, что она будет победительницей. Но, стоило мне так подумать, как громко озвучили имя моей сестры. За неё боролся, неизвестный парень, который предложил триста тысяч фунтов. Это была просто баснословная сумма. В зале все заохали и зазвучали аплодисменты. Но, моя сестра, почему-то была совсем не рада этому событию, наоборот, бросала разъярённые взгляды на меня. Но, почему? Ведь, со мной и вовсе никто не захотел танцевать! Взглянув на Эни, я увидела скорее ошалевший, чем опечаленный взгляд. Да, что происходит?

– И, победительница нашего вечера, впервые представленная на балу, восхитительная Лилиан Дарси.

Зал разразился бурными аплодисментами, но я не верила своим ушам. Победительница? Не может такого быть! Вокруг столько прекрасных девушек, из влиятельных семей, Джейн, в конце концов, а победила я?

– За Вас, мисс Дарси, шла отчаянная борьба, такого на балу ещё не бывало. Однако, наш победитель, не оставил никому, ни единого шанса. Среди претендентов был джентльмен Тоби Канэко, он любезно предлагал 350 тысяч фунтов.

Моё изумленное сердце наполнилось благодарностью. Брат моей подруги, с которым я познакомилась только накануне, боролся за меня. Мне бы очень хотелось подарить ему, хотя бы один танец.

– И, Стивен Астон. Его предложение составило четыреста пятьдесят тысяч фунтов.

Не может быть? Стивен хотел получить право первого танца со мной? Да, ещё и за такую сумму?! Чернота на мгновение застелила мои глаза, норовя унести с собой в бездну, однако я старалась держаться стойко. Волны ненависти Джейн, ощущались даже на расстоянии. Стивен был всё так же напряжён, не обращая внимания на свою даму.

– Итак, дамы и господа, мы подошли к самому эпичному моменту бала, объявлению победителя. Наш жених, выиграл право первого танца, и конечно право одного дня, предложив рекордную сумму в шестьсот тысяч фунтов. Он, вместе с очаровательной мисс Дарси, будут открывать своим танцем сегодняшний бал.

Услышав цифру, у меня затряслись поджилки. Это было целое состояние. Кто мог, заплатить такие деньги? Дыхания не хватало, я, словно задыхалась.

– Победителем сегодняшнего вечера стал один из самых завидных женихов Британии, всеми ожидаемый гость нашего бала, мистер Дилан Эванс.

Я оцепенела, как только имя джентльмена слетело из уст ведущего. Дверь распахнулась, и в зал самым эффектным образом вошёл Дилан. Боже, неужели я сплю, и это всё сон?! Все взгляды вокруг устремились на меня и моего кавалера, в зале наступила безмолвная тишина. Люди не верили, что видят здесь сына самого Атрейо Эванса, до этого момента, не удостаивавшего своим присутствием такие вечера. Дилан направлялся ко мне уверенной походкой, не обращая ни на кого, ни единого внимания. Его взгляд был устремлён только на меня. Дилан был невероятно красив. Фрак идеально сидел на его статной фигуре, будто он родился, чтобы носить такую одежду. Волосы были собраны пучком к верху, а на запястье красовались часы, стоимость которых кричала о роскоши. У меня перехватило дыханье! Остановившись напротив меня, он замер на долю секунды, оглядев с ног до головы, а потом лучезарно просиял. Словно в бреду, трясущейся рукой, я взяла его за ладонь, и последовала в центр зала. Если бы не его поддержка, я бы точно упала. Мы стояли в самой гуще событий, в ожидании музыки. Увидев голубизну его глаз, терпкость взгляда, которым она всматривался в каждую чёрточку моего лица, моё сердце грозило не выдержать. Мне казалось, он сейчас услышит, как сильно оно бьётся. Заиграла мелодия Штрауса, и он повёл меня в танце. Не отрываясь ни секунду, он изучал всё, что было одето на мне. Зал вновь загромыхал овациями, поддерживая нас, следом к танцу присоединись другие пары, кружа в живительных нотах классической музыки.

– Я знаю, чувствую твои бурлящие мысли в голове – игриво произнёс Дилан, прижав меня к себе настолько, что мои волосы касались его лица. – Тебе интересно, почему я всё это затеял.

– И, почему же? – просто спросила я, пытаясь унять предательское сердце. В Дилане, будто уживались два человека, и каждый раз, один меня притягивал, а другого, я ненавидела.

– Из-за пощёчины. Я не мог спустить тебе это с рук. Мне нужно было вернуть долг. И, зная, как ты относишься к моему обществу, худшего наказания, кроме, как самого себя, я не придумал. Теперь, все твои танцы на этом балу и один твой день, принадлежат мне.

Мою грудь словно стиснули железными прутьями, я дрожала у него в руках. Остро ощущая мое волнение, он прошептал мне на ухо.

– Но, одно я знаю точно. Сегодня мне выдался шанс танцевать с самой очаровательной девушкой на этом балу.

26
{"b":"833770","o":1}