Литмир - Электронная Библиотека

Ощущая, как подступает паника, я зажмурилась и помотала головой. Потом погладила спящего малыша и ласково пообещала:

– Не бойся, дракошка. Я о тебе позабочусь… Как тебя зовут? О! Ты же только родился. Раз я Элли, то ты будешь Тотошкой. Надеюсь, тебе понравится.

Аккуратно подняв малыша, я встала на ноги и покосилась на ведьму. Та не шевелилась, и не оставалось сомнений, что женщина мертва.

– Может, надо её похоронить? – вздохнула я. – Но как это сделать? Вытащить её нереально. Нужна помощь.

Было жаль, что дерево, которое принесло меня сюда, придавило старушку. Но это не машина, которой можно управлять. Моей вины в гибели незнакомки нет. Размышляя об этом, я пошла навстречу солнцу.

Меня окружал девственный лес, и удивительные растения тянули к нам яркие листья, обдавали землисто-фиалковыми ароматами. Я пыталась заметить хоть какое-то подобие тропинки, но не было примято и травинки. Будто ведьма и другие жители этого мира передвигались исключительно по воздуху.

– Как же нам найти людей? – задумалась я. – Дедушка говорил, что, заблудившись, надо искать ручей. Он впадает в реку, а та приведёт к человеческому жилью. Так и поступим. Дело за малым.

Тотошка в ответ лишь засопел ещё более сладко и доверчиво прильнул ко мне. Я перехватила дракончика поудобнее.

– А ты тяжёленький. Кило шесть-семь. Весьма упитанный малыш. Кстати о питании. Интересно, чем тебя нужно кормить. Думаю, ты из плотоядных. Но вряд ли млекопитающий. С другой стороны, вылез из яйца. Если твой вид рассматривать как змеиный, то… М-да. Надо было прихватить скорлупу. Дед говорил, что новорожденные змейки ею питаются. Две недели их вообще кормить не стоит. Разве что помолоть ту скорлупу, из которой они вылезли.

Я оглянулась, осознавая, что вряд ли найду путь обратно.

И тут увидела это.

Огромный зубастый птерозавр летел прямо над верхушками деревьев, и конечная цель страшного хищника не оставляла сомнений.

– А-а-а! – в панике закричала я и помчалась куда глаза глядят.

Споткнулась обо что-то и, упав, выронила Тотошку. Тот проснулся и, распахнув пасть, запищал так тоненько, что я невольно скривилась. Даже зубы заныли от этого звука.

Зато и дракон, почти настигший меня, завис в воздухе и, махая крыльями, мотнул головой. Может, его ультразвуком вырубило? Не желая терять времени, я подхватила малыша и, торопливо извиняясь перед Тотошкой, побежала дальше. Иногда оглядывалась, но погони больше не видела.

А смотреть надо было вперёд.

Лес неожиданно закончился, и мы с дракошкой оказались в чистом поле. И в окружении вооружённых мечами и пиками всадников. В нескольких шагах впереди я заметила высокого красавца в кожаных доспехах. На плечи темноволосого мужчины был накинут длинный плащ из тёмно-синего бархата. Такими же холодными оттенками переливались глаза незнакомца.

Он смотрел на меня так, будто я его соблазнила, а наутро исчезла, прихватив все деньги и ценные вещи. И придушила его собаку заодно.

– Агоре́́й. Забери ребёнка у ведьмы.

Голос красавца источал нестерпимый лёд.

Один из всадников спешился и направился к нам, а я в ужасе попятилась. Ощутив, как задрожал в моих руках малыш, отчаянно замотала головой.

– Не подходите. Вы пугаете Тотошку!

Будто в доказательство этому, дракончик вытянул шею и снова издал тонкий до зубовной боли звук. Воин остолбенел и недоумённо оглянулся на синеглазого.

– Ваше Величество, – вдруг раздался старческий голос. – Позвольте высказаться.

Я обратила внимание на говорившего. Это был пожилой мужчина за семьдесят. Одет он был, как и остальные, в кожаные доспехи. Но плащ его отличался от других чрезвычайно ярким алым оттенком.

– Слушаю тебя, прорицатель, – благосклонно кивнул синеглазый.

