Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Фалькон, задержись.

Все вышли, одарив вице-адмирала взглядом. Агата презрительным, Дариэн сочувственным.

— Я хотел рекомендовать тебя на повышение — начал адмирал — мне казалось ты уже давно готов.

— Значит не готов. — просто отозвался старший помощник. Он понимал, что имеет в виду руководитель. Эмоционально подавлять противника одно, а глушить своих же совсем неподобающе для его статуса.

— Что у тебя с этой ведьмой? — не желал закрывать тему Ренан. Он опирался на стол и внимательно смотрел на помощника.

— Она мне не безразлична. — Фалькон не думал скрывать от адмирала этого факта. Единственная причина по которой он в открытую не ухаживал за маленькой ведьмой, были проблемы с ее старшей, которые в первую очередь отразятся на самой Рэе.

Адмирал тяжело вздохнул и оттолкнулся от стола. Потёр переносицу.

— Полагаю, она отвечает тебе взаимностью. — прозвучало это скорее как утверждение.

— С самого начала. — кивнул на это вице-адмирал.

Ренан окинул его оценивающим взглядом, примерно понимая, когда начало было положено. Но на данный момент не совсем понимая как далеко все зашло. Обычно его не касалось, с кем и когда его подопечные устраивают свою личную жизнь, пока это не влияло на ход операции. А сейчас это влияло. Личные эмоции могли превалировать над долгом и адмирала это не могло не настораживать.

— Ведьма не самый лучший выбор.

— Я это прекрасно понимал. — Фалькон отчётливо помнил такие же мысли в момент возвращения из клуба. Тогда он убеждал себя, что подобная связь принесет сплошные проблемы, что и озвучил ведьме. Но сразу же понял, что пусть не в этот момент, и даже не на этой планете, однако, лететь совместно долго и ему рано или поздно захочется попробовать ее на вкус. А сейчас был абсолютно уверен, что просто приблизил неизбежное. Ему нравилось прикасаться к ней, ее эмоции проникали внутрь и ложились как свои, ему нравился ее юмор, лёгкая неопытность, заводила сексуальность, а запах сводил с ума, он узнал бы его из тысячи. Это была его женщина, а то что ведьма, так это маленькая пикантная деталь.

— Значит все серьезно. — покачал головой адмирал и махнул рукой на лёгкий кивок старшего помощника — Контролируй себя вдвойне. Женщины способны как подарить душевное равновесие, но так же легко его и отбирают. Нам и альва хватает.

Глава 15. Поиски

На следующий день с утра они с Дариэном отправились искать того, через кого можно было бы передать послание об обмене пленными. Потребовалось довольно много времени, чтобы найти хоть кого-то. Через долгое прочесывание улиц, пара драконов нашла элегантный выход, они просто отправились в клуб 667 и через бармена оставили послание. Напуганный парень бледнел и синел перед рослыми мужчинами, но обещал сделать все что в его силах.

— Ты на него слишком давил. — выказал неудовольствие Дар, когда они вышли из заведения — тебе стоит лучше контролировать себя.

— И ты туда же. — закатил глаза Фалькон.

— А, так адмирал вчера все таки прошелся по этому маленькому инциденту. — Дариэн оскалился, с удовольствием вспоминая выпученные глаза старшей ведьмы — Сильно же тебя задела малявочка. Но я не удивлен, такая страсть. — он явно намекал на танец в оранжерее.

— Лучше забудь. — недобро рыкнул Фалькон — И не вздумай при ней намекать на то, что видел.

— Ну что ты, — второй помощник поднял ладони сдающегося. Он явно понял, что на эту тему лучше не шутить — я уже все забыл. Фалькон молча двигался к выделенной им машине на магнитной подушке.

— И все же, — не унимался лис — стоило быть помягче с парнем.

— Я лишь ускорил понимание. — отчеканил блондин — Если тебе будет легче, я прекрасно себя контролировал. Но посчитал, что так будет быстрее.

— Как знаешь. — остался при своем мнении Дар.

На следующий день они вернулись за ответом, но никого не застали в пустом клубе. На что Фалькон получил очень красноречивый взгляд от друга.

Пришли они туда и через день. Клуб также пустовал, но в двери белела вставленная записка.

