Литмир - Электронная Библиотека

Она ждала, что за такое поведение ее накажут, я думаю, и нарочно испытывала мое терпение. Но я хоть и злилась все больше после каждой встречи с ней, лишь отчаяннее молила Господа ниспослать мне смирение, доброту и выдержку. Я твердо решила переупрямить Сару и завоевать ее преданность.

Теперь, когда к нам со дня на день должен был прибыть консультант, знания Сары об индиго могли и не понадобиться, однако я считала, что никакие знания лишними не бывают.

Честно признаться, я восхищалась ее мужеством. Более того – я восхищалась ее упрямством. Она вела себя так, что мне оставалось только завидовать. Сара была рабыней, но казалось, дух ее не покорился такому положению дел, и она каким-то странным образом сохранила силу и власть над обстоятельствами. Я начинала понимать, что именно в ней приводит Старрата в ярость и вызывает желание подчинить ее, сломить сопротивление.

Сара не могла смириться с переездом, зато Лиль-Гулла быстро освоился, сразу облюбовал конюшню и следовал теперь за Индейцем Питером, как тень, весь день помогая ему с уходом за лошадьми. Через пару недель он даже перестал ночевать в хижине с матерью – засыпал и просыпался на конюшне.

Дочка Сары, крохотная Эбба, проводила дни на кухне с двумя девочками Мэри-Энн, но была слишком мала, чтобы делать что-то полезное, и просто путалась у всех под ногами. Поначалу она все время цеплялась ручонками за юбку Мэри-Энн, которая от этого еще пуще принималась ворчать, а потом Сара соорудила что-то вроде мешка из холстяной ткани, и теперь Эбба сидела, как в коконе, у нее за спиной. Малышка прижималась щекой к материнскому плечу и затихала, поглядывая вокруг, пока Сара подметала или выполняла другие поручения Мэри-Энн. Равномерные движения матери укачивали ее, глазки мало-помалу закрывались, и она засыпала.

С каждым днем индигофера подрастала, листочки принимали идеальную форму, их светло-зеленый цвет густел, обретал глубину, и однажды мне показалось, что я вижу в нем синеватый оттенок. Даже не верилось, что эта полоска земли, покрытая беспорядочными зарослями кустарника, таит в себе столько обещаний. Индигофера – всего лишь сорняк, не более того. Она из тех растений, что вырывают с корнем и выбрасывают за ограду, из тех, что сами пробиваются на обочинах наезженных дорог, по которым из города и в город вечно снуют люди, вытесняя оставшиеся островки дикой природы все дальше к побережью.

Летний зной перешел во влажную осеннюю жару. Дожди запаздывали, вечера сделались душными и волглыми, совсем невыносимыми даже по сравнению с привычными летними вечерами в Южной Каролине. Каждый день я смотрела на запад и видела небо, набухшее сизыми тучами, но они никогда не подплывали достаточно близко, чтобы избавить нас от жары.

Памятуя о заморозках, погубивших мои первые посевы, и о словах Джорджа, который жаловался в письмах на лондонские холода – там, дескать, даже выпал снег в мае, – я подумала, что по законам высшей справедливости лето у нас, конечно же, должно затянуться и отобрать время у осени, поджаривая нас неумолимо на медленном огне. И сказала себе: ну и пусть, лишь бы индигофера продолжала расти.

А однажды я вдруг поняла, что мы можем упустить свой шанс – растение отцветет и даст семена, прежде чем мы соберем сырье для производства красителя.

Я спешно послала за Сарой, попросив Эсси привести ее в отцовский кабинет, сама тоже направилась туда и стояла у окна в ожидании, то и дело вытирая взмокшие от волнения ладони о юбку. И наконец спиной почувствовала чье-то молчаливое присутствие в помещении.

Я обернулась и в очередной раз испытала потрясение при виде Сары.

На гордую осанку я и раньше обращала внимание, но теперь отметила ее гладкую коричневую кожу, совершенную симметрию черт лица и яркие глаза – они были светлее, чем у других негров, и сверкали от целого букета эмоций. Забавно… Я никогда не смотрела на африканцев, оценивая, привлекательны они или нет. Но тут я вдруг поняла, что эта женщина необычайно красива, и это меня смутило.

Сара безмолвно взирала на меня.

Я тоже не отводила взгляд.

