Литмир - Электронная Библиотека

— Вы же во многом от них зависите, — ответил он. — Да и дворец маленький, а слуги везде. Если ты проявишь немного доброты, то будешь в почёте и тебе будут верны не просто потому, что ты принцесса, а это их работа, а от чистого сердца.

— Какая разница? — фыркнула тогда Азула, немного обидевшись на то, что Чан назвал их огромный дворец «маленьким».

— Ну… есть разница, — сказал Чан. — Слуги много знают, мало ли… Например, кто-то из них случайно узнает что-то важное для тебя, но ни за что не расскажет, потому что им всё равно, кому служить, или ты им не слишком-то нравишься. Или тебя не знают и не доверятся, опасаясь наказания или чего-то ещё.

Азула тогда вспомнила ту старуху, которая пришла с маминым «секретом» к отцу и поплатилась. Получалось, что она предавала маму, которая ей доверилась, но… одновременно была верна отцу, к которому принесла «секрет». А если бы не пришла? Или пришла не к отцу, а деду Азулону? Возможно, то письмо и вовсе не должно было попасть в руки отца, но тот пользовался уважением слуг… Вспомнилось, что отец точно многих из них знал по именам.

Про то, что «секрет» маму подговорил написать Мудрец Огня, отцу она рассказала, но тот только прищурился и больше ничего не сказал. И Азула знала, что вроде бы тот самый Мудрейший Бентен должен был совершить церемонию инаугурации через пять дней.

— Спасибо, тётушка Мао, вкусно! — похвалила стряпню Азула.

— Ох, принцесса, — умилилась та, — как вы напоминаете свою бабушку, принцессу Айлу.

Азула нахмурилась, так как не помнила такое имя в гробнице, а по идее Айла должна была лежать рядом с дедом, похороненным с почестями две недели назад, когда тот наконец-то помер. Азулон так и не встал с постели после того, как наказал отца, и тлел в своей опочивальне несколько месяцев, медленно угасая, но даже на пороге смерти оставаясь противным стариком, который не стал говорить со своим сыном, хотя отец спрашивал дозволения. Кажется, добило деда то, что дядя Айро отказался от титула и передал его отцу.

— Бабушку? А почему я не видела её в семейной гробнице?

— О, ваша бабушка отошла от мирской жизни и живёт или жила на острове Банти вот уже много лет, — замялась тетушка Мао. — Но ваша бабушка была настоящей принцессой, очень внимательной, красивой и умной.

Этот разговор вызвал у Азулы много мыслей и чувств, и она спросила отца про принцессу Айлу и почему бы ему не пригласить свою мать на инаугурацию.

— К сожалению, остров Банти закрыт для мужчин и с него не приходит почти никакой информации, — вздохнул отец. — Мама считается мёртвой для мира, так что даже если её пригласить, она не сможет приехать.

— А мне можно будет побывать там? — пришла идея Азуле. — Интересно посмотреть, и я бы узнала, жива ли она. Она же была женой деда, значит, ужасно старая.

— Мама была не так и стара, — хмыкнул отец. — Хотя мы не виделись уже семнадцать лет, но идея хорошая… Пожалуй, пора снова позвать в Коокешуто Ло и Ли, они могут пригодиться тебе. К тому же после инаугурации я буду слишком занят.

— Ло и Ли? — переспросила Азула.

— Когда-то эти сёстры помогали мне в обучении магии Огня, хотя сами они не владеют магией, — хмыкнул отец, — или так они говорили. Они хорошо знали мою мать и были её верными подругами. После того, как принцесса Айла покинула дворец, Ло и Ли уехали на Угольный остров.

— Мне всё равно нечего делать! А мама занята… — воодушевилась Азула. — А вдруг бабушка сможет побывать на инаугурации?

Не только же Зуко и Чану куда-то отправляться в одиночку! Азула тоже хотела совсем-совсем сама куда-то отправиться, чтобы можно было утереть нос Зуко и сказать, что если она и не видела легендарного мастера, то побывала там, где не может побывать Зуко и даже отец, и видела бабушку. Да, Азуле определённо нравилась эта идея.

— Возможно, действительно стоит тебя отправить в гости на остров Банти, — задумчиво хмыкнул отец. — Думаю, уже послезавтра ты сможешь отправиться, чтобы повидать бабушку. Остров Банти близок к Морю Чудовищ, до него можно добраться через узкий пролив между островом Феникса и островом Огненного фонтана, а там проходят лишь малые корабли, но это и безопасней.

