– Чтобы дышать под водой, вам не нужны все эти вещи. Вы будете дышать водой.
– Он с ума сошёл?! – Аманда отошла немного назад.
– Насколько мне известно, у людей есть жидкость, которой можно дышать при спуске под воду. Эта вода имеет такое же свойство.
– Плико прав, – согласился геолог. – Водолазы используют жидкость, насыщенную кислородом.
– Обалдеть, – Уилл Аллен был не в восторге от этой идеи. – Я не хочу утонуть, дыша водой.
– Вы правы. – К счастью людей, жители Плутона были очень терпеливы. – Сперва у вас возникнут неприятные ощущения. Но потом, вы будете дышать так же, как обычно.
– Ох, божечки, – прошептала Тина и прыгнула в воду. Плико подплыл к ней и взял её за руки.
– Давайте вместе. Опускаемся под воду, и мы медленно сделаем вдох. Не бойтесь. Медленно. Хорошо?
Девушка кивнула, и они скрылись под водой. Команда обеспокоенно вглядывалась в воду. Через несколько минут пликонец показался на поверхности.
– Спускайтесь. Всё хорошо.
– Мы должны убедиться, что Тина жива. – Голос Аманды дрожал. Рука девушки показалась над водой и помахала.
– Ну, нет, – сказал Пол Уоттс. – Я лучше по городу погуляю.
– Я тоже не горю желанием, – присоединился бортинженер Купер. Они развернулись и пошли в город. За ними засеменил геолог. Остальные последовали за Тиной.
Удивительные рыбы и животные проплывали мимо. Чем глубже погружались люди и пликонец, тем светлее становилось. Водоросли и растения светились разными цветами. Однако и некоторые подводные жители светились. Люди в восхищении рассматривали всё вокруг. Они прикасались к рыбам и те, казалось, вовсе не были против. Плико указал вниз, и люди посмотрели туда. Оттуда исходил самый яркий свет. Это были огни подводного города.
Город был под водой, но внутри зданий воды не было. Войдя в главное здание, люди увидели О́нку. Тина всё ещё кашляла. Так лёгкие очищались от воды.
– Я снова рад вас видеть, – старейшина улыбнулся и пригласил гостей присесть в кресла – раковины.
– Мы тоже рады вам, – проговорил Уилл. – Потрясающий город. Мы под впечатлением.
О́нку взглянул на Плико, и тот удалился.
– Много, очень много столетий, на нашу планету не прилетали земляне. – Старейшина глубоко вздохнул. В его глазах была печаль.
– Как древние люди могли летать в Космос? – Биолог не мог поверить в то, о чём говорил пликонец.
– Да об этом факте все знают, – возмутился уфолог.
– Я уверен, что людям об этом известно намного больше. Я уверяю вас, что наш народ давно имеет дружеские отношения с землянами.
– Мы видели на вашей планете представителей разных… эм… планет и галактик, – Уилл старался правильно подобрать слова.
– На нашу планету прилетают из разных уголков Космоса. И мы рады принять всех. Сейчас мирные времена. Но какой ценой мы добились этого мира.
– Когда мы отправились на эту планету, – начала Тина, – мы не знали, что она обитаема.
– Никто и не предполагал, – встрял Уилл Аллен. – В древних источниках нет никакой информации о полётах на Плутон и, что он обитаем.
– Я купила эту планету. – Девушка взглянула на пликонца и продолжила: – По документам, которые мне выдали на Земле, Плутон принадлежит мне. Но…
О́нку немного помолчал, а затем улыбнулся и сказал:
– Теперь, вы житель нашей планеты. Эта планета – ваш новый дом.
Тина улыбнулась.
– Правда?
– Вы хотите вернуться на Землю?
– Не-ет. Ни за что.
Аманда, Марк и Уилл переглянулись. Тина взглянула на них и сказала:
– Вы знали, что это билет в один конец.
Девушка смотрела на проплывающих обитателей глубоких вод через стеклянные стены. К ней подошёл О́нку.
– Красиво, не правда ли?
– Это потрясающе. – Тина посмотрела на пликонца и улыбнулась. – Мы совсем не ожидали увидеть всё это. Мы летели, уверенные, что планета необитаема.
– Я понимаю. – Пликонец засмеялся. – Ваши предки не оставили людям никакой информации о полётах на нашу планету.
– Но почему?
