Литмир - Электронная Библиотека

– Я в порядке, – перебила я, опираясь на прилавок. Из подсобки со стаканчиком воды в руках появилась продавщица, с которой я расплачивалась за свои покупки. Я взяла его и отпила, разглядывая Габриэля поверх стакана.

Он улыбнулся мне, выглядя дружелюбнее некуда, но я больше не собиралась вестись на это.

– Паула, будь другом, сходи в Старбакс, который тут неподалеку, и скажи Рене и дяде Дэмиену, что я закончила с покупками. К тому времени как вы вернетесь, уверена, я буду чувствовать себя значительно лучше.

Она мне явно не поверила, но, бормоча себе под нос что-то о современных девушках и о том, как все было в ее время, обмороках и не подходящем, по ее мнению, свадебном платье, которое я подобрала, она вышла из свадебного салона и направилась дальше по улице.

Я взяла протянутую продавщицей коробку с моим новым платьем, вновь уверив ее, что со мной все в порядке, и позволила Габриэлю донести коробку до входной двери салона, Джим неотступно шел рядом.

– Что ты здесь делаешь? – спросила я, когда мы остались наедине. – И не надо мне говорить, что ты просто проходил мимо, случайно заглянул в магазин и увидел, как я падаю в обморок, потому что таких совпадений не бывает.

Габриэль усмехнулся.

– Естественно я тебя искал. Слышал, что твоя свадьба была отменена.

– И о чем ты подумал? Что вдруг заявишься и умыкнешь меня? – Я покачала головой. – Я знаю, что над серебряными драконами висит что-то вроде проклятия, из-за которого для вас не рождаются супруги, но тут я вам не помощник. Я люблю Дрейка. Я его супруга, независимо от того что там говорит Фиат. И я не променяю его ни на кого, так что можешь засунуть…

– Я отказался от идеи бросить вызов Дрейку, когда он сказал, что ты беременна, – перебил меня Габриэль. – Тогда я понял, что ты полностью посвятила себя ему, и у нас нет будущего. Поэтому можешь об этом больше не беспокоиться, Эшлинг. Я всего лишь хотел увидеться с тобой, чтобы объяснить произошедшее в прошлом месяце, и пожелать тебе и Дрейку счастья. Несмотря на сложившуюся ситуацию, я всегда считал тебя своим другом.

– Ну да, ну да. – Я покосилась на своего мохнатого демона. – Джим, пока поблизости нет смертных, ты можешь говорить.

– Ну, наконец-то. Здоров, Гейб. Кого ты еще кинул?

В глазах Габриэля мелькнуло раздражение. Обычно я пересекала подобные шпильки от Джима, но в виду последних событий с участием Фиата и Габриэля я решила, что пусть последний немного помучается. Бог свидетель, из-за него я натерпелась сполна.

– Я никого не кидал. Признаю, что несколько недооценил Фиата – я честно думал, что он только попугает тебя ядом, – но все что я делал, я делал из благородных соображений.

– Ты предал меня. Ты предал Дрейка. Ты продался Фиату, ради чего? Шанса заполучить супругу? Не назвала бы это благородным, – возмутилась я, моя злость вновь набирала обороты.

«Он заслуживает наказания. Восстанови справедливость».

– Не обращай внимания на то, что я сейчас скажу, Габриэль. Я не слушаю тебя, ясно? Я никогда больше тебя не буду слушать. Так что можешь катиться со своим елейным голоском в дальние дали и капать на мозги кому-нибудь другому, потому что я никогда в жизни тобой не воспользуюсь. Усек? Хорошо. А теперь вали отсюда!

Обе брови Габриэля поползли вверх.

– Проблемы?

– Просто темная сила пытается подбить меня вновь ее использовать. Она никогда не затыкается.

– А-а. – Он заглянул мне в глаза. – Контактные линзы?

– Угу. Людей пугает мой настоящий цвет глаз. И на этом я считаю нашу вежливую беседу законченной, Габриэль. За мной скоро приедут, так что хотя я и благодарна тебе за своевременное появление в момент моего обморока, какого-либо грандиозного примирения между нами не предвидится.

Он взял меня за руку. Я отняла ее. Он снова попытался взять меня за руку. Джим зарычал.

– Эшлинг, нам о стольком надо поговорить, – со вздохом произнес он.

– Ага, верно, например, о том, как ты опять пытаешься заморочить ей голову.

– Это не справедливо, – запротестовал Габриэль. – Ты судишь меня, даже не выслушав мои объяснения.

