Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Наконец она усмехнулась:

- Я заметила.

Пришлось выпить еще, чтобы не ответить улыбкой на улыбку.

- Итак, - неловко сказала я, - зачем мы здесь?

- Мы хорошо проводим время.

Джулиан расслабленно сидела, закинув руки на спинку сиденья, и выглядела, будто так оно и есть.

- А. Здорово, что предупредила.

Она пожала плечами:

- Я подумала, это место в твоем духе.

- То есть странное и выпендрежное?

- Мне оно нравится. Оно настоящее. Такое, какое есть, понимаешь?

- Глубокое замечание.

Она наклонилась вперед так же, как когда мы впервые познакомились, и посмотрела, словно я самая интересная вещь в ее жизни.

- Ты всегда так осторожничаешь?

- С вампирами - да.

- Мы сожгли твою деревню и съели твою семью?

- Это не смешно.

- Немного смешно, - в тусклом свете ее глаза блестели, как стекло. - Расскажи, что ты имеешь против нас?

- Кроме того, что вы все - кучка аморальных, кровожадных мегаломаньяков?

Она рассмеялась:

- И я еще считала, что тебе не нравлюсь.

- Мило.

- Я ведь могла бы попросить все это разузнать, а не расспрашивать тебя, - она пожала плечами. - Было бы не так сложно. И наверняка обошлось бы дешевле.

- Вот это бы меня взбесило всерьез.

- Тогда избавь себя от лишних переживаний и просто расскажи то, что я хочу знать.

Я допила напиток.

- Худшая логика из тех, что я слышала.

Она наклонилась чуть ближе. Под знакомым жжением виски я уловила слабую пыльную сладость, похожую на вихрь розовых лепестков.

- Позволь мне угостить тебя десертом. Может, это тебя смягчит.

Какого черта? Она планировала соблазнить меня или съесть?

- Я не хочу пудинг.

- Да ладно тебе, - промурлыкала она. - Все любят десерты.

- Да что ты несешь?

- Это называется эскалация, милая. Вот я наблюдаю, как ты поедаешь изысканное сладкое ничто, а затем...

- Даже не начинай.

Джулиан махнула рукой - и спустя секунду официант уже стоял рядом.

- Что у вас сегодня в меню? - спросила она, приподнимаясь от нетерпения.

- Мадам, у нас есть Итонская путаница.17..

- И что это такое?

- Это смесь клубники, кусочков безе и сливок.

Она восторженно зажмурилась.

- Звучит чудесно. Она тает во рту? Опишите ее для меня.

Официант слегка запаниковал.

- Ну, это... приятно?

- Постарайтесь получше, - она легонько ткнула его под ребра.

- Ну, это... это...

- Терпкий вкус клубники прекрасно дополняет сухую сладость безе, похожее на пылинки, танцующие апрельским утром?

- Абсолютно так, мадам.

Она взволнованно захлопала в ладоши.

- Превосходно! Хорошо, а дальше?

У меня сложилось впечатление, что так может продолжаться очень долго:

- Я возьму путаницу.

Официант поблагодарил нас и поспешно удалился. Джулиан вздохнула:

- У некоторых людей нет души.

- Что это было?

- Что это было? - она пренебрежительно взмахнула рукой. - Ты раньше пробовала Итонскую путаницу?

Я не собиралась спускать это на тормозах:

- Нет. Но еще я никогда не просила официантов описывать еду.

- Может, и не просила, - просто ответила она, - но ты не проводила восемьсот лет на кровяной диете.

- У-у.

- Ты такая жестокая, - она надулась. - Мне трудно смириться, что есть вещи, которые нельзя получить.

- Кто б сомневался.

- К тому же во времена, когда я еще была живой, десерты делали дерьмовые. Ты пробовала пудинг из белых роз?

- Ну, звучит неплохо.

- Ха. Когда-нибудь я тебе его приготовлю. Это пахнущая цветами жижица в миске. Но даже такое мы позволяли себе нечасто - грехи плоти и все такое.

- Разве вампиры не состоят из грехов плоти чуть более, чем полностью?

Воцарилась пауза.

- Когда-то я была монахиней.

Я чуть не подавилась остатками виски. Джулиан скорчила гримасу:

- Ну, карьерные возможности для женщины конца 12-го века были несколько ограничены. Хочешь еще выпить?

- Нет. Но я могла бы послушать историю о приключениях сестры Джулиан, пудинговой монашки.

- Прямо сейчас? - она ухмыльнулась. - Давай ты лучше расскажешь, что тебе сделали вампиры, сладкая, а потом я охотно удовлетворю все твое любопытство.

Я вздохнула.

- Я встречалась с одним из них, ясно? Проехали.

- У всех в прошлом бывали неудачные отношения. Но я слышала, что раньше ты встречалась с Евой Локк. Значит ли это, что с людьми ты тоже покончила?

- Ты все-таки просила меня проверить.

- Нет, нет. Узнавать о тебе - это удовольствие, которое я приберегла для себя лично. Но Локк опасна, так что знать, как у нее дела, - часть моего бизнеса.

- Хватит.

Она распахнула глаза, заполненные миллионами миль голубого:

- Сейчас-то что я сделала не так?

- У меня в печенках уже сидят предупреждения о том, как все опасны.

- Сладкая, но мы все действительно опасны. Даже ты.

Это самое приятное, что мне когда-либо говорили.

В этот момент прибыл десерт. Он оправдывал название, представляя собой месиво из клубники, сливок и безе в высоком стакане.

15
{"b":"830136","o":1}