– Сара, – наконец произнесла я. – Знаю, у тебя нет причин доверять мне. Но я забрала тебя из Уаккамо, потому что…

Сара сплюнула на пол.

Я вздрогнула, ошеломленная. И велела себе немедленно обуздать эмоции, потому что вспомнила, как Чарльз говорил, что я не умею скрывать свои мысли и чувства – мол, у меня все на лбу написано.

Вскинув подбородок и намеренно не глядя на зримое воплощение презрения, застывшее на паркете, я подобрала юбки и подошла к Саре совсем близко, старательно обойдя плевок. Теперь нас разделяло расстояние не больше фута. И я была ниже ее на фут. А затем я сделала еще один шажок вперед. От негритянки исходил странный запах – мясной, с нотками мускуса, и солоноватый. А еще от нее веяло теплом.

– Я вижу, что ты меня не боишься. Я тоже тебя не боюсь.

Взгляд ее казался мертвым, неподвижным.

– А вот со Старратом у вас все по-другому.

Когда я произнесла фамилию приказчика, в глазах Сары что-то едва уловимо мелькнуло.

Я отступила немного и прошлась вокруг нее:

– Нет, правда. Я думаю, он…

– Я его не боюсь, – отрезала Сара. Она говорила с французским акцентом – такой же остался у Эсси. Видимо, какое-то время Сара жила на островах, а потом ее перепродали в Каролину.

Я замкнула круг и снова оказалась лицом к лицу с ней. Наши взгляды сошлись.

– Я собиралась сказать, что, по-моему, это он тебя боится.

В глазах Сары отразилось удивление, но всего на миг, и они снова стали непроницаемыми.

– Ты не согласна? – спросила я, и ответом мне было молчание. – Мужчины не любят сильных женщин. – Я выдержала паузу и подошла к Саре ближе: – Я ему тоже не нравлюсь.

Она по-прежнему молчала.

– Мне нужна твоя помощь в сборе сырья для индиго. Я заметила, что Лиль-Гулла чувствует себя тут прекрасно. Он учится ходить за лошадьми, а навыки конюхов высоко ценятся. Но если ты предпочитаешь вновь оказаться во власти Старрата, я отправлю тебя обратно в Уаккамо.

– Ты продашь моих детей? Выучишь моего сына на конюха и продашь его?

Ее вопрос меня удивил.

– Так значит, ты заключила со Старратом сделку? Он обещал не продавать твоих детей? То есть своих?

Сара молчала. Пламя гнева погасло в ее глазах, но весь облик говорил о готовности защищаться. Она как будто незримо вооружилась до зубов и ждала малейшей угрозы, чтобы пустить в ход весь арсенал.

Возможно, она и правда заключила сделку, но Старрат в любом случае возьмет свое.

– Ты знаешь, что у него нет права продавать рабов, потому что они ему не принадлежат? – спросила я, хотя мои мысли пребывали в смятении. Сколько детей родилось на этой плантации, о которых не доложено отсутствующему владельцу земель? Приказчику ничего не стоит продать их и положить прибыль себе в карман. Наглость этого человека не знает границ… Мне сделалось дурно.

Сара недоверчиво хмыкнула.

Я продолжила мысленно рассуждать. Рабы – это товар. Мне было прекрасно известно, что мой отец, хоть он и наделен состраданием, думает именно так. Но сейчас нам нет никакой выгоды продавать рабов, ведь я стараюсь повысить урожайность земель, расширить производство товаров. Я принимаю разные решения, и если мне нужна лишняя пара рук на той или иной плантации, я могу переселять негров с одной на другую – временно, конечно.

– Пока я здесь главная, никто на плантациях Лукасов не разлучит ни одного ребенка с матерью и не продаст его, – твердо заявила я.

Сара все так же молчала. Не исключено, что она мне не поверила.

– Даю тебе слово.

Мне необходимо было завоевать доверие этой женщины во что бы то ни стало. Но я чувствовала, что ее раненая мятежная душа уже, возможно, никогда не исцелится.

Сара молчала.

– Можешь идти, – сдалась я наконец, понимая, что сегодня мне не победить. Сара вела себя дерзко, оскорбительно, но я решила стерпеть. На ее месте я держалась бы так же.

Оставалось молить Господа ниспосылать мне терпение и в дальнейшем.

29
{"b":"829571","o":1}