Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я сделал глубокий вдох, поднял кепку мистера Палмера и сказал:

– Нам нужно найти остальных ребят, которые сейчас курят травку и придуриваются в лесу. Сообщить, что водитель автобуса пропал. Нам нужно начать поиски мистера Палмера всем вместе.

Эйв согласно кивнула.

Мы зашли в автобус, взяли рюкзаки и закинули их за плечи. Выходя из салона, я положил кепку мистера Палмера на водительское сиденье, очень надеясь на то, что он жив и совсем скоро найдется. На улице нас встретил прохладный ветерок, который напомнил о том, что наши легкие курточки не предназначены для такой погоды. Мне захотелось вернуться в салон автобуса и поискать там что-то потеплее, но Эйв взглядом дала мне понять, что у нас совершенно нет времени на это.

– Ты готов? – спросила меня она.

– Не знаю, – честно ответил я. – Разве к такому можно быть готовым?

– Кайл, я боюсь идти в лес.

– Я тоже.

– Надеюсь, мы найдем мистера Палмера. Мы просто обязаны это сделать. Иначе я вообще не знаю, как нам выбраться отсюда.

Эйв заплакала, и мне пришлось ее обнять. Я впервые увидел, как слезы бегут по ее бархатистым щекам. Для меня она всегда была сильной девушкой, которая, несмотря ни на что, находила в себе силы идти вперед. Но сейчас она испытывала настоящий страх, который мешал ей мыслить трезво. Мне тоже было не по себе, но я изо всех сил старался не подавать виду. Нам нужно было идти в этот жуткий лес.

– Пойдем? – спросил я у зареванной Эйв.

– Я… готова.

Она крепко взяла меня за руку, и мы пошли в сторону леса. Когда ровная асфальтированная дорога закончилась, я оглянулся назад. Там одиноко стоял наш школьный автобус с гордой надписью на крыле: «Старшая школа Блэквуда».

* * *

Я вовремя повернулся к Эйв: она как раз споткнулась о какую-то корягу и чуть не упала, но умудрилась вовремя схватить меня за плечо. Самым удивительным оказалось то, что пройди мы еще хотя бы метр, то угодили бы прямо в овраг. Он предательски разверз свою пасть, из которой кое-где торчали корни дуба, что придавало ему еще более зловещий вид.

– Спасибо, – сказала она, глядя на меня. – Я уже ненавижу этот лес.

– Давай включим фонарики на телефонах? – предложил я.

– Неплохая идея, мистер умник.

Мы включили фонарики и пошли навстречу лесной тьме, которая с каждым шагом будто приглашала нас все глубже и глубже в свои пугающие объятия. Эйвери мастерски уклонялась от торчащих вокруг веток, а вот я не мог похвастаться таким навыком и периодически получал по лицу.

– Чарли! Ребята!

Я старался кричать как можно громче, но это не работало. Наших одноклассников явно не было поблизости, и меня это пугало, учитывая то, как далеко мы зашли в лес. По моим подсчетам мы прошли уже пару километров и не обнаружили ничего кроме уродливых оврагов, изувеченных временем деревьев или непроходимых буреломов.

– Ты запомнил обратную дорогу к автобусу? – с опасением спросила меня Эйв.

– Сложный вопрос. Я просто шел прямо. Думаю, если всегда идти в одном направлении, то мы без проблем выйдем обратно.

Эйв громко засмеялась.

– Что? У тебя есть идея получше?

– Ничего, просто мы уже давно не идем по прямой. Мы обошли овраг, пару деревьев и повернули у той большой сосны.

– Эм, – замялся я. – Ну, мой план лучше, чем ничего.

Эйв посмотрела на меня с сожалением, и мы оба поняли – мы заблудились. Я совершенно не понимал, куда идти дальше. Было слишком темно, и это очень затрудняло наше передвижение. Фонариков на телефонах надолго не хватило, и уже через пару минут они начали сильно тускнеть, а затем и вовсе отключились. Тьма, нависшая над этим лесом, будто бы специально медленно пожирала все яркое, светлое и доброе. По крайней мере, мне так казалось.

– Мой телефон сел, – резюмировала Эйв.

– Мой тоже.

– Что будем делать, Кайл? Нам не найти их. Мы никого не повстречали, хотя шли очень долго.

