Литмир - Электронная Библиотека

– Так точно, магистр – сказал худощавый снайпер Луна.

– Анита, на твои плечи ляжет организация всего этого спектакля и, чтобы все прошло успешно, отчитываться будешь лично мне.

– Вас поняла – гордо сказала Анита.

– Магистр, разрешите спросить – обратился Луна –  Не лучше ли будет перед началом операции сначала разведать обстановку внутри здания, чтобы узнать сколько там людей, я мог бы…

– В этом нет необходимости – прервал я его – За тот час, пока мне пришлось вас ждать, я успел проникнуть внутрь и разведать обстановку в монастыре. Как я и полагал, серьезной охраны там нет. С внутренней стороны ворот расположены два прилавка с двумя старыми продавщицами, во внутреннем дворе проходит группа из пятнадцати туристов, сейчас они, скорее всего, внутри собора, вместе с десятью священниками, еще около двадцати священников сидят в кельях. Так что всего я насчитал около сорока семи человек, плюс минус два, три человека.

Вся четверка изумленно посмотрела на меня.

– Я серьезно готовился к своему заданию. Надеюсь, что и вы тоже – укоризненно произнес я – Но прежде чем мы начнем, я хочу, чтобы ваши люди не применяли излишнюю силу против гражданских, без крайней необходимости.

– К чему нам такая щепетильность? – надменно спросил Анита.

– Затем чтобы полиция не начала принимать экстренные меры раньше времени, нам нужно, чтобы на территории было как можно больше целых и невредимых заложников – объяснил я.

– Как по мне, это бессмысленное усложнение, и без того сложной задачи, магистр – возразила Анита.

– Я вроде не спрашивал вашего мнения, Анита – раздраженно спросил я.

– Нет, магистр – смиренно ответила она.

– Тогда делайте так, как вам велят – строгим голосом, приказал я – Разойтись!

– Да, магистр – ответила четверка наемников, после чего ушла к остальным наемникам разбирать снаряжение и готовиться к предстоящей операции.

Оставшись один посреди жухлой травы и кружащихся на ветру листьев, я молча смотрел в гущу лесной чащи, в ту сторону, где стоял монастырь.

– Сегодня этот момент настанет! – размышлял я, вновь сжимая старинные часы в моем кармане – Скоро я снова окажусь внутри храма, и в этот раз мне ничто не помешает взять то, что он скрывает.

Глава 4

Тихийск, улица Победы, дом 4, квартира 24.

10 ноября 2025 года.

10:35

Я проспала меньше двух часов, как вдруг меня разбудил громкий звонок в дверь.

«Кто это мог быть?» – настороженно подумала я, нехотя поднимаясь с постели: – «Я не ждала в гостей»

Быстро встав и накинув халат, я подошла к входной двери и осторожно приоткрыла ее.

За ней стоял мужчина сорока лет, в очках и черными кудрявыми волосами. На нем был элегантный темно-зеленый костюм, под которым выглядывала идеально выглаженная белая рубашка и галстук, на ногах у него были надеты коричневые кожаные ботинки, а в руках был черный портфель. Такой наряд сильно выделял этого мужчину среди местных жителей, которые одевались намного проще, а по его лицу и манерам, становилось, очевидно, что он иностранец.

– Прошу прощения, что побеспокоил вас – вежливо произнес мужчина с небольшим английским акцентом – Но здесь живет мисс Валерия Андронова?

– Да, это я – удивленно ответила я – А вы кто такой?

– Меня зовут Робин Лэнгли – представился мужчина – Я лингвист из Оксфордского университета, может быть, вы слышали обо мне?

– Вообще-то нет, меня как-то в Оксфорд не заносило – ответила я, от чего Робин явно немного смутился – Так зачем же вы пришли, эм…, мистер Лэнгли?

– Понимаете ли, дело в том, что последние пару недель я активно переписывался с вашим отцом, по поводу его исследований цивилизации Энаев, и по правде говоря, сначала я отнесся к ним весьма скептически, но вашему отцу удалось убедить меня…

– О господи, похоже, это кто-то из коллег отца – с огорчением подумала я – Не хватало мне сейчас, еще псевдонаучную хрень выслушивать.