Он единственный был без коня, и это казалось странным. Навевало на мысли, от которых меня отвлекли слова старика:

– Сомневаюсь, что эта молодая женщина – ведьма. Она не только необычайно привлекательна внешне, что, как вы знаете, невозможно для ведьм…

– Она могла околдовать нас, – вмешался могучий воин и сдвинул кустистые брови. – Всем известно, что ведьмы способны наслать морок.

– Пари́с, – рыкнул синеокий, и тот стушевался.

– Простите, Ваше Величество.

– Околдовать всех сразу? – Старик иронично прищурился. – Ты наделяешь ведьм слишком большой силой, ии́р Пари́с. Одного-двоих воинов, закованных в освящённые доспехи, – может быть. И то лишь высшие мегры на это способны. Агоре́́й, помоги спуститься…

Воин, к моему облегчению, отступил и подставил прорицателю спину. Когда старик оказался на земле, то неторопливо направился к нам. При его приближении Тотошка не запищал и не задрожал. Я тоже почему-то не испытала страха. Может, всё дело в глазах этого человека? Они источали добродушие и безусловную любовь ко всему живому.

Как у моего дедушки…

– Наследник полностью доверяет этой девушке и даже защищает её, – мягко продолжал прорицатель. Протянув руки, попросил: – Можно я подержу малыша?

Я не хотела отпускать Тотошку, но тот сам потянулся к прорицателю. Казалось, дракончику было интересно познакомиться с прорицателем.

Старик внимательно осмотрел детёныша и вдруг объявил дрожащим от счастья голосом:

– Поздравляю, Ваше Величество! У вас дочь!

Но стоило прорицателю сделать шаг к синеглазому мужчине, как Тотошка запищал что есть сил. Мужчины застонали и прижали ладони к ушам. Я бы сделала то же самое, но почему-то бросилась к старику и отобрала дракончика. Малыш замолчал, стоило ему оказаться в моих руках.

Повисла напряжённая тишина. Воины недоумённо переглядывались, а лицо синеокого стало мрачнее тучи.

– Боюсь, Её Высочество не желает расставаться с этой девушкой, – осторожно заметил прорицатель.

И тут за спиной послышался шум такой, будто сейчас на поляну выскочит стадо кабанов. Но из кустов показался мужчина в кожаных одеждах и с небольшим кинжалом в руке. По виду простой солдат. За ним второй и третий… Последним вышел человек в укороченном плаще и поклонился синеглазому.

– Ваше Величество. В лесу обнаружен труп мегры. По описанию, именно она убила Её Величество и украла наследника. – Помялся и добавил тише: – Ещё мы обнаружили скорлупу. Боюсь, мы опоздали.

Он упал на колени.

– Я заслужил смерть!..

– Кии́р Мед, – перебил его прорицатель. Он указал взглядом на меня и малыша в моих руках. – Не волнуйся. С Её Высочеством всё в порядке.

Я же пыталась осознать, что происходит. Дракончик, которого я шутливо окрестила Тотошкой, это девочка? Дочь того синеглазого… Так это он гнался за мной, но не напал, услышав писк ребёнка? Поэтому сейчас единственный без лошади!

Стоп.

Этот человек превращается в дракона?!

А старушка, которую придавило моим деревом, – настоящая злая ведьма, которая хотела навредить малышке?

Убила мать девочки…

Или не девочки? Дракона! Голова что-то закружилась…

– Как резко наступает ночь в вашем мире, – удивлённо заметила я за миг до того, как рухнуть в объятия прорицателя.

Малышка тревожно пискнула: «Ма!» – и тут в глазах окончательно потемнело.

Глава 3

Мне снилось, как мы с дедушкой идём по лесной тропинке. Под ногами скрипел гравий, а сквозь густую листву деревьев прорезались яркие солнечные лучи. Я щурилась и улыбалась деду, который оборачивался, убеждаясь, что я не потерялась.

Мало кто знал об этом месте. Предыдущие владельцы просто вывезли клетки с животными в лес и бросили. Рука не поднялась усыпить…

Я не знала, насколько гуманнее было то, что они бросили их умирать от верной голодной смерти. Но, на везение зверей, попали они не в простой лес, а в угодья, принадлежавшие роду моей бабули.

Некогда богатая красавица и талантливая балерина, Розалинда вышла замуж за бедного студента. Это событие всколыхнуло общественность, многие осуждали мою бабушку, она лишилась возможности посещать увеселения высшего общества.

3
{"b":"829322","o":1}