Пусть блеклые солнечные лучи едва ли прогревали узкие каменные улочки, но всё же они знаменовали собой начало нового дня. Жители Брокка начали покидать свои дома – сперва понемногу, а затем всё активней и активней. Мужчины и женщины, зябко кутавшиеся в видавшие виды одежды, начали осматриваться вокруг и выяснять у немногочисленных «жаворонков» свежие новости. Обычно таких было немного – несмотря на близость к границе, достойные упоминания и тем более обсуждения события случались в городе редко. Сегодня же… Новости, конечно, были. Но лучше бы их и не было.
Кучка раненых бойцов и целые горы трупов – вот и всё, что осталось от некогда могучей армии, предпринявшей отчаянную попытку произвести наступление на земли Кельда. Вести о вернувшихся с этой войны оказались столь же ужасны, сколь и обширны. Тихий, осторожный шёпот людей, привыкших к тому, что за неправильные слова их могут просто схватить на улице, и бросить в тюрьму, разносился по улицам Брокка, будто волны от камня, брошенного в воду.
Как и бывало раньше в подобных ситуациях, городской страже для усиления придали ещё и пару взводов солдат. Впрочем, здесь, на границе, эти две службы и так мало чем отличались друг от друга – ведь в случае вражеского вторжения им придётся обороняться вместе, плечом к плечу. Конечно, была своя специфика, но даже у жителя более спокойных центральных регионов Кригмарка, не говоря уже об иностранцах, вызвал бы некоторое удивление вид стражи, постоянно облачённой в кирасы и шлемы. Стражники в ранге от десятника и выше были обучены пользоваться мушкетами и даже, в случае необходимости, смогли бы заменить расчёт тяжёлого стреломёта. К счастью, им ещё не выпадало шанса воспользоваться этими знаниями на практике… Пока что.
Все эти солдаты и стражники образовали нечто вроде оцепления возле главных городских ворот и на основном пути следования уходящих оттуда экипажей. Подобное зрелище тоже было для Брокка более-менее привычным, но никогда ещё – в таком масштабе. Людей просто-напросто не хватало, чтобы прикрыть своими спинами кажущуюся бесконечной цепочку повозок, перевозящих мёртвые тела. Спустя томительно долгие минуты наблюдения за этим зрелищем, даже у стойких людей Кригмарка начали появляться вопросы.
– Мы проиграли… – отдельные обрывки фраз, циркулирующих среди народа, то и дело начали складываться в эти два простых слова. И такое, увы, тоже было совсем не редкостью в эти дни. Успехом считалось, если отряд разведчиков в принципе возвращался из-за стен, хоть в каком-то составе. Но там и масштабы были несопоставимы, и цели стояли совершенно другие. Официально это, конечно, нигде не объявлялось, но любому мало-мальски здравомыслящему человеку было ясно, что командование сделало большую ставку на эту операцию.
– Большому кораблю – большие рифы, – хмуро пробормотал один из горожан, чья засаленная одежда и манера речи безошибочно выдавала в нём бывшего моряка. Тяжело опираясь на костыль, он проводил взглядом единственного уцелевшего глаза очередную накрытую дерюгой повозку. Пожилой мужчина не особо переживал насчёт её содержимого – родственников в городе у него не было. Но далеко не все здесь были такими одиночками, как он.
– Сын… Сынок мой… Не видели моего сына? – причитала пожилая женщина, сжимая в руках потёртый, нарисованный углём на жёлтом пергаменте, портрет. Она переходила от одного стражника к другому, но те либо молча отворачивались, либо сквозь зубы требовали от неё отойти и не мешать. Однако женщина не отставала и, наконец, смогла нагнать голову процессии, где, опираясь друг на друга, лежали и сидели раненые солдаты.
– Вы не видели моего сына?! – громко закричала она, поднимая пергамент над головой, – десятник Бергманн из четвёртого взвода!
Вздрогнув, один из солдат с головой, замотанной в пропитавшиеся уже кровью бинты, поднял голову на звук, и посмотрел на портрет. Собственно, только один глаз у этого раненого из-под бинтов и торчал. Пристально всмотревшись в портрет, солдат издал протяжный, полный боли, вздох, и, наконец, ответил. Слова давались ему с явным трудом, и, не видя, в каком состоянии был его рот, невозможно было сказать, каких страданий для него в этом действе оказалось больше – физических, или же душевных.
