Литмир - Электронная Библиотека

Однако утро началось с приятного сюрприза. В комнату, как обычно, ворвалась Росси. Она была еще в ночной рубашке с бантиками и светилась от возбуждения, как колба с тверанью.

— Северянка, милая! Там пришли коробки от кутюрье. Мангон заказал пошив нашей одежды в салоне Ватрана. Ох, мамочки, я не верю! Мои сестры умрут от зависти, когда я вернусь и покажу им платье, а на них золотые нашивки. Великая драконья Мать, за что мне такое счастье? — она упала на кровать, раскинув руки, и еще что-то радостно пищала.

Таня села, протирая кулаком глаза.

— Что случилось-то?

Росси пришлось возвращаться в свою комнату и тащить оттуда шесть больших золотистых коробок. Таня с завистью и долей грусти смотрела на то, как ее подруга увлеченно рассказывает про эмблему на блестящей крышке, машет руками и даже танцует. Радуется, предчувствуя удовольствие от подарков. Ее жизнь не закончится в стенах этого замка, она заберет свои дорогие платья и отправится обратно в Илибург сражать мужчин молодостью и очарованием. Это ей, Тане, предстоит стать жертвой дракона, чтобы тот мог и дальше притворяться человеком. Ожидание неизбежного поселилось в груди ледяным комом, и забыть про него не получалось.

— Ну давай, открывай, — улыбнулась Таня, чувствуя себя снисходительной и милосердной. Уж Росси-то не виновата в кровожадности дракона.

— Ну давай. Раз, два, три! — Росалинда резко подняла крышку одной из коробок. В воздух взвилась дымка полупрозрачной бумаги, в которую было завернуто что-то розовое. — Великая Мать, — пискнула она.

— Это явно не мое, — усмехнулась Таня. Она принялась открывать коробки в поисках своей одежды, надеясь, что таинственный великий портной все сделал в точности по эскизам. И надо было отдать ему должное, он не оплошал. Вещи, которые Таня доставала, оказались сшиты настолько аккуратно и добротно, что даже она могла это оценить, хоть ничего и не понимала в моде. Ткани были качественными, плотными, некоторые с тонкой вышивкой, как корсет, например, другие легкими и прочными, как у блузы. На брюках, которые придумал Жослен, были так аккуратно выполнены галифе, что Таня даже присвистнула: идеально симметричная модель, складочка к складочке, вытачка к вытачке.

— Ну ладно, это хорошо, — согласилась Таня, невольно отмечая, что ее настроение улучшается. Можно наконец-то отказаться от надоевших платьев и одеться в удобные вещи. Среди них обнаружилось полотно ткани, которое Таня явно не заказывала.

— Это же юбка, — пояснила Росси. Она уже влезла в изумрудно-зеленое платье простого кроя, цвет которого подчеркивал оливковую смуглость ее кожи. Вырез был неглубоким, но широким, почти открывал плечи, и Таня подумала, что у Жослена нет никаких шансов, когда он увидит эти выпирающие ключицы и беззащитно бьющуюся венку на длинной шее. — Кажется, Ватран не смог просто сшить брюки для женщины и дал шанс тебе прикрыть их, — она хихикнула, наслаждаясь недовольством Тани. — Но это хорошая идея. Честно.

— Вы угнетатели женщин, — проворчала Таня по-русски, натягивая темно-коричневые брюки с позолоченными пуговицами. Блузку она надела без корсета, не понимая, зачем себя им душить.

— Надо надеть юбку, — сказала Росси, наматывая кусок ткани вокруг бедер Тани.

— Убери от меня эту гадость! — та попробовала оттолкнуть подругу, но это было не так просто сделать.

— Северянка! Нужно надеть юбку, когда пойдешь вниз, — с неожиданной строгостью сказала Росси. Ее глаза яростно блеснули под темными бровями. — Так надо.

Смущенная неожиданной строгостью Росси, Таня подчинилась.

Наверное, Росалинда все-таки лучше ориентировалась в местных обычаях, и было правильно ее послушаться. Потому что едва они вышли из замка, планируя променад после завтрака, к ним подошел один из слуг, и Таня поняла, что была бы не готова сейчас встретить внимание к обтянутым брюками бедрам.

— Доброе утро, уважаемые тэссы! — улыбнулся слуга, и Таня узнала в нем крепыша из Южной башни, который катал их на лифте. — Я к вам по приказу дэстора Мангона. Он велел вас сопроводить к нему.

Таня с тревогой посмотрела на Росси. Неужели дракон уже решил принести ее в жертву?

