Литмир - Электронная Библиотека

– Не может быть.

– Это было очень – очень давно. Потом корабли перестали прилетать. – Пли́ко улыбнулся. – Сегодня мы снова рады вас видеть.

Они вышли из комнаты. Пли́ко оставил землянку. Девушка подошла к команде и рассказала обо всём.

Токту́ быстро двигался между камнями, извиваясь как змея. При этом пассажиры абсолютно не чувствовали и не видели материалистических изменений транспорта. Это своего рода автобус. Но у него не было колёс и окон. Посадка была низкой, он практически «полз на брюхе». Очень быстро «полз». Скорость была невероятно высокой.

Пустынный ландшафт менялся. Удивительные фиолетовые деревья возвышались над землёй, разноцветные растения выделяли необыкновенный аромат.

Глава 4

Город водяных троп

– Мы рады приветствовать наших гостей. – Высокий пликонец протянул руки вперёд. Тина, ещё раз, взглянула на исчезающий в зарослях токту́ и протянула свои руки навстречу.

– Мы тоже очень рады.

– Наш друг Плико рассказал нам о вашем прибытии. – Житель Плутона накрыл своими руками руки девушки. Позади него стояли ещё пликонцы. Они своеобразно улыбались, разглядывая настороженных людей.

– Прошу вас. – Пликонец отвел руку в сторону, приглашая людей пройти вперёд. Люди шли по узкой тропинке. Высокие зелёные кусты и фиолетовые деревья украшали тропу по бокам. Необыкновенный аромат цветов витал в воздухе.

– Куда нас ведут? – обеспокоенно спросил Джеймс Летман у Аманды. Женщина взглянула на геолога и ничего не ответила. Песчаная тропа плавно перешла в каменную. Джеймс присел и прикоснулся к камню. «Похоже на гранит», – подумал он. Сзади топтались пликонцы. Мужчина обернулся и поднялся.

Впереди перед людьми предстала необыкновенная картина: гранитные тропинки образовывали большие квадраты, внутри которых была вода. Люди шли по тропинкам. Тина присела и опустила руку в воду. Вода была кристальной, к поверхности подплывали большие рыбы.

– Ух, ты, – прошептала девушка.

– Может, не стоит их трогать? – Аманда стояла рядом и смотрела на рыб. – Вдруг они ядовитые.

Тина взглянула на женщину и сказала:

– Я люблю рисковать.

Люди шли за пликонцем. Было понятно, что сейчас они находятся на воде. Пликонец остановился и повернулся к людям.

– Мы подошли к городу. Он небольшой. Этот город создан для наземных жителей разных планет. Жители Плико могут жить и на земле и в воде. Ещё один город находится в глубинах этих вод.

Красивые резные ворота медленно открылись. Люди вошли в город, восхищаясь его необыкновенной красотой. Разноцветные полукруглые домики напомнили деревню хоббитов из старой книги. Чуть подальше были дома – ячейки.

– Что это? – спросил Дэн Купер.

– Это дома, – ответил Плико.

В городе было много фиолетовых деревьев. Их бутоны цветов привлекали разную живность.

– Мы строго следим за природой, – говорил Плико. – О́нку самый древний старейшина. Он главный.

– Вот ваш дом. – О́нку остановился возле полукруглых домиков. – Мы надеемся, что вам понравится у нас. Плико будет вас сопровождать. Он покажет, где взять еду и расскажет о нашей жизни.

Пликонец собрался было уходить, но вдруг остановился, посмотрел на людей и добавил:

– Прошу, соблюдайте осторожность. Не все гости нашей планеты спокойно относятся к присутствию жителей других планет.

Старейшина и другие пликонцы скрылись за домами. Мимо проходили разные существа. Люди переглянулись.

– Прошу прощения. – Плико топтался на месте в нерешительности. Люди вошли в дом.

Снаружи дом выглядел маленьким, но внутри всё было не так. Двенадцать просторных комнат имели круглые окошки, двери раздвигались в стороны. Внутри каждой комнаты, кроме одной, было по одному месту для сна на полу. Овальная дощечка под окном и кресло в виде листа висели в воздухе, а встроенный в стену шкаф для одежды напомнил людям о Земле.

– Эта кнопка вам нужна для того, чтобы вывести из вашего организма… – Плико немного помолчал. – Я уверен, вы разберётесь.