— Значит они хотят встретиться у складов. — резюмировал адмирал, прочитав послание. После того как драконы вернулись, и вся четверка собралась в привычном месте.

Фалькон по-прежнему старался по минимуму контактировать со старшей ведьмой. Злость на ее эгоистичные решения ещё не улеглась до конца.

— Это там где и перебили наших? — Дариэн крутил записку в руках.

— Верно. — подтвердил адмирал.

— А если это засада? — слишком поздно подала признак на здравые мысли Агата — Прийти двум драконам и никакой поддержки.

Дариэн скептически посмотрел на нее.

— А до этого мы перемещались с отрядом за спиной. — сарказм второго помощника не заставил себя долго ждать — Уважаемая, вам бы раньше стоило подумать о возможных засадах.

— На что ты намекаешь, дракон. — надменно проговорила она — Может быть на то, что вы ничего не нашли за столько дней, а стоило моим людям выйти за ворота, так они сразу наткнулись на противника в ПРОВЕРЕННЫХ ВАМИ складах.

— Скорее на то, что отряд из пары ведьм и группы модификантов показались достаточно простой целью, чтобы устроить на них охоту, в отличие от ДВУХ ДРАКОНОВ — не менее язвительно парировал Дар.

— Хватит, — жёстко прекратил распри Ренан — это уже не имеет значения. Ловушка это или нет, мы сами запросили переговоры. Фалькон и Дар пойдут одни, постоять за себя они смогут. Ваша задача получить условия и вернуться, чтобы обсудить их, ничего более. — последнее скорее адресовалось отдельно Фалькону. На что тот дёрнул уголком губ.

* * *

На открытом пространстве склада уже не осталось следов прошедшей бойни, лишь кое-где щербатые доски напоминали, что вот тут чиркнуло лазерной ручной пушкой. Два дракона с одной стороны и полностью седой, но ещё достаточно бодрый мужчина с другой. За спиной седовласого переминались с ноги на ногу около десятка сурового вида мужиков. Но драконов, казалось, это никак не заботило. Они были расслаблены, один из них и вовсе скалился сверкая клыком.

— Вы хотели с нами встретится. — начал главный из радикалов.

— Ну, скажем, не совсем с вами, — вяло заметил Фалькон — но вам я тоже рад.

Он чуть склонил голову, будто оценивая противника. У седовласого аж мурашки пробежали по спине от этого взгляда с вытянутым звериным зрачком.

— Несколько дней назад вы положили в этом месте отряд модификантов. — продолжил он.

— Мы защищали своего человека. — зло выпалил, не дожидаясь конца фразы мужик.

Он боялся их, Фалькон отчётливо улавливал кисловатый запах страха. Но стоит отдать должное, переговорщик держался молодцом.

— Допустим, — кивнул вице-адмирал — с ними были две женщины, ведьмы. Их не нашли среди погибших, и потом в городе, следовательно, их забрали вы. Мы хотели предложить обмен пленников. Какие ваши условия?

Мужик задумался, оглянулся на переминающихся товарищей. И выдал.

— Мне необходимо обсудить это с главным. Встретимся здесь же через пару дней в это же время.

Дракон кивнул, на чем и разошлись.

Глава 16. Бравые ведьмы в отребье

Две голодные, полуживые ведьмы крались за наваленным хламом окраин города. Одна выглядела совсем плохо: скрученная от боли и усталости, на подрагивающих ногах, бледная, по всей видимой части ее кожи вились множество тонких черных линий, белки глаз были красного цвета от разорвавшихся капилляров, низ лица, шея, а также одежда перепачкана размазанный кровью. Ее напарница выглядела чуть лучше: бледная, осунувшаяся, с огромными тенями под глазами, спутанными волосами. Обе грязные и по макушку в дорожной пыли.

Уже несколько дней они передвигались мелкими перебежками, похожими скорее на ковыляние подбитого гуся, преследуя цель вернуться к своим. Только эта мысль держала их на честном слове, ну и безмерное желание выжить. Они таки добрались до города, но ещё не знали как миновать горожан, которых доктор даже слабым пси улавливала в слишком большом количестве, чтобы незаметно прошмыгнуть. Отбиться получилось бы, разве что прикинувшись заразными.

20
{"b":"831947","o":1}