Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Удивительно, и как это прошла зима без единого прохладного дня и хотя одной снежинки. Должно быть, у Вас в Северной провинции такого не бывает, Ижени?

– Не бывает. У нас холодная зима. Я получила истинное удовольствие от прекрасной погоды в Фиале за те пару лет, что провела здесь. А какое сегодня чудное утро.

Она еще раз осмотрелась с видом ценителя природы. Хотя на самом деле искала глазами тех, кто мог бы следить за ней. Принцу теперь очень нужна новая встреча. И он будет ждать, когда представится подходящий момент. А ей очень нужно прежде встретиться с другим человеком. Потому нельзя пока что покидать королеву ни на минуту.

Спустя несколько часов прогулок, поедания фруктов и пирожных и болтовни на свежем воздухе королева пожелала отправиться в музыкальную комнату и послушать игру графини де Баккард. Пожалуй, лучшего момента было не найти. Ижени покорно отправилась во дворец вместе со всеми. А в нужном коридоре у дверей музыкальной комнаты обнаружила Астора. Тот сразу сделал вид, что шел по своим делам, а вовсе не ждал на этом месте более часа. Он приветствовал дам поклонами, проходя мимо. И едва заметно улыбнулся Ижени, поймав ее взгляд среди десятка других. В его желании отойти и подождать в более безопасном месте его остановила королева:

– Граф, Вы такой редкий гость при дворе в последнее время.

– Очень много дел, Ваше Величество.

– Я понимаю. Хлопот было немало в последние дни. Но сейчас-то все успокоилось. Вы можете немного отдохнуть. Пойдемте с нами и послушаем музыку. Графиня де Баккард любезно выучила новый этюд. Она у нас мастерица играть.

– Я уверен, игра мадам де Баккард стоит того, чтобы задержаться. Благодарю, Ваше Величество.

Послушать Ижени собрались все фрейлины и часть придворных из тех, кто был сегодня во дворце и не слишком ненавидел ее. Ижени играла как обычно – легко, быстро, без единой ошибки. Королева казалась довольной. Многие слушатели перестали шептаться, чтобы не отвлекаться от чудесной музыки, наполнявшей комнату. Ижени закончила играть, получив громкие овации. Королева сейчас же попросила ее сыграть другую мелодию, которую уже слышала от нее прежде.

– Да, Ваше Величество. – согласилась Ижени. – Только мне нужны ноты для этой симфонии. Я не очень хорошо знаю ее.

Она принялась разыскивать среди книжек на столике ту, где содержалась искомая мелодия, раскрыла ее на странице с нужным названием, установила книгу на подставку над крышкой рояля. Разгладила страницы и поправила книгу, чтобы она не упала на клавиши.

– Граф, помогите ей. – обратилась королева к Астору, который в этот момент стоял неподалеку и завороженно наблюдал за действиями Ижени у рояля.

– Кто-то должен переворачивать ноты. Во время игры это делать крайне неудобно.

Астор удивленно обернулся, не ожидая подобной просьбы. Но отказать было неучтиво, и он поспешил к Ижени, которая оказалась совсем не рада такой компании. Теперь она думала лишь о том, как бы ей не покраснеть от смущения, когда он наклоняется к ней, переворачивая очередную страницу, и она, не глядя, чувствует, как его глаза, блестящие от восхищения, прожигают ее насквозь. Так и сбиться недолго. А ошибки в игре привлекут к этой ситуации еще больше внимания. Она играла, глядя на третью страницу нот, пока еще ни разу не сбившись, но напряженно застыв, как застенчивый новичок во время игры перед строгой публикой. Астор осторожно перевернул страницу.

– Королева сегодня необычайно добра. – шепнул он. – Вы хотели встречи, и она любезно ее предоставила. Буду считать это за подарок.

– Не говорите со мной. – шепнула Ижени, из последних сил следя за своими пальцами на клавишах.

– Верно, здесь не лучшее место. Где мы теперь увидимся?

– Я подумаю. – она все же разволновалась и сделала несколько ошибок. – Следующую страницу, господин де Сен-Гри. – сказала она громче.

Королева все это время внимательно слушала музыку. И столь же внимательно наблюдала за парой, оказавшей сегодня по ее воле у инструмента. Ее строгий взгляд старался, казалось, что-то отыскать и обнаружить. Поначалу он этого сделать не смог. А после, когда графиня все же допустила ошибку в нотах и заметно занервничала, стало очевидно, что подозрения не беспочвенны. Королева продолжала следить за обоими, все более убеждаясь в своей правоте. Ижени закончила игру и встала со скамьи, Астор нахваливал ее талант, а она избегала смотреть на него и сдержанно благодарила за помощь.