– Да, мы справимся. – Тина неловко улыбнулась.

– Я надеюсь, вам будет очень уютно здесь, – беспокоился Плико. – Чтобы поесть, вам надо всего лишь пройти в другую комнату.

Люди и пликонец прошли в небольшую комнату, где был большой овальный стол – дощечка и листья – кресла вокруг него. Плико постучал по стене, и появилась панель.

– Вам всего лишь нужно прикоснуться к этим картинкам на панели и еда будет готова, – сказал житель Плутона. – Вот. Надеюсь, вам понравится вкус пликонской пищи.

Еда в твёрдых листьях появилась на подставке под панелью. Аманда подошла к подставке и посмотрела на содержимое в листьях. Немного помедлив, женщина взяла лист и положила его на стол. Было жутко непривычно, что стол и кресла всё время балансировали в воздухе. Она осторожно села в лист – кресло и взглянула на Тину.

– Ох, я так рад, что встретил вас. – Плико улыбнулся. – Я навещу вас утром и покажу город.

Люди уселись за стол, как только пликонец вышел из домика.

– Вы уверены, что это можно есть? – Пол Уоттс нервничал.

– Дорогой вы наш. – Широкая улыбка биолога расплылась по его лицу. – Есть можно всё, что шевелится.

– Вовсе не смешно! – Астрофизик очень был голоден, но не торопился приступить к трапезе. Тина разглядывала картинки на панели, пытаясь найти что – нибудь, что могло быть похоже на ложку.

– Нашла! – радостно воскликнула девушка. – Думаю, этим можно есть.

Она села в лист – кресло и положила палочки – лопаточки на стол.

– Прошу. – Тина принялась есть. – Мм. Довольно вкусно. Необычно, но вкусно.

– Серьёзно? – Дэн Купер недоверчиво смотрел на еду. Этот мужчина средних лет никогда не доверял тому, что не вызывало у него доверия. Он ковырялся палочкой – лопаточкой в кашеобразной массе. Джеймс с раздражением смотрел на действия бортинженера. Ему хотелось дать Куперу оплеуху.

– Может, ты уже начнёшь есть? – сквозь зубы процедил он. Купер искоса взглянул на геолога и принялся есть.

Тина смотрела в круглое маленькое окно. На чёрном небе сверкали звёзды. Она глубоко вздохнула. «Я купила обитаемую планету», – подумала девушка. Свет в комнате исходил от стен. Тина отошла от окна и легла в мягкую постель. Она провалилась как в перину, бортики постели возвышались над ней.

– Ох. – Девушка свернулась калачиком и закрыла глаза. – А как выключить свет?

Глава 5

Огни подводного города

День выдался насыщенным. Люди гуляли в сопровождении пликонца по улочкам города. Они ещё никогда не видели столько разных существ со всех уголков бескрайнего Космоса.

– Что – то мне не очень хочется гулять среди инопланетян, – ворчал Дэн Купер.

– Надо было вас оставить ещё на Земле. – Марку Бартону нытьё Купера резало уши.

– Да хватит вам, – простонала Аманда. Тина шла между торговыми рядами, разглядывая странные вещи. Она повернула голову и уткнулась во что – то мягкое. Медленно посмотрев вверх, девушка увидела большую зубастую мордашку. Страшное рычание пронеслось по городу. Стало очень тихо. Плико подскочил к девушке и встал между ней и сокту́нцем. Он что – то быстро лепетал на непонятном языке. Сокту́нец проявлял своё недовольство, рыча и мотая своей бородавчатой мордашкой. Через несколько минут, существо пошлёпало мимо.

– Ох, – Плико махнул рукой. – Сокту́нцы такие нетерпеливые и грубые. Будьте внимательны.

Обойдя городок, пликонец привёл людей к берегу океана. Они стояли на перроне и смотрели на воду.

– О́нку приглашает вас в подводный город, – сказал Плико и прыгнул в воду.

– Спускайтесь. – Его голова показалась над поверхностью воды. Люди переглянулись.

– Это что, шутка? – Астрофизик был напуган не на шутку.

– Не бойтесь.

– Может, у вас есть, какая ни будь подводная лодка или батискаф? – Тине не нравилась идея Плико, как и остальным. – Ну, или гидрокостюм с аквалангом?

3
{"b":"827127","o":1}