— А ты всегда успешно проходила свое? — спросил Пейтон.
— Ну… да. Не нужно звучать так скептически.
Пейтон улыбнулась ее тону.
— Я не удивлен, что ты проходила, Кира. Мне просто интересно, всегда ли Джексон его сдавал.
Кира фыркнула. Ей и в голову не пришло проверять. Может быть, ей следовало разобраться.
— Возможно, я смогу узнать. После его смерти я получила право просматривать все медицинские и рабочие документы Джексона.
— Знание может ответить на некоторые твои вопросы… может быть, объяснить некоторые вещи, — предположил Пейтон. — Как ты думаешь, я бы прошел проверку?
— Если бы ты мог скрывать свое дурацкое чувство юмора достаточно долго, чтобы серьезно отвечать на вопросы, — сказала Кира.
— Ну, не сдерживайся, милая. Скажи мне, что ты на самом деле думаешь, — заявил Пейтон, заставив ее рассмеяться.
— Извини за автоматический сарказм. Да, Пейтон. Я думаю, ты мог бы с честью ответить даже на творческие вопросы, которые требуют консультации с твоей философией. Я не знаю, каким ты был до того, как стал киборгом, но сейчас судя по тому, что я видела ты в полном порядке.
Пейтон указал головой на клетки.
— Каковы их шансы пройти психиатрическую экспертизу, док?
Кира вздохнула, оглядываясь по сторонам.
— Хотела бы я знать по работе, которую проделала, но нет никаких факторов, указывающих на что-либо об их психическом состоянии после освобождения от постоянных кодов. У каждого из них есть прототипы кибернетики, о существовании которых я даже не подозревала до последних нескольких дней. Пока они не проснутся и не проявят свою индивидуальную реакцию, твои предположения так же хороши, как и мои.
***
Брэд подключил пятый накопитель к своему переносному компьютеру.
— Неро… чувак. Это последний. Я не удосужился получить данные БоргМана. Предполагаю, что у нее они уже есть.
— Да, — сказал Неро, не отрывая головы от своей задачи. — Я сам забрал накопитель Пейтона.
Брэд наклонил голову и поднял брови.
— Ты забрал? Когда это было?
Неро фыркнул удивленному Брэду.
— Эй, я иногда провожу исследования. Я его проверил и скачал информацию после того, как мы обнаружили, что у него двойная проводка. Мы так и не нашли то устройство, которое он использовал, чтобы открыть клетку. Поэтому, я хотел увидеть, сколько у него скрытых отсеков в теле… помимо обычных. Оказалось что их два, и оба у него в голове.
— Пульт дистанционного управления, вероятно, все еще где-то в лаборатории. Может быть, он спрятал его в клетке. Туда никто не станет заглядывать.
— Нет. Я проверил. В клетке ничего не было. В какой-то момент он согнул кровать, а затем вернул ей прежнюю форму. Кира говорит, что у Пейтона вспыльчивый характер, когда он злится. Я не сомневаюсь в этом после того, что я видел.
Брэд нахмурился.
— Это еще одна причина для беспокойства о том, что он окажется на свободе, не так ли?
Неро поднял голову, на этот раз обеспокоенно.
— Ты уже четвертый или пятый раз говоришь что-то подобное. У тебя есть сомнения по поводу того, что мы здесь делаем? Потому что если да, то немного поздновато их озвучивать, доктор Смит. У нас скоро проснутся еще пять киборгов. Вероятно, некоторые из них будут злиться из-за того, что с ними случилось. Было бы неестественно для рационального, чувствующего человека просто сказать «нет проблем», узнав, что ОКН уже десять лет заставляет их работать в качестве шлюх. Тебе не кажется, что они имеют право немного злиться?
— Ага. Конечно. Думаю, я бы тоже был зол, — согласился Брэд, кивая.
Неро кивнул в ответ.
— Конечно. Когда закончишь, оставь диски и отдохни. Я уверен, что идеальной Глории становится без тебя одиноко.
— Сильно ревнуешь, бро? — спросил Брэд, ухмыляясь, и вытащил пятый диск из портативного компьютера.
