Литмир - Электронная Библиотека

- Молекулярный осмотик - так они это называют, - продолжил Фэррингтон. - Он проходит через что угодно, он проходит прямо через ваш коcтюм при контакте, протискиваясь через пространство между молекулами, но не заставляет ваш коcтюм терять своё давление. Он также поражает живые клетки и неорганические молекулы. Чёрт, он даже сквозь корпус проникает... - затем Фэррингтон указал на пол, где сияли тонкие пересекающиеся линии влажного блеска.

Венц был потрясён.

- Они отправили меня сюда, зная, что я заражусь!

- Да. Но эта штука может убить всех на Земле. Какой у них был выбор?

- Нет, они не имели права отправлять меня на смерть! - крикнул Венц.

Фэррингтон нахмурился.

- Закройте уже рот, ладно? Каждый раз, когда мы забираемся в кабину, мы знаем, что можем умереть. Это часть нашей работы. Чёрт, я бы сам уничтожил зонд, но у коcтюмов выхода в открытый космос всего сто двадцать минут жизнеобеспечения. К тому времени, когда их анализ установил, что дерьмо здесь было смертельным вирусом, моё снаряжение для выхода в открытый космос было уже негодным. Я больше не мог высадиться. Я был заперт в этой жестяной банке.

Венц изо всех сил пытался позволить новой информации выветрить его гнев.

- Зонд QSR4 нужно было уничтожить. У меня больше не было возможности покинуть этот грёбаный ящик и сделать это самому, поэтому они решили, что вы лучший вариант, чтобы успешно доставить сюда второй ОВТС.

- Вот же лживые сукины сыновья! - ругался Венц.

- Расслабься, приятель. Мы участвовали в войнах, мы летали на самолётах, на которых никто в мире не летал. Риск - это часть нашей обязанности. Вы знали об этом в ту минуту, когда совершили свой первый испытательный полёт. Так что бросьте это. Перестаньте вести себя как маленький ребёнок и начните вести себя как должны.

Венц нахмурился.

- Как это? Как болван? Кто ещё я, как не лох ВВС?

- Вы лучший в своём деле, - сказал Фэррингтон. - Вы лучше всех летали, вы даже лучше меня.

Венц просто посмотрел на него. Это были слёзы на глазах Фэррингтона?

- Теперь вы Оператор «А», - сказал Фэррингтон.

Венц стоял одиноко, глядя в туман. В конце концов реальность вернулась к нему.

- Как долго... Cкoлькo... у меня есть?

- Я не знаю. Я здесь почти два месяца, и я угасаю. Сердцебиение, приступы головокружения, лихорадка. Дайте себе максимум три месяца.

Венц сглотнул и кивнул.

- Джилл с вами, верно?

- Да.

- Она сказала вам, что умирает?

- Да, - сказал Венц.

- Она справится с этим... Но вы справитесь?

- Думаю, да, - Венц почувствовал себя достаточно сильным, чтобы сказать это.

- Не думайте о своей семье, - добавил Фэррингтон. - От этого становится только хуже. Вы захотите убить себя, что я чуть не сделал. Подумайте об этом так: вы сделали это ради них.

Венц продолжал кивать.

- Пойдёмте с нами, - предложил он. - Я вернусь на свой корабль, возьму второй коcтюм для выхода в открытый космос и принесу его вам.

- Нет, я одиночка, понимаете? Всегда им был. У меня уже нет причин, чтобы возвращаться на Землю. К тому же у меня здесь есть ESPN, и я могу в любое время смотреть, как ребята ловят мяч.

Венц улыбнулся.

- Фанат "New-York Yankees"?

- Конечно нет. Только "Baltimore Orioles". Единственная команда, которая имеет значение.

- Морпехи, что я могу сказать? Они все ненормальные.

Фэррингтон засмеялся.

- Эй, и скажите Джилл, что я передаю привет.

- Обязательно.

Фэррингтон сел на койке, закашлялся и начал вставать...

- Не надо, сэр, - сказал Венц.

- К чёрту! - Фэррингтон после значительных усилий выпрямился. - По крайней мере, вы не из военно-морского флота. Но я всегда знал, что есть какой-нибудь парень, который пилотирует лучше меня.

- Сэр, я ничем не лучше вас ни в каком воображении.

Фэррингтон ухмыльнулся.

