Доктор Джонс оторвал глаза от планшета.
– Ты можешь сказать мне слова, которые я просил тебя запомнить?
Я задумалась.
– Мяч, дерево, птица.
Он улыбнулся.
– Очень хорошо. – Доктор взглянул на папу. – Я хочу еще кое-что проверить, но, кажется, с краткосрочной памятью все в порядке.
– Краткосрочной памятью? – повторила я, не понимая, о чем идет речь.
– Это же хорошо, да? – спросил пугающий парень.
Доктор кивнул, прежде чем снова переключить внимание на меня.
– Ты помнишь что-нибудь об аварии?
Я замолчала, покачав головой. Не хочу, чтобы у мамы были проблемы. Это не ее вина.
Папа нахмурился.
– Совсем ничего?
– Почему никто не отвечает мне, где мама? – Я посмотрела на двух парней, стоящих с двух сторон от моей кровати. – И кто они такие? Почему они здесь? Что им от меня нужно?
– Мы твои братья, – выплюнул парень, похожий на папу.
– Коул, – зашипела на него коротышка-медсестра. – Успокойся, ты ее испугаешь.
Поздно.
– Вы не мои братья.
Пугающий парень попытался взять меня за руку, но я прижала ее к себе.
– Бьянка, я понимаю, что тебе сложно это принять и что тебе страшно, но это правда. – Его взгляд стал нежнее. – Я Джейс.
– А я Коул, – произнес второй парень.
Нет. Джейс и Коул намного младше.
– Этого не может быть. Джейсу одиннадцать, а Коулу десять… как Лиаму.
Слезы брызнули у меня из глаз. Мне нужно увидеть Лиама. Он бы никогда не стал мне лгать.
– Я знаю своих братьев, – закричала я, отчаяние рвалось наружу, царапая горло. – И вы – не они! – Мир вокруг вдруг стал размытым, когда я посмотрела на папу. – Приведи сюда моих настоящих братьев и маму.
Доктор Джонс хлопнул в ладоши.
– Так, мне кажется, достаточно. Мы должны дать ей время. – Он стал выгонять всех из комнаты. – Нужно еще кое-что проверить. Если Бьянка этого захочет, вы можете навестить ее позже.
– Я никуда не уйду, – настаивал папа. – Она потеряна, ей нужен кто-то…
– Ей нужен кто-то нормальный, а не псевдо-отец, – оскалился кто-то, когда двое, называющие себя моими братьями, ворвались обратно в палату.
– Когда тебе было шесть, ты упала с батута, разбила подбородок и тебе понадобилось наложить пять швов, – сказал пугающий парень с татуировками. – Мама напугалась до смерти. Плакала еще громче тебя.
Я коснулась зажившего шрама на подбородке, когда в голове всплыло воспоминание.
– Как ты…
– Потому что ты моя маленькая сестренка. – Он снова взял меня за руку. – Я был первым человеком, который взял тебя на руки, когда тебя привезли из роддома. Первым, кто увидел твои первые шаги в гостиной, рядом с камином. Я знаю о тебе практически все, Бьянка. Например, то, что ты спала с плюшевым мишкой по имени Мистер Виглз до двенадцати лет. – Явно возбужденный, он указал на Коула. – Или как, когда тебе было семь, Коул играл в мяч и разбил мамину любимую вазу, но сказал ей, что это сделала ты.
Это правда. Господи, как же я на него злилась.
– Боже, ну спасибо, придурок, – отрезал Коул, прежде чем обратиться ко мне. – Ладно, хорошо. Я спихнул на тебя вину за вазу. – Он стукнул себя в грудь. – Но кто прикрыл тебя, когда ты украла целую пачку мороженого из маминой сумки и потом наблевала на собаку миссис Гарсиа пять минут спустя?
– Лиам, – сказали одновременно Джейс и я.
У Коула заходили желваки.
– Ладно. Но мама знала, что Лиам ненавидел мороженое, так что она не поверила ему. И обвинила во всем меня.
Я не смогла сдержать смех. Коул жутко злился, что ему пришлось отдать свои карманные деньги миссис Гарсиа, чтобы она отвела свою собаку в парикмахерскую, но я сказала, что это его расплата за вазу.
Никто не мог этого знать, кроме Джейса и Коула.
Я взглянула на Джейса, который наконец-то улыбался, и не смогла поверить, что не заметила этого раньше.
– У тебя мамина улыбка.