– Он мёртв, – два простых холодных слова прозвучали, будто приговор.
– Ч-что? – переспросила женщина, с трудом поспевая пешком даже за медленно катящейся по тракту повозкой.
– Погиб. Как и весь взвод, – разрывали осенний воздух короткие, будто лающие, слова, – мы ничего не могли сделать.
Игнорируя последовавший поток вопросов, солдат уронил голову на грудь и закрыл глаз. Вскоре несчастная мать, узнавшая о потере сына, отстала от процессии и с потерянным видом замерла на улице. Она даже не заплакала, но слёзы виднелись на лицах многих из тех, кто присоединился к ней в этом печальном походе. Женщины в чёрных одеждах, что следовали за вереницей повозок, будто траурный шлейф. С каждым днём этой безобразно затянувшейся войны вдов и сирот в Кригмарке становилось всё больше.
Тем временем алхимик Отто Цайт тоже не терял своего времени почём зря. Он никогда не любил бюрократию, но сейчас расправился с ней с невиданной ранее скоростью. Истязатель Смерти быстро заполнил и подписал все нужные документы об изъятии на опыты отобранных им тел, изрядно удивив коллег своей нехарактерной прытью. Большинство мертвецов были отправлены в сторону лаборатории в стандартном порядке, на всё тех же многострадальных повозках, но был один, которому Отто уделял особое внимание.
– Улирих… – в очередной раз прошептал он, не в силах смириться со смертью друга. Нет, его рациональный ум почти сразу принял этот факт, как свершившийся. Но этот же ум, вкупе с горящей в сердце алхимика неуёмной энергией, затребовал приложить все знания и усилия для выхода из данной… неприятной ситуации. Да, Истязатели Смерти не умели полноценно воскрешать людей, лишь их бездушные остовы. Но это лишь означало, что он должен будет стать первым.
В первую очередь, для этого требовалось поскорее добраться до лаборатории. Транспорта же откровенно не хватало, и Отто на самом деле не любил пользоваться своим служебным положением… Но чего не сделаешь ради друга? Так что теперь он ехал по улицам Брокка в гордом одиночестве, на спешно реквизированном у какого-то спешащего на работу торговца экипаже. Восседая на козлах, алхимик правил пегой кобылой, а за его спиной покоилось завёрнутое в тряпки холодное тело Улириха.
«Мне очень жаль», – подумал Отто, вспомнив реакцию торговца, – «Но время, время!»
Потянув вожжи, он объехал процессию, размеренно шагающую из храма. Мрачное строение, посвящённое Деспису, богу отчаяния из домена Смерти, располагалось относительно недалеко от городских ворот. Даже по меркам Кригмарка оно выглядело неприятно – высокое и узкое, похожее на скелет какого-то животного с чёрными провалами окон. Священники, бредущие параллельно колонне, тоже рядились в чёрные рясы, лишь у высших чинов украшенные серебряными нитями. Истязатель Смерти в вопросах веры не разбирался и в молитвы, которыми павших солдат сейчас провожали в последний путь, старался не вслушиваться.
«Рано… Рано с ним прощаться!» – подумал он о мертвеце, всё так же безмолвно лежащем позади, – «Мы с Улирихом ещё не закончили!»
Горечь и обида за столь внезапную кончину единственного настоящего друга вновь ледяными когтями обхватили сердце Отто. Скрипнув зубами, он мотнул головой и стал внимательней смотреть вперёд. Не хватало только задержаться или самому пострадать из-за происшествия на дороге. Это было бы очень глупо и совершенно не вовремя.
«Не вовремя ты нас покинул, дружище…» – мысли алхимика вновь вернулись к павшему солдату, – «Ну да ничего… Ничего!»
– Справимся! – сказал он вслух, и чуть не прикусил язык, когда экипаж подпрыгнул на неровном камне, котором здесь была выложена дорога. В очередной раз напомнив себе сосредоточиться, Истязатель Смерти проскочил в ещё одну узкую улочку, дабы срезать путь. Всю жизнь проживая здесь, он знал некоторые обходные пути, и это была одна из причин, по которой он взял сейчас более компактный и юркий транспорт.