За его спиной через окно магазина я увидела, как подъехал знакомый синий БМВ.

– Ты позволил Фиату насолить зеленым драконам. Ты приложил руку к смерти одного из них. Ты был заодно с Фиатом и позволил ему почти уничтожить меня, а значит и Дрейка тоже. Сомневаюсь, что твои объяснения что-нибудь изменят.

Я протиснулась мимо него и вышла на оживленную улицу Лондона, выискивая взглядом враждебно настроенных красных драконов. Дядя Дэмиен уже стоял на тротуаре, его голова медленно поворачивалась, внимательно осматривая людей вокруг. Он явно отнесся к вопросу безопасности не менее серьезно, чем Дрейк.

– Твой отказ принять правду пойдет нам всем только во вред, – произнес Габриэль, выходя следом за мной на улицу.

Разозлившись, я резко развернулась к нему и случайно столкнулась с женщиной, которая пыталась проскочить мимо нас.

– Ой, извините. Я вас задела, – проговорила я, протягивая ей пакет, который выбила из ее рук.

Она улыбнулась.

– Ничего страшного. Вы тоже американка? Правда, здесь потрясающе?

– Да. Простите, но мне тут надо открутить кое-кому голову.

Глаза туристки расширились, когда я прошествовала обратно к Габриэлю. Остановившись около него, я яростно прошипела:

– Как ты смеешь намекать, что из-за меня кто-то пострадает! Здесь не ты жертва, Габриэль, а я.

– Ты в этом уверена? – тихо спросил он, смешинки, которые обычно плясали в его глазах, исчезли.

На мгновение я заколебалась, гадая, почему он продолжает гнуть свою линию. Может он опять работает с Фиатом и пытается нас подставить, чтобы совершить какой-то гнусный поступок? Или может действительно из-за стечения обстоятельств, все просто выглядело так, будто он нас предал?

– Эшлинг? – позвал меня дядя Дэмиен от машины. Джим уже устроился на заднем сиденье.

– Секунду.

Дрейк был странно молчалив, когда речь заходила о Габриэле. Я пару раз пыталась завести разговор о нем после тех событий в фехтовальном клубе, но из-за свадебных приготовлений и способности Дрейка отвлекать меня одним поцелуем нам так никогда и не удалось до конца обсудить, что же там произошло.

– Эшлинг, я тебе не враг. И никогда им не был, – сказал Габриэль, подавшись вперед, словно опять хотел взять меня за руку.

Машина, которую припарковавшийся Рене заблокировал, просигналила.

В отражении витрины магазина я видела, что дядя Дэмиен нервничает из-за того, что я стою посреди улицы. Сейчас явно не место и не время рассуждать о прошлых поступках.

– В данный момент я занята, Габриэль. Возможно через пару месяцев, когда забуду какого это чуть не умереть от яда, я созрею для разговора с тобой, но не сейчас.

– Я спас тебя от смерти, – выкрикнул он, когда я развернулась и зашагала в сторону дяди Дэмиена и машины. – И я могу помочь тебя сейчас, Эшлинг.

– Помочь мне как? – поинтересовалась я, вложив в свой голос все возможное презрение.

Он шагнул ко мне и напряженно всмотрелся в мои глаза.

– Я знаю, как тебе избавиться от отлучения.

Во мне вспыхнула надежда. Если я получу прощение или помилование или что там требовалось для избавления от отлучения, я снова смогу работать с Норой. Плюс темная сила наконец перестанет меня искушать. Но огонек надежды быстро потух, когда я осознала что это, скорее всего, просто уловка, некая ловушка, с помощью которой Габриэль хочет сделать бог-знает-что.

Я подняла подбородок и заглотила поглубже все, что хотела высказать ему. Может технически я больше и не супруга Дрейка, но он и его клан продолжают считать меня ею, а значит, я обязана вести себя уважительно с другими драконами.

– Я передам твое предложение Дрейку. Всего хорошего.

Я собиралась уже сесть в машину, но тут та самая туристка, с которой я столкнулась, неожиданно ринулась ко мне, крича:

– Ой, подождите, вы кое-то уронили!

Время будто бы замедлилось, когда я обернулась, чтобы посмотреть что же я там уронила. За моей спиной стоял дядя Дэмиен, придерживая открытой дверцу машины и дожидаясь, пока я сяду, движущийся по тротуару людской поток обтекал нас стороной. Улыбающаяся туристка приблизилась ко мне, протягивая что-то в руке.

11
{"b":"824735","o":1}