- Да уж. Может быть, вы и правы. Думаю, мы никогда не узнаем, правда?

- Думаю, нет, сэр.

Фэррингтон отсалютовал; Венц отсалютовал в ответ. Затем Фэррингтон протянул хирургически изменённую правую руку с тремя пальцами. Венц неловко пожал её рукой в ​​перчатке.

- Для меня было честью познакомиться с вами, - сказал Венц.

- Убирайтесь отсюда к чёрту, ​​- сказал Фэррингтон. - И взорвите этот кусок дерьма с образцами, нахер.

- С удовольствием.

Венц снова надел шлем, перезарядился, затем вошёл в воздушный шлюз, чтобы покинуть корабль.

«« - »»

Он установил пиротехнический таймер - последнее, что нужно было сделать - затем вернулся к своему ОВТС. Он бросил последний долгий взгляд на пустынную поверхность планеты, а затем повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как зонд QRS4 эффектно взорвался в мёртвой тишине. Пыль медного цвета поднялась, образовав искривлённое грибовидное облако в условиях, близких к вакууму, и, благодаря конструкции взрывного устройства, обломки устремились вверх прямым шлейфом.

Вот и всё, - подумал Венц.

Когда пыль рассеялась, ничего не осталось.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Каналы давления зашипели, когда закрылся воздушный шлюз. Внутренний люк открылся, и Венц вошёл в корабль. Эштон угрюмо прислонилась к креслу.

- Он ещё жив?

- Да. И он передаёт привет.

Венц старался избавиться от снаряжения для выхода в открытый космос. Он всё бросил в угол.

И посмотрел на Эштон.

- Что теперь? - спросила она. - Поместишь меня в воздушный шлюз и выбросишь в космос?

- Ты должна была мне сказать.

- Я хотела, когда мы начали... но мне было приказано не делать этого.

- Да, но тебе всё равно следовало сказать мне, вот и всё.

- Они боялись, что ты сбежишь, бросишь миссию и полетишь обратно на Землю.

Руки Венца сжались в странные кулаки. Он закипел.

- Я никогда в жизни не отказывался от миссии, и эти сукины сыновья это знают!

- Они не могли рисковать, - возразила Эштон. - Ты знаешь, что здесь поставлено на карту.

- Да...

- А что я могла сделать? - Эштон злилась. - Господи, я умираю! Я предлагала сама это сделать. Я предлагала сделать операцию и пройти обучение, но ничего не вышло бы! Это требует ума пилота, Джек. Реакции пилота и инстинкты пилота. Я бы не научилась управлять этой штукой и за миллион лет!

Венц рухнул на сиденье оператора.

- Я знаю. Я просто зол. Я ел с ними за одним столом двадцать пять лет... а теперь они дают мне такой кусок...

- Мы едим из одной тарелки, помнишь? - Эштон недовольно сидела на своём месте. - У нас была своя работа, и мы её выполняли. Мы в армии; иногда нам приходится жертвовать собой. Другие это делали - теперь наша очередь. И посмотри на результат. Теперь вирус никогда не попадёт на Землю.

Венц нервно погладил подбородок.

- Ты, конечно, права. Это пинок под зад: женщины всегда правы.

- Я не соглашусь с тобой в этом, - Эштон закатала рукава. - Я думаю, ты заметил...

Венц оглянулся.

Дерьмо! Инфекция распространяется быстро.

Мельчайшие пятнышки вируса уже были видны на её руках. Затем Венц проверил свои руки и заметил то же самое. На палубе ОВТС образовались едва заметные блестящие следы.

- Фэррингтон сказал, что у нас есть три месяца, если нам повезёт, - вспоминал Венц.

- Это, наверное, довольно точно. У вируса длительный инкубационный период, что означает, что инфицированные остаются заразными в течение длительного времени. Вот почему это особенно опасно.

Но Венц не слушал. Оставшееся осознание полностью пришло к нему.

- Значит, мы никогда не сможем вернуться.

- Нет, Джек. Даже если они поместили бы нас в карантин, вирус также атакует неорганический материал, и он осмотический - он проходит через всё.

Венц уставился на одну точку, как на далёкое облако. Всё, чем он когда-либо был, казалось таким же далёким.

- Мы в апогее, - сказала ему Эштон. - Кстати, у нас есть видео. Ты хочешь его посмотреть?

25
{"b":"825688","o":1}