Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тем временем кузнечики замолчали. Остался только шорох стебельков, глухие удары "пам-пам-пам" удирающих насекомых да гулкие звуки шагов. Все ближе и ближе. Вот. Уже рядом.

Большая сильная ладонь сжала его плечо и перевернула навзничь, вызвав огнистый приступ боли. Над эльфом склонилось угловатое загорелое лицо, безбородое и почти безволосое, если не считать короткой кучерявой поросли на макушке; это лицо прищурило единственный глаз, расположенный прямо над кривой переносицей, и задумчиво пожевало губами.

- Жив? - поинтересовался циклоп.

Эльтдон кивнул, не желая голосом выдать, насколько плохо себя чувствует.

- А кем будешь? - не унимался циклоп.

Пришлось-таки разлепить губы.

- Я пришел поговорить, - вымолвил эльф. - Парламентером буду. - Он скривился в болезненной усмешке.

- Говори. - Циклоп присел рядом и сложил свои внушительные руки на груди.

Эльтдон задумался. Потом сказал:

- Я знаю способ, с помощью которого вы сможете избавиться от кентавров. По крайней мере, от кентавров на этом берегу.

Циклоп неторопливо поднял правую руку, завел ее за спину и принялся чесать под лопаткой. Завершив сие занятие, спросил:

- Ну и чего ты хочешь?

5

- Он уходит! - закричал Химон, спрыгивая с валуна. Задремавший было Асканий судорожно дернулся:

- Кто уходит? Куда уходит?

- Циклоп, - восторженно пояснил мальчик, немного успокоившись. - Циклоп уходит к горам. А эльк... эльф возвращается к нам.

Асканий встал и подошел к валуну, чтобы самому удостовериться. Да, так оно и было. Рослая фигура циклопа удалялась по направлению к горам, а эльф, сжимая в руках новую палку ("Ему это чудовище палку выломало?"), через силу брел в сторону кентавров.

- Пойду помогу, - пробормотал Асканий и поспешил к Эльтдону.

На самом деле кентавр не хотел надолго оставаться с Химоном: рано или поздно тот догадается, что ушедший циклоп и возвращающийся эльф означают одно - затея не удалась.

6

- ...И он согласился, - закончил Эльтдон, со вздохом облегчения откидываясь на спину.

Холодная поверхность валуна услужливо приняла на себя вес эльфа, так что можно было расслабиться и некоторое время ни о чем не думать. Четвероногие спутники переваривали полученные новости. Судя по лицу Аскания, тот ожидал совершенно другого исхода дела, но... старый астролог тоже может кое-чем удивить, господа.

День клонился к вечеру, у них еще оставалось достаточно времени для того, чтобы прийти в себя, поужинать и приготовиться. С заходом солнца Химон и Асканий отправятся через проход на ту сторону Псисома, чтобы отыскать горную хладяницу, а он, Эльтдон, вместе с циклопом пойдет в то место, откуда сейчас перебираются подальше одноглазые обитатели псисомских склонов.

"Это, наверное, далековато, - рассеянно подумал эльф. - Если у циклопов такое острое обоняние, то, чтобы запах кентавров, проходящих через ущелье, не достиг носов одноглазых, циклопы переселятся как можно дальше. Все-таки большая удача, что до моих "ароматов" им нет никакого дела".

Химон распаковал сумку Эльтдона, достал оттуда лекарства, приготовленные учителем, и стал пичкать ими эльфа. Тот сперва лениво отмахивался, но потом все-таки уступил, иначе мальчишка мог выкинуть еще какой-нибудь очередной трюк, а Эльтдону этого очень не хотелось. Да и бравада бравадой, а раны ранами.

Когда мальчик в конце концов оставил его в покое, эльф снова прилег у валуна - и внезапно поймал себя на мысли, что - вот чудеса! - чувствует себя счастливым. Ведь надо же - именно сейчас, один-одинешенек, среди незнакомых народов, стремящийся к Создатель ведает насколько далекой цели, именно сейчас Эльтдон ощущал в груди тот рвущийся наружу крик: "Боже, как хорошо!" Это солнце, медленно опускающееся за растрепанную далеким лесом линию горизонта, эта трава, этот камень, ветерок этот легкий - все дарило покой и радость. Что будет завтра? Да полно, что будет сегодня вечером? Неизвестность. И от этого тоже как-то празднично на душе, потому что все-таки он выиграл в бескровном сражении с местными противоречиями и непонятостями двух народов. Ну, почти выиграл, потому что до окончательной победы еще далековато. Но это - мелочи. У неведомой Хриис появился шанс на жизнь - это уже не так мало.

"Хорошо, что в нашем мире не исчезло подобное чудо - помощь из ниоткуда, помощь неожиданная и непрошеная, но необходимая и от этого еще более волшебная. Мы помогаем друг другу по разным причинам: кто-то для того, чтобы самоутвердиться, кто-то - чтобы показать себе всю глубину собственного одиночества, кто-то таит надежду, что потом, когда-нибудь, помогут и ему, а кто-то просто не может пройти мимо страдающего. У всех разные побуждения, но результат один и тот же - мы верим в чудо. Но самое удивительное, что именно мы и творим это чудо, потому что каждый из нас не смеет пройти мимо страждущего... Почти каждый. Всегда есть черствые и безразличные, но и их побеждают остальные - своим сопричастием чужой беде. Как страшен был бы мир, если бы все замкнулись на собственных проблемах и страхах, не интересовались ничем, кроме личных выгод и утрат, жили бы только ради себя и горстки своих родичей! Пустые лица, пустые судьбы, пустые города с тенями душ, убитых собственными хозяевами. Да не допустит Создатель, чтобы мы когда-нибудь превратились в такие существа - это будет на самом деле страшно и необратимо!"

- Пора, - тихо сказал Асканий, и Эльтдон сначала даже не понял, что тот имеет в виду.- Пора, - повторил кентавр. - За тобой идут. Когда мы встретимся?

- Пускай кто-нибудь придет сюда после того, как все закончится. Лучше всего ты, если получится. Циклопы найдут тебя и отведут ко мне. Потом я выполню, что обещал, и мы отправимся в стойбище.

- Обещал? - настороженно переспросил кентавр. - Ты не говорил мне ни о каком обещании.

Химон напряженно слушал, переводя взгляд с одного на другого и пытаясь понять, что же происходит.

- Я пообещал - поклялся, что в обмен на возможность для вас сходить за хладяницей расскажу циклопам, как сделать так, чтобы по эту сторону берега не осталось ни одного кентавра.

- Что?! - зарычал Асканий. - Что за чушь?! Ну и каким образом ты намереваешься выполнить свое обещание?

44
{"b":"83058","o":1}