— Мне не так везет с женщинами как тебе, — сказал Неро, ухмыляясь в ответ. — Но я бы хотел, чтобы мой мозг работал так же, как твой. После Киры ты самый умный человек, которого я когда-либо встречал. Даже Джексон Ченнинг не был таким умным, как ты.
Брэд вздохнул от счастья.
— Спасибо чувак. Теперь, если бы я мог просто найти занятие, приносящее деньги и которое не было бы чертовски скучным, я был бы очень счастливым человеком.
— Ну, ты, вероятно, получил бы больше возможностей для работы, если мог бы мог с умным видом выражать свои мысли. Хочешь совет? Возьми несколько уроков по общению, — пожурил его Неро.
Брэд перенес пять дисков и высыпал их на виртуальную консоль Неро. Он рассмеялся, когда его друг попытался их поймать, чтобы тени от них не активировали клавиши.
Неро зарычал.
— Брэд, ты жалкий кусок дерьма. Этим дискам лучше не ломаться, а то завтра ты снова будешь повторять свои скучные исследования.
— Не слышу тебя, бро. Надо пойти посмотреть на Глор-Глор-Глорию. Она слав-слав-славная. И моя. Вся моя, — пропел Брэд.
Неро усмехнулся глупости своего друга и покачал головой, когда Брэд вышел.
***
Кира протестовала, пока ее тащили по коридору, но это не приносило ей никакой пользы.
— Пейтон, остановись. Я не хочу уходить из комнаты с клетками. Они все скоро проснутся. Ничто не мешает этому случиться сейчас. Я не хочу, чтобы они были напуганы еще больше, чем они уже будут, когда начнут вспоминать прошлое.
Пейтон запер за ними дверь, практически втолкнув Киру внутрь.
— При первоначальном пробуждении каждый мужчина вспомнил обо мне и службе в армии. Они даже вспомнили мое имя. Это означает, что они все еще солдаты. Я оставил информацию в клетке для каждого из них, что приведет их к принятию текущего положения вещей. Давай позволим этому произойти как можно органичнее, прежде чем ты начнешь извиняться за свою роль в их ситуации. Они заснули, сражаясь на войне, а просыпаются посреди лагеря для военнопленных. Чем раньше они осознают реальность своей ситуации… тем больше будут готовы к сотрудничеству.
— Информация? Какая информация?
Пейтон вздохнул.
— Их история в качестве кибермужа. Их военные записи. Немного текущих событий, чтобы убедить их, что время прошло… и еще кое что.
— Что еще? — спросила Кира.
Пейтон наклонил голову, пока не встретился с ней взглядом.
— Я также дал им папку с восстановлениями, которую Неро скопировал с твоего портативного компьютера на свой, включая голографическое сообщение, которое ты сделала. Неро нашел его, когда ты еще была без сознания. Не потребовалось много времени, чтобы понять, что мое имя было паролем.
— Полагаю, для Неро было логично просмотреть все на моем портативном компьютере. Это не значит, что я готова это обсуждать. Я сделала эту запись по личным причинам… погоди. — Кира уставилась на кровать, ее инстинкты закипели. Что-то было не так. — Пейтон? Ты что-то искал в моем портфеле?
— Нет. Почему ты об этом спрашиваешь? — Пейтон покачал головой. Его глаза просканировали комнату, и его рука метнулась, чтобы помешать Кире пройти вперед, чтобы проверить свои вещи. Сохранившаяся тепловая сигнатура указывала на то, что человек ушел недавно. Кто-то входил в их комнату незадолго до того, как они туда пришли. — Я принес портфель, когда ты была в комнате с клетками, потому что подумал, что в нем могут быть личные вещи. Что именно в нем было?
— Просто оборудование. Там был мой портативный компьютер, потому что я использовала его в лаборатории, но сейчас в комнате с клетками его нет. Наручный девайс, который я модифицировала сама, тоже должен быть там. Ты видел, какие диски к нему принес Неро. У меня также была маленький перключатель, который мне дал Брэд. Ты мог его не заметить, потому что он размером с небольшой камешек.
Убедившись, что причина обыска связана с содержимым сумки, Пейтон подошел к кровати и высыпал оставшиеся предметы на покрывало. Все, о чем она упомянула, лежало на кровати, кроме маленького предмета, который она назвала переключатель.