— А почему не Раду нас позвала? — спросила та.

— Она ж занята. Непросто управляться с такий махиной, — мужчина кивнул на замок, молчаливым великаном возвышающийся над ними, и обезоруживающе улыбнулся. Улыбка его оказалась широкой и душевной. — Я Дано, я отведу вас. Только идти далеко придется.

— Далеко? Разве он не ждет нас в кабинете или… в подвале?

— В подвале? — нахмурился Дано. — Отчего ж в подвале? Он к Отолуре вас позвал. К реке, то бишь.

Росси повторила Тане все помедленнее, чтобы та могла понять, и Тане такой план Мангона не понравился.

— Зачем? — спросила она.

— Дык откуда ж мне знать? — развел руками Дано. — Только я должен вас проводить к двенадцати утра, а то ж съест меня и не подавится, — он хохотнул, а потом огляделся, будто боялся, что его шутку мог кто-нибудь услышать.

— Тогда мы наденем плащи и спустимся, — сказала было Росси, но мужчина замотал головой:

— Нет, там тепло. И идти нам споро придется. Да и времени нет, я и так с лошадьми провозился. Пойдемте, а? Не хочу я дра… Дэстора нашего злить.

Росси еще раз переглянулась с Таней, та пожала плечами. В конце концов, Жослен же говорил, что нужно увидеть реку. Вот она и увидит.

— Ну веди.

Однако стража у ворот была удивлена просьбой Дано их пропустить.

— Я никаких указаний от дэстора не получал! — заявил стражник. На нем был легкий металлический доспех и шлем, украшенные простым изображением дракона, изрыгающим пламя, как фирменным знаком украшают одежду или обувь. Выглядел стражник хмурым и обеспокоенным.

— Точно! — Дано хлопнул себя ладонью по лбу и достал из нагрудного кармана металлический кругляш. — Вот, дэстор просил передать в доказательство.

Стражник взял кругляш, покрутил его и так и эдак. Таня ждала, когда он попробует металл на зуб, но мужчина сдержался.

— Похоже, и правда мангоновский. Он тут такую выволочку всем устроил за то, что без доклада Роттера в замок пустили. Да кто ж знал? Он же только вышел, документы какие-то забыл… Важная шишка в конце концов. А Мангон рвал и метал. Вон, в железки сразу оделись, — стражник постучал себя по кирасе костяшками закованных в металл пальцев, — по струнке все ходят.

— Понимаю. Я сам не рад. Знаешь же, сколько у меня работы. Но приказы сам знаешь кого не обсуждаются, — Дано выразительно поднял брови.

— Это верно, — вздохнул стражник. — Эй, Кислый, пропусти их! Приказ Мангона.

Дано посмотрел на Таню. В его нестриженной косматой бороде появилась подбадривающая улыбка. С гулким стуком упал внизу холма подъемный мост, и Таня в сопровождении Росси и драконьего слуги отправилась на встречу с Мангоном.

Осознание, что она наконец-то на свободе, пришло внезапно. Закружилась голова. Ее никто не держит, не хватает. Можно скинуть подобие юбки и убежать, и никто ее не догонит, даже этот бородатый человечек. Можно закричать, и разве что птицы поднимутся из травы. Никаких дверей, никаких замков, ни плена, ни смерти. Таня повернулась. Вокруг простиралось поле. Трава, высокая, большей частью уже пожелтевшая, жесткая, хлестала по ногам. На ветру покачивались налившиеся колоски. Было начало осени, и незнакомая природа готовилась к грядущему умиранию. Кто-то прожужжал рядом с ухом и затих. Таня покосилась в сторону.

— Ах ты ж! — взвизгнула она и отскочила в сторону.

— Ну чего ты? — спросила Росси, поймала возмущенно загудевшую тварь и посадила себе на ладонь. — Обидела тебя Северянка? Испугала маленького, пушистого?

Большое насекомое размером с доброго шершня возилось у Росси на руке. У него было полосатое зелено-черное мохнатое тельце и четыре блестящих крыла. Шесть глазок задумчиво смотрели на человека.

— Мерзость, — передернула плечами Таня. Росси не поняла русского слова, но отвращение явно почувствовала.

— Зря ты так, — она взмахнула рукой, помогая насекомому взлететь. — Жужжи — милейшие создания. Они собирают мед, в твоих краях такого, наверное, нет. Был бы у вас мед, вы бы знали, что жужжи священные существа. И обидеть их — все равно, что открыто отправить Драконью Матерь… ну, куда-нибудь, — смутилась под конец Росси.

41
{"b":"830489","o":1}