До обеда еще оставалось немного времени. Королева ушла в компании своих дам. Когда собрание придворных покидало музыкальную комнату, Ижени наконец заметила Рене Фонтена, который изловчился и подождал, чтобы большая часть людей вышла, затем подошел к ней и заговорил. Тогда Астору пришлось сделать вид, что он тоже покидает комнату, а на деле он остановился у дверей с противоположной стороны.

– Какая замечательная игра, мадам. Как и обычно. Вы всегда радуете нас прекрасной музыкой. – начал Фонтен, пока еще в зале толпились другие люди.

– Спасибо Вам, сударь. Надеюсь, и впредь не разочаровать придворных своей игрой. Постараюсь выучить новый этюд к весне.

– Будем ждать с нетерпением. – он перестал улыбаться и заговорил тише. – Принц просит передать, что ждет Вас у себя.

Ижени также заговорила шепотом, бросая обеспокоенный взгляд в сторону двери.

– Господин де Сен-Гри сегодня преследует меня. Полагаю, ищет встречи. Я не смогу быть полезной принцу до тех пор, пока он здесь. Хорошо бы отвлечь его.

– Я понял Вас, мадам.

Он удалился по направлению к выходу. Ижени несмело пошла следом, после чего заметила графа де Сен-Гри за разговором с Фонтеном. Тот не мог сделать ничего, чтобы избежать этой беседы, а Ижени в это время проскользнула через коридор, исчезая за ближайшим поворотом. Наткнулась на стражу принца, с невозмутимым видом прошла мимо. Обернулась. Убедилась в том, что те остались в конце коридора, чтобы наблюдать за Фонтеном и графом де Сен-Гри. Ускорила шаг. Закрыла за собой двери проходной комнаты. Выдохнула. Теперь лишь бы только все вышло.

Ижени торопливо прошла через знакомые коридоры. Поднялась по лестнице. Несколько раз обернулась, убеждаясь в том, что за ней никто не наблюдает. Теперь самый опасный шаг. Она завернула в коридор, где располагался кабинет Магнуса Арку. Спустя две минуты секретарь Его Величества получил просьбу об аудиенции от мадам де Баккард и отправился к королю за одобрением. Одобрение он получил. Хотя, Магнус вновь не мог предположить по какому поводу могла заявиться к нему молодая особа, если не далее как час назад сам граф был при дворе и мог сказать ему лично или генералу Фотье все, что требовало его внимания. Не иначе как между двумя вновь возникли разногласия. Если так, то это довольно печально. Король сегодня утром не читал донесений и не подписывал указов. Уставший после недавних событий и многочисленных судебных разбирательств, он сидел в своем кресле, ожидая обеда, а после прихода Фотье, обещавшего сыграть с ним партию в Фасет сразу после доклада о делах в провинциях. Ижени пришла как раз вовремя, чтобы попасть в те несколько минут его свободного времени. Однако она очень сильно волновалась за последствия этой аудиенции, поскольку знала, как сильно рискует. Но план уже был выстроен, и отступать нельзя. Графиня вошла в кабинет, мельком огляделась на предмет подозрительных картин с сокрытыми тайными коридорами позади них. Ни одной картины не висело на стенах. Те были выкрашены в однотонный персиковый цвет и украшены лишь длинными каменными колоннами. Дверь плотно закрыли сразу после того, как она вошла. Поэтому особенно опасаться за конфиденциальность разговора причины не нашлось. Король не улыбнулся ей и, в целом, выглядел очень уставшим. Когда она подошла ближе, то должна была по традиции поцеловать фиолетовый перстень на его руке. Но она отчего-то не сделала этого, продолжая растерянно топтаться на месте и отводить взгляд. Ижени все еще волновалась. Король пришел к выводу, что на этот раз у нее что-то да случилось и добродушно предложил ей взять стоявший рядом стул, пододвинуть его ближе и сесть, дабы не разговаривать стоя. Ижени отказалась. Собралась с силами. И решилась сразу разъяснить отчего ведет себя столь странно и неучтиво сегодня. Она посмотрела напрямую в светло-голубые глаза на утомленном лице и сказала с бесстрашной прямотой.

3
{"b":"828608","o":1}