— А если возьмем и она не выдержит, будет страдать от того что подвела тебе. — Со вздохом заметила Каю. Я словно наяву увидела, как она отбрасывает красные волосы, со лба.
— Не выдержит, донесем. — пожалуй, я излишне оптимистично настроена. — Ладно, диктуй что брать с собой…
Глава 18.
Восхождение.
Фудзияма для японцев – место особое. Это символ страны, и, думаю, не будет преувеличением сказать, что ее любят все японцы. Когда скоростной поезд едет мимо Фудзиямы, в вагоне сразу же начинается активное шевеление: японцы прилипают к окнам, многие пытаются фотографировать. Обожают японцы дома, гостиницы и кафе с видом на Фудзияму. В общем, Япония без Фудзиямы – не Япония.
Хотя если сказать в Японии «Фудзияма», то вас скорее всего не поймут, потому как та самая Фудзи – это не «яма», что по-японски означает «гора», а Фудзисан – нечто невероятно почтительное и возвышенное. Такое вот отношение у японцев к своей национальной святыне.
Идея совершить восхождение выкристаллизовалась у Косаки давно. Но сперва все время уходило на учебу и тренировку, потом навалились дополнительные курсы и возня со мной. А под конец важнейшее событие для школьницы – выпускной. О… Это был праздник со слезами на глазах. Потом собеседование для поступление в университет. А вот сейчас, перед поступлением как раз выдалось свободное время. И что удачно, с горы сошел снег, открыв ее для посещения аж на три – четыре месяца.. Тем более что Фудзи все-таки вулкан, поэтому очень хотелось забраться на вершину, пока не началось очередное извержение. Может еще получим просветление мыслей. И укрепление дружеских отношений, что не маловажно. Как пелось «Парня в горы тяни» … А на девчонок это распостраняется? Проверим.
— Мисато, дождевики взяла?
— Да, взяла. А запасной аккумулятор брать будем?
— Возьми два. И водонепроницаемый чехол к камере.
— И аптечку. — Кая сдула с лица прядь волос, оглядывая кучу вещей. Вроде все нужное…
Но кто будет все это тащить на вершину? Компания у нас подобралась интересная. Две спортивных девушки и их подруга, которую часто освобождали от физкультуры. По моим настояниям она занималась физкультурой на сколько ей хватала времени, но пара месяцев такой подготовки на мой взгляд было мало. Все таки четыре тысячи без малого. Как обычно я заблуждалась, не принимая во внимание местные тонкости.
Дорога к Фудзияме началась на токийской станции Синдзюку. И первые сюрпризы.
— Кая, ты шутишь!
— Вовсе нет. Как ты можешь этого не знать?
— А смысл в таком восхождение? Автобус довезет нас аж до 2100 метров! Что мелочиться, давай наймем вертолет.
— А что ты предлагаешь? — бывшая школьная королева привычно сохраняла невозмутимость. Правда, мне часто удавалось выводить ее из себя.
— Пойти пешком.
— Всего 35 километров, по шоссе.? С ней? — Огненная богиня тряхнула головой в сторону Котенка.
— Аргумент… — кивнула я. — А почему именно по шоссе? По лесу прогуляться не вариант?
— Ты мне сейчас напоминаешь одного русского парня. Он тоже хотел дойти до Фудзи лесом.
— И что? — заинтересовалась я.
— Быстро выяснил, что лес не проходим. Не знаю, какой там лес у них в стране.
Логично, блин! Тут вырубка леса федеральное преступление.
— Автобус, так автобус…
Половина пассажиров автобуса оказались иностранцами. Слева от нас сидел очень раздражающий англоговорящие чмо, которое не умолкало на протяжении всей поездки до горы. Впереди кашлял индус, рядом с ним индуска в национальной одежде, на задних сиденья жители Китая. Вот в такой компании мы добирались два часа, до 5 уровня Фудзи.
Где-то на уровне 1500 за спиной остался лагерь с огромной стоянкой для машин. Хорошо, что сезон только начался и людей еще было не так много…
Погода по прибытию оказалась отвратительной, шел мелкий дождь, а вершина горы была скрыта в клубящихся тучах. Я тут же накинула на голову капюшон, Котенок и Королева тут же последовали моему примеру.