Затем я переключила внимание на Коула.
– А ты похож на папу.
Он поиграл бровями.
– Только намного красивее, да?
У меня изо рта вылетел смешок. Прозвучало очень в стиле Коула.
Тогда до меня наконец дошло.
– Погодите… если вы, ребята, такие взрослые, то сколько лет мне?
Они обменялись нервными взглядами, прежде чем Джейс ответил:
– Восемнадцать.
После этих слов у меня возникло ощущение, словно мне на голову свалился кирпич.
– Я провела в больнице десять лет?
– Не совсем, – пробормотал Коул, прежде чем Джейс наградил его предупреждающим взглядом.
– Что? – Я попыталась сесть, но боль не дала мне этого сделать. – Что это значит?
Коул вздохнул.
– Ты здесь уже месяц.
Это еще больше меня запутало.
– Как это? Если мне восемнадцать, значит, авария была десять лет назад. Но если я в больнице месяц… – Я замолчала посреди предложения, потому что они должны были ответить мне на другой важный вопрос. – Где мама? Где Лиам? Почему их здесь нет?
Мама должна быть здесь.
Джейс сжал мою руку.
– Я понимаю, тебе тяжело, но все будет хорошо.
– Где она?
Я устала от того, что никто не говорит мне, что с ней.
С ними.
Я повернулась к Коулу.
– Где…
– Коул, нет, – предупредил его Джейс.
Почему никто не говорит мне правду?
– Почему…
О, Боже.
От боли на лицах Джейса и Коула у меня внутри все перевернулось.
– Что с ней произошло?
Где они ее держат?
– Мама… – начал Джейс, но вдруг его голос сорвался в середине предложения.
– Авария, – произнес Коул надломленным шепотом. – Мама не выжила.
– Нет! – закричала я, отказываясь в это поверить. – Ты врешь.
Этого не может быть.
Она бы меня не бросила.
– Бьянка…
Это последнее, что я слышала, прежде чем горе впилось в мое сердце своими длинными когтями… А мир вокруг стал тьмой.
Глава вторая
Веки стали тяжелыми, но это – ничто, по сравнению с болью, что разрывала мою грудь.
Ее больше нет.
Я больше никогда ее не увижу.
– Я же сказал вам, что ей нужно время, – строго сказал какой-то мужчина.
Казалось, он стоял прямо за дверью.
– Она должна знать правду, – начал спорить кто-то очень похожий на Коула.
– Слишком рано, – прошептал Джейс. – Это оказалось слишком тяжело для нее.
– Именно, – произнес мужчина. – Я даже пока не знаю, насколько сильно поврежден ее мозг, а вы двое просто… – Он тяжело вздохнул. – Представьте, что ваша сестра – это разобранный пазл. Да, какие-то кусочки есть, но этого недостаточно, чтобы собрать картинку. Сейчас она живет в такой реальности. В своей реальности. Единственная авария, которую она помнит, это та, что произошла с ее матерью. Мозг зациклился на этом травмирующем событии и ее семье важно это понимать, ведь если память к ней вернется…
– Что значит «если»? – выплюнул Джейс.
– Вы говорите, что это необратимая амнезия? – спросил кто-то похожий на папу.
Еще один тяжелый вздох.
– Сейчас я не могу ответить на этот вопрос. Но вы должны быть осторожны и не пичкать ее информацией…
– Почему? – спросил Коул. – Если она не помнит что-то, почему нельзя ей это рассказать?
– Потому что так вы преподносите ей свои необъективные воспоминания и мысли. И отбираете у нее шанс восстановиться и самостоятельно все вспомнить. Мозг – очень сложный и чувствительный орган. Воздействие на ее память и слишком сильное, преждевременное давление только усугубят ситуацию.
– И что нам делать? – задал вопрос Джейс. – Как мы можем ей помочь?
– Время и терпение. В больших количествах. Ее воспоминания, – если они к ней вернутся, – могут быть спутанными, но важно не спорить и не исправлять ее. – Мужчина прочистил горло. – На данный момент я позволил себе вольность связаться с доктором Вилсоном. Он – высококлассный психолог, с огромным опытом работы с пациентами, которые столкнулись с травмами мозга и амнезией. Учитывая то, насколько серьезное у Бьянки ментальное состояние, и что произошло, мне кажется важным, чтобы она пообщалась со специалистом. К счастью, он согласился приехать к нам в больницу и поговорить с ней на следующей неделе.