– Ох, милая. Я не могу это знать. Пойдём, я покажу тебе город.
Удивительный город находился на самом дне. Некоторые здания были стеклянными, некоторые нет. Внутри он не был заполнен водой. Свет исходил из стен зданий. Небольшие улочки выложены камнем и везде росли деревья. Тина задавалась вопросом: как? Ответ оказался простым. Это были подводные деревья. В темноте вод они светились как гирлянды. Было потрясающе красиво.
Глава 6
Кто спёр шаттл?
– Что – то никаких известий от команды, – обеспокоенно сказал Дюк. Время от времени он смотрел на приборы. Дюк Трэкис и бортинженер Райли Диксон осмотрели шаттл на отсутствие каких – либо неисправностей. Крепкий мужчина, пилот со стажем, с самого начала понимал, что это полёт в один конец. Но так сгинуть он не собирался.
– Я уже жалею, что согласился на это путешествие. – Диксон имел другое мнение. Он надеялся, всё – таки, вернуться на Землю.
– Тебя никто не заставлял, – буркнул капитан. На мгновение им показалось, что шаттл двинулся. Но им не показалось. Они явно почувствовали движение.
– Проверь отсеки! – Дюк бросился к приборной панели управления.
– Какого чёрта происходит?! – Трэкис был напуган. Мужчина старался как можно быстрее надеть костюм.
– Я ничего не нашёл! – крикнул Диксон.
– Одевайся! Мы выходим!
– Что значит выходим?
Мужчины выбежали, как только люк шаттла поднялся. Они отбежали и посмотрели вверх.
– Ох, ё – моё, – прошептал Райли. Неизвестный корабль поднял шаттл и улетел с ним.
– Что теперь делать?
Капитан взглянул на инженера.
– Шапку – то сними, – сказал он. Диксон медленно снял шлем и вздохнул.
– Нормально?
– Да, – кивнул головой мужчина.
– Пошли.
– Куда?
– Туда, – капитан махнул рукой в сторону камней.
– Почему туда?
– Наши туда ушли.
Они ехали в токту́. Райли ощупал себя и тихо сказал Дюку:
– Я забыл взять оружие.
– Веди себя тихо, и никто тебя не тронет.
– Да ты посмотри на их рожи.
– Для них твоя, тоже, не айс.
Астрофизик Пол Уоттс, геолог Джеймс Летман и инженер Дэн Купер ходили по улочкам сказочного города. Они старались не сталкиваться с инопланетянами.
– Давай зайдём туда. – Полулунное здание так и манило к себе.
– Зачем?
– Думаю, там есть что выпить.
Геолог взглянул на бортинженера и, прищурив глаза, покачал головой:
– Не – а.
– Ну же, давай. Не будь занудой.
– Ты опять напьёшься, а нам тебя тащить.
– Вы как хотите, а я пойду. – Купер уверенными шагами пошёл вперёд. Мужчины глубоко вздохнули и пошли следом. Купер был прав: здесь было что выпить. Они сели за висящий столик. К ним подошёл четырёх-рукий крио́нец. Лицо его было сплюснуто спереди, а затылочная часть головы выступала назад конусом. В руке он держал сосуд с напитком. Его маленький разрез – рот что – то говорил.
– О, нет – нет, – запричитал геолог. – Ему не налив… ах, вы уже налили.
Инженер потёр руками и залпом выпил содержимое из стаканчика – цветка. Его глаза округлились и мужчина «одарил» брызгами стол и крио́нца. Тот невозмутимо подал землянину большой платок.
– Я ж говорил, – Джеймс вздохнул и посмотрел на крионца. – Посмотри на него. Он говорит, что пить надо маленькими глотками. Понимаешь? Маленькими.
Купер закивал головой.
– Ещё.
– Ну, хватит, – включился астрофизик. Крио́нец плеснул в цветок ещё порцию напитка и удалился.
На самом деле, этот напиток не был ни спиртным, ни наркотическим. Его изготовляли из сока дерева Шошо́ и молока э́лчи, путём настаивания. Этот настой придавал силу и храбрость. На вкус – мерзкая бурда.
– Попробуй, – не унимался Дэн Купер.
– Нет, спасибо. – Уоттс отвернулся и стал разглядывать инопланетян.
– Ты почувствуешь необыкновенные ощущения, – настаивал Купер. – Я чувствую себя властелином мира!