— Подождем до 12 ночи и начнем восхождение или сейчас отправимся? — Поинтересовалась моим мнением Косаки. Иногда она говорила, что меня нужно послушать и сделать от противного.
— Лучше сейчас, а то в темноте заблудимся.
— Это надо сильно постараться. — Кая протянула мне пластиковую карту с проложенным маршрутом и обозначением всех лагерей и автоматов с кофе. И как запасной вариант, свою дорогостоящий айфон, специальное приложение которого показывало высоту, влажность, время, среднюю скорость на маршруте и много еще чего.
Подготовка наше все. Надо сказать, экипировалась мы здорово. Теплый спортивный костюм на каждой, вместе с высокими ботинками. За спиной у каждой маленький рюкзачок, с небольшим запасом еды, воды, фонариков и необходимых мелочей. И хороший запас денег. Ибо все не взятое с собой стоило много дороже. Зато взятое, явно будет давить на плечи и ноги. Бедная Юкки, после того как явившаяся Косаки ни с того, ни с чего заявили что ее семья оплатить половину стоимости ее обучения, панически боялась взять у меня еще что-то. Насилу удалось впихнуть ей высокие ботиночки. Зааргументировав, что в кроссовках она быстро сотрет ноги и будет нам обузой.
Я огляделась по сторонам. Приехав на эту станцию, я поняла, что здесь уже и не пахнет таинством общения с природой. Просвещением тем более. Ощущения были такие, будто мы оказались на среднеазиатском базаре с толкотнёй, непрекращающимся бурлением покупателей, торговцев и криками зазывал. Здесь мы встретили множество ресторанчиков, магазинов и лавочек, приправленных любовью японцев к Фудзисан. Здесь священная гора Фудзи изображена на фото, бокалах, майках, даже на пакетиках, куда торговцы кладут для вас бутерброды.
— Понимаю, что чувствовал Иисус, когда увидел подобное на входе в храм. — Поделилась своими мыслями с подругами.
— Запишись в «Движение за сохранение Фудзи-сан в чистоте». — усмехнулась Кая.
— Может на следующий раз.
Быстро раздобыв что-то средние между алпенщтоком и посохом, мы вышли в начало тропы. Прикрепленные к палке колокольчики позвякивали, создавая впечатление стада коров, бредущих домой.
Котенок со вздохом посмотрела на скрытую в дали вершину.
— Не бойся. Великий путь начинается с первого шага, Снежная* – несколько паффосно подбодрила ее Кая, положив руку на плечо девушке. Все же Юкки сохраняла определенную дистанцию, чувствуя превосходство Косаки. А Косаки отвечала тем же. На моей памяти она впервые так фамильярно обратилась к ней.
— Точно. А первый шаг частенько является следствием пинка сзади. — поддакнула я.
— Мисато… Ваши манеры – потянула Котенок, явственно подражая Косаки.
О нет, я не выдержу еще одной Пай девочки.
* Перевод имени Юкки.
Перед началом подъема Косаки продекламировала традиционный образец японской поэзии:
Тихо, тихо ползи, улитка, по склону Фудзи вверх, до самых высот!
На что я ответила традиционной русской мыслью.
Вперед и вверх!
А там, наши горы!
Они помогут нам!
— Ты не исправима! — в ответ заметила Косаки. — шутишь с невозмутимым видом и воспринимаешь все как игру.
— А иначе нельзя. — в ответ я только пожала плечами. — Если смотреть на все серьезно, то либо сломаешься, либо прогнешься под окружающий мир. Ну или свихнешься от осознания не совершенности мира.
— Наш мир совершенен. — парировала Кая. — ищи гармонию прежде всего в себе.
— Ага, — я пододвинулась к ее уху вплотную, — ты это скажи тем школьникам, которые издеваются толпой над беззащитной девочкой, а когда получают отпор, бегут прятаться. Или зачитай эту фразу на похоронах очередного ученика прыгнувшего с крыши.