Литмир - Электронная Библиотека

Сень забытого, глухого уголка предпочитаю.

Хорошо сказал безумец: «Ты влюблен? Так стань безумцем», —

Всем страстям я страсть безумца-смельчака предпочитаю!

К дому твоему отныне как чужак приду я, ибо

Ты сказала: «Я знакомцу чужака предпочитаю!»

Скрыл Джами свои страданья посреди развалин сердца, —

Для страданий пыль такого тайника предпочитаю.

28

О свежем воздухе лугов, садов желанных — вновь мечтаю.

О кипарисе молодом и о тюльпанах вновь мечтаю.

О ветер, для чего несешь ты мне цветов благоуханье, —

Об одеяниях ее благоуханных вновь мечтаю.

Я клятву дал: не буду пить. Пришла весна. О кравчий, где ты?

Освободи меня от клятв: о счастье пьяных — вновь мечтаю.

Мне добрых слов не говоришь? Хоть непотребные скажи мне:

Давно я жду твоих речей, о долгожданных — вновь мечтаю.

Кто я, чтобы к тебе прийти на пир? — Я только издалёка

Смотреть на пир и на гостей, тобою званных, — вновь мечтаю.

Пусть лучше без тебя умру, когда подумаю в смятенье,

Что жить хочу я без тебя: о новых ранах — вновь мечтаю!

Джами, не думай о губах возлюбленной, оставь моленья:

Мол, слово услыхать одно из уст румяных — вновь мечтаю!

29

От женщин верности доселе я не видел,

От них лишь горести — веселий я не видел,

Меня не видя, так меня терзает злая,

Что плачу: злость ее ужели я не видел?

Так много волшебства в ее глазах прекрасных,

Какого и в глазах газели я не видел.

К чему ей говорить, что я скорблю всем сердцем?

Чтоб луноликие скорбели — я не видел.

Пусть плачет только тот, кто мне сказал: «Чтоб слезы,

Струясь из ваших глаз, кипели, — я не видел!»

Как мне расстаться с ней? Мы с ней — душа и тело,

А жизни без души нет в теле, — я не видел!

Любовь недуг, но как избавимся от боли?

Джами сказал: «Лекарств и зелий я не видел!»

30

Вот и праздник настал, а нигде ликования нет, —

Только в сердце моем, хоть ему врачевания нет

Разве праздничный дар поднести я отважусь тебе?

Для меня, признаюсь, тяжелей испытания нет.

Путных слов не найду, и в смущенье лишь имя твое

Бормочу, бормочу, — толку в том бормотании нет

Не Хосрову мечтать о Ширин: лишь Фархаду дана

Той любви чистота, в коей жажды слияния нет.

Как злодейка тебя ни изранит, терпи и молчи:

Нежносердна она, не выносит стенания, нет!

Вижу я, горячо в дерзком сердце клокочет любовь,

Но основа слаба — значит, прочности здания нет.

Пал ей в ноги с мольбою Джами — и услышал в ответ:

«Символ веры наш, знай: в красоте сострадания нет!»

31

Газели, тебе подобной, клянусь, и в Китае нет!

Да что там! Нигде на свете такой, я считаю, нет!

Красавцев, не затавренных тавром твоей красоты,

Во всем этом бренном мире, увы, не встречаю, нет!

Фиалки цветут, курчавясь, подобно твоим кудрям,

В жасминах такого сходства я не замечаю, нет!

Придиры твердят, что всё же заметны твои уста, \

Иные меж тем в сомненье, а я отвечаю: нет!

Не может пчела не жаждать нектара, пока жива, —

Я губ твоих страстно жажду, их меда не зная, нет!

Что проку в рубище пестром, угрюмый ханжа-аскет?

Любви ты не знал! Такого греха не прощаю, нет!

С чужими связалась ныне ты, видно, назло Джами.

Душа моя, это ль дружбы дорога святая? Нет!

32

В слезах и стенаньях, с тобой разлученный, подруга моя,

Живу, бытием я своим возмущенный, подруга моя!

Я к чарам красавиц других равнодушным, бесчувственным был,

Твоей красотой колдовской обольщенный, подруга моя!

В день соединенья жестокую повесть прочту я тебе

О муке разлуки, что терпит влюбленный, подруга моя!

Лишь предвосхищаю свиданье с тобой, но уже мой язык

Немеет, столь дерзкой мечтою смущенный, подруга моя!

Спросила: «А что в твоем сердце, когда ты страдаешь по мне?»

— «В нем ужас отчаянья неукрощенный, подруга моя!»

Швырнуть я готов тебе под ноги душу, лобзая подол, —

Мой вопль не отвергни, к тебе обращенный, подруга моя!

Прилечь головой на порог твой так счастлив смиренный Джами,

Как преданный пес, госпожою прощенный, подруга моя!

33

В другом обличии тебя я снова вижу.

Красивей стала ты, чем в дни былого, вижу.

Нераспустившимся тебя я знал бутоном,

Но стала розой ты пышно-пунцовой, вижу.

Твой стан по тонкости незрим, но я, на счастье,

Колечко пояса его цветного вижу.

Ты не пришла вдохнуть в меня живую душу,

19
{"b":"827934","o":1}