Честно сказать, я не знал, что нам делать дальше. Я думал, что мы быстро отыщем ребят и уже все вместе начнем поиски мистера Палмера. Не могу исключать вероятности того, что ему стало плохо, он пошел в сторону леса и потерял сознание около какого-нибудь дерева. Эта версия, по крайней мере, звучала в моей голове гораздо лучше, чем похищение и убийство.

– Я не знаю, Эйв, – честно признался я. – Все пошло совсем не так, как я думал. Мне…

– Успокойся, – твердо сказала она и обняла меня. – Мы найдем ребят и мистера Палмера. Вот увидишь. Главное – не опускать руки.

Эйв поцеловала меня в щеку и обняла еще крепче. Я почувствовал, как она дрожит. Ей было страшно точно так же, как и мне. Мои пальцы скользнули по ее щеке, вытирая свежие слезы. В этот момент я решил, что пришло время признаться ей в самом сокровенном.

– Я люблю тебя, – прошептал я и почему-то зажмурился.

– Я тоже тебя люблю, Кайл Сазерленд, – сказала она и улыбнулась.

Внезапно позади нас раздался очень громкий хруст. Я подпрыгнул от страха, а Эйв вцепилась в мою руку с неимоверной силой. Мы отчетливо видели, как в паре метров от нас шевелилось что-то темное и большое. Из чащи леса к нам кто-то пробирался. Мне даже показалось, что это может быть кабан или медведь, но я решил не озвучивать свое предположение. С таким же успехом это мог быть мистер Палмер или заплутавший Чарли Рэнсон.

Стоило мне об этом подумать, как таинственный путник с улыбкой на лице вышел прямо к нам. Мы явно не были готовы к такому неожиданному повороту событий. В этот момент челюсть у меня непроизвольно отвисла, а Эйв вжалась в мою спину настолько сильно, насколько это было возможно. Прямо напротив нас стоял мой двойник. Он выглядел в точности, как я: та же одежда, та же прическа и даже те же кроссовки. Его глаза горели уже до боли знакомыми мне желтыми огоньками. Я не мог понять, что сейчас происходит и как такое вообще возможно. Меня как будто силой запихнули на американские горки и заставили проехать всю трассу на максимальной скорости. Мои ноги предательски задрожали, а это происходило только тогда, когда я начинал сильно нервничать.

– Привет, Кайл! – сказал мой двойник и широко развел руки в стороны. – Не узнаешь меня?

– Этого не может быть, – произнес я. – Кто ты?

– Я – это ты. Это же очевидно.

– Ты не можешь быть мной!

– Откуда ты знаешь?

– Ты подделка!

– А откуда тебе знать, что ты не подделка?

Двойник смотрел на меня так, словно ждал ответа на свой вопрос. Мысли в моей голове ужасно путались, и я вообще не понимал, как поступить в такой ситуации. Сначала мне приснился кошмар с омерзительной медсестрой, затем я повстречал того жуткого охранника, а теперь со мной разговаривал мой двойник. Все эти события определенно были связаны между собой, но я до сих пор не мог уловить проклятую тонкую ниточку, ведущую к разгадке происходящего. Сглотнув накопившуюся слюну, я решил спросить его:

– Что тебе нужно от меня?

– Твоя жизнь.

Эйв за моей спиной начала ерзать. До меня сразу дошло, что она искала перочинный ножик, который постоянно носила в своей куртке. Однажды он помог ей отбиться от приставаний пьяных старшеклассников в центре города, и теперь она всегда держала его при себе.

– Для чего? – спросил я дрожащим голосом.

– Видишь ли, Кайл, – мой желтоглазый двойник начал расхаживать взад-вперед, будто бы уже когда-то репетировал эту речь перед зеркалом. – Ты живешь отличной жизнью: тебя любят родители, у тебя есть друзья и самое главное – тебе принадлежит сердце очаровательной Эйвери О’Нил. В этой картине идеально все, кроме одного: там нет меня. Но это только пока. Думаю, мы это исправим.

Эйв осторожно тронула меня за руку и незаметно сунула перочинный ножик в карман моей куртки. Я коснулся его рукояти, и мне показалось, что от ножа исходят легкие вибрации, которые толкали меня воспользоваться им по назначению. Но я не имел ни малейшего представления о том, как застать врасплох своего злого двойника.

– Откуда тебе все это известно? – спросил я, сделав шаг назад.

6
{"b":"825510","o":1}