Литмир - Электронная Библиотека

Уже моя душа покинуть тело,

Вдруг вспыхнул месяц, стала ночь светла,

И путь я к дому своему нашла.

Я отходила на постели смерти,

В глаза мои глаза глядели смерти,

Вдруг в дверь вошел неслышно Хызр святой

И стал меня лечить живой водой.

Теперь судьбы развеялось ненастье,

Теперь сопутствовать мне будет счастье.

Благословим того, кто на базар

Из дальних стран привез такой товар!

Разбила я ларец, — в ларце ли дело?

Я россыпью каменьев овладела!

Душа дороже злата и камней:

Для друга ничего не пожалей.

Не чудо ль это? Отдала я камни —

Купила душу, что давно нужна мне!

Получит разве пользу и доход

Тот, кто Ису за камни продает?

А мне-то прибыль: камни я вручила,

Зато Ису взамен я получила».

Сквозь сито разуменья и стиха

Просеивала мысли Зулейха.

То на Юсуфа, не нуждаясь в речи,

Она смотрела, счастлива от встречи,

То, боль разлуки вспоминая вдруг,

В свиданье с ним лечила свой недуг

В ЮСУФА ВЛЮБЛЯЕТСЯ ДЕВУШКА ИЗ ПЛЕМЕНИ АД

Не только взглядом, прелестью живою —

Любовь порой рождается молвою.

Чудесный образ, плоть его и дух

К нам в сердце проникает через слух.

Всегда — вчера ли, завтра ли, сегодня —

О красоте рассказывает сводня,

И, лицезренье заменив, рассказ

Любить заочно заставляет нас.

В Египте девушка жила в то время,

Что возглавляла Ад — большое племя.

Уста — ларец, а зубы — жемчуга,

Улыбки сладость людям дорога.

Улыбки сахар был настолько сладок,

Что на тростник цена пришла в упадок.

Познал тростник завистника удел,

От зависти и сахар побелел,

А леденца стекляшка в миг единый

Разбилась, губ ее узрев рубины.

Весь мир, казалось, ранен был насквозь, —

Всем солоно от сахара пришлось!

Она сияла для царей звездою,

Красавицы пылали к ней враждою,

Но, равного себе не находя,

Владыку отвергала и вождя.

Сильна, знатна, богата без предела,

Ни на кого гордячка не смотрела.

Но о Юсуфе к ней дошел рассказ,

И в ней любовь проснулась в первый раз,

И с каждым новым слухом, вестью новой

Любовь росла в ее душе суровой.

С ним встречи пожелала. Назовем

Молву любую — зрения зерном.

Узнав, что высока цена Юсуфа,

Богатству предпочла она Юсуфа.

Парчою, амброй, златом, серебром,

И жемчугами, и другим добром,

Достойным и пригодным для уплаты,

Наполнила свой караван богатый.

Отправилась, в столицу поспешив,

Казнохранилище опустошив.

Узнала удивленная столица,

Что прибыла могучая царица.

«Ей на Юсуфа хочется взглянуть,

Из-за него она пустилась в путь!»

Узнав Юсуфа местопребыванье,

Пришла к нему, а в сердце — ликованье.

Увидела затмил он речь и слух,

Красив, как сказка, чист, как светлый дух.

Ужель он создан из воды и глины?

Пред ним рабами были властелины!

Она лишилась памяти сперва, —

Ты скажешь: собственного естества,

Потом пришла в себя от наслажденья,

Пришло для сердца время пробуждения.

Она его спросила, трепеща,

В шкатулке тайн жемчужины ища:

«О, кто ты, ставший красоты основой?

Кто сотворил твой образ вечно новый?

Кто сделал, чтоб сверкал ты, как восток?

Кем сорван, как на ниве колосок?

Где вылеплен твой облик светоносный?

Взлелеяли тебя какие весны?

Кто своды начертал твоих бровей?

Кто кольца закрутил твоих кудрей?

Кто стройный кипарис одел листвою?

Кто влагой напоил тебя живою?

Кто дал твоим глазам чудесный жар?

Кто дал твоим устам словесный дар?

Твои черты — какой судьбы скрижали?

А кудри чьими письменами стали?

Кто разбудил, какие голоса

От сна небытия твои глаза?

Кто твой ларец, что блещет жемчугами,

Замком-рубином запер перед нами?

Кто так украсил подбородок твой,

Что налил в ямочку воды живой?

Кто над губою родинку поставил —

Кто ворона в цветущий сад направил?»

Юсуф, услышав эту речь, в ответ

113
{"b":"827934","o":1}