Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ящик для писем на входе!

Джеффри ничего не ответил и, оставив письма, направился на выход. Женщина подняла взгляд, взяла письма, после чего резко подскочила, прокричав:

– Джеффри! Что ты удумал?

Детектив развернулся и, ехидно улыбаясь, ответил:

– Раз вы знаете, кто я, то отдадите письма нужным адресатам.

После этого, он махнул рукой и вышел на улицу.

Женщина стояла в полном замешательстве, не понимая момента, когда прокололась. Держа два конверта с пометками: «Алисии» и «Кабинет № 2317. Лично в руки», она подняла трубку телефона и набрала нужный номер, готовясь к полному разносу от начальства.

После того, как Джеффри покинул почту, он остановился у выхода и закурил. Его взгляд бегал по округе с целью найти здание банка и спустя время, он нашёл его на северо-востоке, между магазинами «Продукты на любой вкус» и «Женские штучки». Это было двухэтажное кирпичное здание, построенное в современном стиле и сильно отличавшееся от всех остальных, деревянных строений.

Внутри было тесновато, но из-за отсутствия посетителей утром, детектив чувствовал себя довольно свободно. Он подошёл к столу, где сидела молодая девушка лет двадцати пяти, что была одета в белую, как снег, блузку и черную юбку. На ногах, вместо привычных туфель на каблуках, были домашние тапочки. Девушка выглядела симпатичной со своими острыми чертами лица и умным взглядом.

– Чем я могу вам помочь? – спросила Роби.

– Я новый детектив в Голдтауне. Вот моё удостоверение. Мне сказали, что этого будет достаточно, чтобы получить всю нужную информацию.

Услышав название города, лицо девушки скривилась, но после повторного осмотра детектива, она широко улыбнулась и ответила:

– И что настолько красивый мужчина забыл в такой дыре?

Джеффри никогда не считал себя красавцем – обычный мужик, ничем не выделяющийся на общем фоне, но, за последние дни, переизбыток женского внимания начал его немного раздражать. Припомнив, что ему ещё придётся посетить магазин «Женские штучки», он вздрогнул. Было сложно сохранять самообладание, когда каждая дама пыталась ухватиться за твою шею.

– Не обращайте на меня внимания, но будьте готовы к продолжению. Хоть наш город и кажется большим, но его основная масса обычные мужики, которым нет дела до семьи и детей. Это по сути авантюристы, что приехали сколотить деньги.

– Разве шахты не охраняются? Рабочих не досматривают?

Девушка улыбнулась, но не стала отвечать на вопрос, а ответила следующее:

– Видите справа шкаф с ячейками? Номер вашей ячейки – семьсот сорок семь и открывается она с помощью карты доступа, которая должна быть у вас в наличии.

Джеффри повернулся и увидел металлический шкаф около двух метров в высоту и трёх в ширину. Номер его ячейки сильно отличался от остальных, что были подписаны обычным маркером. Его номер был выведен золотистыми цифрами, что сразу же бросались в глаза. Ячейка находилась в верхнем правом углу, и створка была чуть у́же, что позволяло закинуть документы внутрь, в то время, как все остальные имели самый обычный замок с ключом.

– Как часто вы получаете документы для нас?

– Обычно раз в месяц, десятого числа. За три года моей работы здесь, лишь раз был дополнительный конверт в конце месяца.

Джеффри подошёл к шкафу и приложил карту от своего кабинета к ячейке, после чего раздался щелчок. Внутри лежал большой конверт размером с альбомный лист без каких-либо опознавательных данных адресата. Любопытство взяло верх, и он сразу его открыл. Внутри лежало пять открытых конвертов для писем с именами его сотрудников. Вспомнив слова Катрин, он вытащил из её конверта чек и, увидев данные, присвистнул.

Обычный полицейский получал в районе двух тысяч, но в чеке эта сумма была в десять раз больше. И все чеки были с этой суммой, кроме его.

«Теперь понятно, что она имела ввиду и почему Келлер так спешил покинуть город».

– Я могу открыть счёт и обналичить чек? Только у меня нет других документов, кроме удостоверения.

– Этого достаточно.