– Послушайте, я только что приехала в город и очень устала. А впереди меня ждет много дел. Так что может, мы поговорим в какой-нибудь другой раз? – вежливо послала я его, ибо у меня совсем не было настроения трещать о ерунде.

– Нет, послушайте меня, это правда, очень важно – начал заверять меня он – Дело в том, что за неделю до своей смерти он пригласил меня к себе, чтобы я перевел для него карту Энаев, что он нашел в руинах их храма. Но едва я приехал, как тут же узнал, что с Александром Андроновым произошло такое несчастье. И хочу в связи с этим принести вам свои соболезнования.

– Спасибо вам, но зачем вы пришли ко мне сейчас? И как вы узнали мои адрес? – не унималась я.

Лэнгли тихо усмехнулся:

– Знаете ли, главное что я усвоил из того короткого времени, что я провел в России, так это то, что за деньги тут можно получить буквально все что угодно. В лишний раз я убедился в этом, когда меня опрашивали в местном полицейском участке. Именно там мне рассказали мне о вашем скором прибытии и дали ваш адрес – объяснил он – А пришел я, затем чтобы обсудить некоторые пробелы в исследованиях Александра, которые он так и не успел заполнить.

Меня чуть не прорвало от смеха:

– Ха ха, не знаю, что вам там сказали в полицейском участке. Но поверьте, я последняя, с кем можно было бы обсуждать исследования отца.

– Но в своем последнем письме, он сказал, о том, что послал вам одну вещь, которая может дать ответ на многие вопросы.

Мне не нравилось к чему ведет этот мистер:

– Я не знаю, о чем вы говорите, я не виделась со своим отцом уже четыре с половиной года, и к его работе, я не имею никого отношения. Так что извините, я ничем не могу вам помочь – раздраженно сказала я, и уже собиралась закрыть дверь, но он внезапно подставив под нее свой ботинок:

– Я знаю, что это было не простое убийство. А также то, что полиция многое не рассказала вам о деталях этого происшествия.

– А вы откуда все это знаете? – с недоверием спросила я.

– Я же сказал, если дать немного английских фунтов, одному не слишком умному, и не слишком честному полицейскому, ты можешь завладеть любой, даже секретной информаций – с улыбкой сообщил мистер Лэнгли, доставая из-за пазухи какую-то папку – Так что? Разве вам не интересно узнать, о том что полиция скрыла от вас?

Я была в шоке от такого поворота событий, и по правде говоря, мистеру Лэнгли удалось меня заинтриговать, но меня не покидал один лишь вопрос:

– А вам, зачем все это?

– Дело в том, что на протяжении, многих лет своей работы мне приходилось сталкиваться со многими странными и загадочными событиями. А исследования, которые проводил ваш отец, были действительно крайне таинственные и интригующие. И хотя лично у меня до сих пор есть сомнения во многих его теориях, но тот факт, что он погиб насильственной смертью, в лишний раз говорит мне о том, что здесь все далеко не так просто. Я хочу докопаться до истины. Но для этого мне нужна ваша помощь, ведь у вас возможно, один из самых важных фрагментов этой головоломки?

Я стояла как вкопанная, не зная, что ответить, но по одному моему взгляду он понял, что он меня как минимум заинтересовал.

– Может, вы разрешите мне войти, и мы поговорим? – спросил он.

И неожиданно для себя самой, я послушно пустила совершенно незнакомого человека в свою квартиру. Я бы так никогда не поступила при обычных обстоятельствах, ведь он вполне мог оказаться простым мошенником, решивший заработать на дочке известного в прошлом антрополога. Но вспоминая странное поведение следователя и его нежелания говорить об обстоятельствах убийства, мне начало казаться, что в его словах есть смысл. От этих загадок мне становилось не по себе.

После того как он разулся, я пригласила его на кухню.

– Вам налить чаю, мистер Лэнгли? – спросила я из вежливости.

– Кофе если можно – ответил он, садясь за стол – И вообще-то я доктор Лэнгли, но вы, пожалуйста, зовите меня просто Робин.

– Простите, мисте…докто… то есть Робин. Я думала, что у вас в Англии любят только чай – пошутила я, чтобы как-то разрядить обстановку.

11
{"b":"831143","o":1}