— Да, я знаю, большие корабли должны обогнуть нашу страну полностью и зайти с востока, а это более рискованно, чем через пролив! — кивнула Азула. — К тому же корабль императорского кортежа забрал дядя Айро.

* * *

«Послезавтра» наступило примерно за час до рассвета: из дворца до гавани ещё надо было добраться. Азула села в повозку с двумя одинаковыми старушками, совершенно неотличимыми друг от друга.

— Я Ли, — сказала одна из них.

— А я Ло, — сказала вторая, и Азула тут же забыла, кто из них кто.

— Вы были подругами моей бабушки? — спросила Азула, которая тут же почувствовала себя очень бодрой. — Отец сказал, что вы сможете обучить меня высшей магии Огня, хотя сами не маги. Как это?

— Так же, как обучали твоего отца, — ответили они хором.

— Великих Мастеров Огня не так и много, все они наперечёт, но у нас хорошая память. Мы многое помним, знаем и умеем.

— Если молния поддаётся тебе, ты тоже станешь Великим Мастером Огня, принцесса. Мы в этом поможем.

В гавани их ждал совсем небольшой катер, возле которого их ждали четыре девушки в военной форме, видимо, сделанной для женщин, потому что были отличия от мужской. К удивлению Азулы, управлять катером села одна из старушек — Ли или Ло. До острова Банти они донеслись с ветерком и попали туда примерно к полудню.

— Ого! Какая красота! — воскликнула одна из охранниц, но потом смущённо сделала серьёзное лицо. Впрочем, остров и правда отличался от всего ранее виденного Азулой.

И если вулкан особо не удивил, то необычные крыши со шпилями, торчащими то там, то тут из густых зарослей деревьев, вызывали ощущение не просто другого острова, но и другой страны. А ещё Азула никогда не видела таких деревьев и плодов на них. Тут всё было иным.

Никакой гавани или пристани на небольшом берегу не было, так что их катер просто остался на мели. Азула выпрыгнула первой и чуть удивилась тому, как шустро последовали за ней её старушки.

— Остров Банти! — хором сказали Ли и Ло. — Приветствуем тебя!

Неожиданно где-то неподалёку раздался странный многоголосый рёв. Азула никогда такого не слышала.

— Что это?

— Приветствие, — односложно ответила ей наверное Ло. — Мы должны подождать, пока получим дозволение войти на остров. Храм Вана совсем недалеко, так что ждать недолго, а о нашем прибытии уже известно.

— Так нам что, просто ждать? — разочарованно протянула Азула. — И кто такой Ван?

— Не стоит нарушать чужих традиций, если пришёл с миром, а не с войной, — сказала всё та же Ло.

— А Ван это первый Аватар, и он был из народа Огня, — сказала Ли. — В местном храме почитают Вана, как первого Аватара, который примирил людей с духами и получил магию.

— Следом за ним магию получили и другие народы, — поддержала Ло. — Есть легенда, что остров Банти — это не совсем остров, а древний город, расположенный на спине чудовища — гигантского льва-черепахи, в котором жили наши предки. Когда остров Банти доплыл до наших островов, люди расселились на настоящей земле…

За всякими сказками, которые рассказывали Ли и Ло, время пролетело быстро. На берегу появилась женщина в таком же колпаке, в котором Азула видела Мудрецов Огня, и в целом в мужской одежде. Оглядела их, видимо, чтобы убедиться, что среди них не затесался мужчина, и попросила следовать за собой.

— Шаман вас примет, — их завели в одно из зданий с теми шпилями и оставили в необычной зале с полукруглыми сводами и факелами.

— Айли? Айло? — с удивлением протянула вошедшая женщина с какими-то четырьмя толстыми золотыми спицами в волосах с проседью. На груди у неё висели несколько бус из камней и чего-то вроде перьев. — Что привело вас на остров Банти, сёстры? Неужели вы оставили свой пост?..

— Шаман? — хором спросили у неё Ли и Ло, шустро подскочив. — Ты почти не изменилась с нашей последней встречи, Ла! Так ты всё же стала шаманом? — наперебой спрашивали старухи.

20
{"b":"826667","o":1}