Девушка взяла удостоверение и чек, отчего её глаза расширились. Она набрала на клавиатуре необходимые данные, после чего вернула удостоверение и спросила:

– Какую сумму будете снимать?

– Пару тысяч.

Подписав нужные документы и получив наличные, Джеффри попрощался с Роби и направился на выход.

– Детектив, если у вас будет свободное время, вы всегда можете найти меня здесь, – прокричала девушка, когда Джеффри почти вышел из здания.

Он постоял некоторое время, после чего решил закупиться необходимым и сразу же покинуть город. Он рассматривал три мясные лавки, пытаясь выбрать подходящую. Оценивая продавцов, он прошёл мимо двух лавок и приблизился к третьей. За прилавком находился мужчина лет сорока с залысиной, которую он пытался прикрыть остатками волос, зачёсывая их направо. Мужчина был очень низким и толстым. Его живот был, как у женщины на поздних сроках беременности.

– Вижу, вы впервые в нашем городе и не ошиблись, выбрав мою лавку. У нас самое свежее и вкусное мясо.

Джеффри ещё раз посмотрел на мужчину, после чего достал удостоверение.

Мужчина побелел и, заикаясь, произнёс:

– Ошибся, ошибся. Вот это мясо привезли совсем недавно.

Джеффри купил в общей сложности пять килограмм, так как рассчитывал покинуть это место в ближайшую неделю. Оплатив покупку, он достал одну сотенную купюру и, потряс ей перед лицом.

– У вас есть телефон?

Мужчина не сразу ответил, так как все его мысли были сосредоточены на купюре.

– Есть и вы можете им воспользоваться в любое время.

Пройдя в помещение, что было небольшой подсобкой, Джеффри прикрыл дверь и набрал номер.

– Слушаю, – раздалось на другом конце линии.

– Привет, Проныра.

– Бывалый? Да быть не может! Я уж думал ты никогда не позвонишь. Что-то случилось?

– Мне нужна небольшая помощь и я не знаю никого, кто справится с этим лучше тебя.

– Я весь в внимании!

– Возьми ручку с листом и рисуй.

– Хм, как интересно, – ответил мужчина, закончив эскиз.

– Завтра письмо окажется по адресу. Я всё сделаю в лучшем виде. Когда мы сможем встретиться? Мы так давно не говорили и не обсуждали дела. Мне необходим твой опыт в расследованиях, ты же знаешь, что учиться новому – всегда полезно.

– В данный момент, мы не сможем встретиться. Я навещу тебя, как только будет возможность. После завтрашнего концерта, они начнут искать моего сообщника и тебе лучше не связываться со мной.

– Больно и хотелось, к тому же, обычно это твоя прерогатива.

– Ладно, Проныра, до встречи.

– До встречи, Бывалый.

Весь разговор занял около минуты, после чего Джеффри вышел из подсобки и передал купюру Баду.

– Если будешь молчать, что я тебя просил о чём-то подобном, в будущем сможешь заработать ещё.

Пухлый продавец просиял, когда деньги оказались в его руках.

– Вы мой главный покупатель и я буду всегда рад вас видеть.

После этого, Джеффри посетил магазин «Продукты на любой вкус», где накупил всего понемногу, а также, всё необходимое из списка Аманды. Оставалось лишь одно и Джеффри с некоторой опаской толкнул дверь магазина «Женские штучки».

В нос сразу ударил букет ароматов, что наполняли помещение. За кассой дремала молодая девушка лет двадцати. Её чёрные длинные волосы распластались по столу и напоминали большого осьминога. Внутри он также заметил нескольких женщин, что бродили вдоль рядов. Завидев детектива, они сразу приободрились и приняли вид важных особ. Джеффри подошёл к столу и тихонько по нему постучал. Девушка приподняла голову, вырвавшись из объятий сна и посмотрела на Джеффри заплывшими глазами. На уголке губ застыла тонкая струйка слюны, что придавало слегка глупый вид. Поняв ситуацию, лицо Лоры покраснело, и она буквально свалилась за прилавок. Затем показалась её рука, что схватила косметичку со стола и снова исчезла за прилавком. Джеффри поддался вперёд, на что услышал:

– Не смейте! Подождите одну минуту!

13
{"b":"825393","o":1}