— Уверена?
Я махнула рукой и переключилась на важную для меня тему, пока сон снова не одолел меня.
— А вообще мне нужно знать, как я могу контролировать твой телекинез. Его мощное использование изрядно меня сегодня напугало.
— Прямомощное? — приподнял бровь в удивлении вампир. — Габриэль говорил, что его сильно отшвырнуло, но я привык не доверять его рассказам полностью. Не думаю, что за годы, которые мы не виделись, что-то изменилось.
Я закивала.
— Тут он не соврал: его сильно отшвырнуло, так, что даже дерево треснуло. Или сломалось. В общем я не видела, что конкретно произошло с деревом, — призналась я, — но звук был довольно громкий.
— И за что ты так разозлилась на моего брата? — широко улыбнулся Джулиан.
— Он пытался меня поцеловать.
Вампир расхохотался.
— Ужас какой! Симпатичный и загадочный вампир девс… кхм, всего лишь попытался осчастливить девушку поцелуем, а она оттолкнула его со всей силы.
— Нет, дело не в этом, — недовольно произнесла я. — Он попытался воздействовать на мои эмоции перед этим, чтобы вызвать бабочек в животе, вот это вот всё. И сказал после, что просто хотел подразнить меня.
— Ты не шутишь? — Джулиан, казалось, был озадачен. — Габриэль и дразнить — это несовместимые вещи. И как-то это низко с его стороны: он всегда был джентльменом, в отличие от меня.
Я тут же заинтересовалась.
— То есть ты сразу используешь телекинез на понравившейся девушке? Прижимаешь бедняжку к чему-нибудь и коварно соблазняешь, чтобы не убежала.
— Конечно же нет, — рассмеялся вампир, — Я действую более… изысканно. Мы ушли от темы: что было дальше?
— Я почти поддалась этим чувствам, но тут моя метка заболела и я как будто бы пришла в себя. Затем я разозлилась на твоего брата и случился выплеск телекинеза.
— Поэтому у тебя и такое состояние — ты с непривычки потратила слишком много сил и энергии. Я удивлён, как ты не свалилась в обморок прямо там.
Я пожала плечами.
— Возможно то, что я позже поела, помогло мне дойти до постели. Неважно, — вздохнула я. — Ты же понимаешь, что с появлением телекинеза возрастает риск того, что охотники поймут, что со мной что-то не так? У нас нет зелий, которые позволяют делать подобные… трюки.
— Я понимаю, — кивнул мне он. — Давай ты пока отдохнёшь и восстановишься, а я подумаю, как тебе лучше скрывать свой талант к телекинезу от охотников. Давай, засыпай.
Я послушно закрыла глаза, размышляя о том, сколько секретов появилось в моей жизни за последние дни, и вскоре уснула.
Ближе к вечеру следующего дня, когда я полностью отдохнула, пришла в себя и сидела изучала фотографии текстов, присланных Габриэлем, мне пришло письмо от главы клана. Он сообщал мне, что Хранитель разрешил заменить мне задание для отбора и даже лично выдал новое.
Мне предстояло провести несколько дней в разведке и узнать всё, что только можно, о вампире Габриэле, который помешал мне выполнить первое задание.
— Да вы издеваетесь! — я ворвалась в кабинет к главе клана даже не постучавшись.
Мистер Вебб сидел над какими-то документами и тут же недоуменно посмотрел на меня.
— Что случилось, Оливия?
— Вы же знаете, какое у меня новое задание, мистер Вебб?
— Да, — он откинулся на спинку кресла.
— Где я вам его найду! — бушевала я, выдавливая из себя весь свой актерский талант. — Он наверняка уже убежал куда подальше! Дайте мне локацию хотя бы!
Я не заметила, как Артур разложил передо мной фотографии нескольких вампиров.
— Скажи мне, кто из них — твой Габриэль, и я скажу тебе, где нужно его искать.
Я вгляделась в фотографии.
— Его тут нет, — озадаченно протянула я.
Артур тяжело вздохнул.
— Может быть ты ослышалась и его зовут Рафаэль? Или Мануэль?
— Нет-нет, точно Габриэль, — я растерялась. — И что тогда мне делать с заданием?
— Собери хотя бы какую-то информацию об этом загадочном вампире, о котором у нас даже записей нигде нет! Например, начни с расспросов Джулиана Косты, раз они общались.
Я фыркнула. Получилось очень похоже на фырканье Джулиана, что в душе меня повеселило.
— Чтобы Коста меня убил за прошлую попытку его убийства? — поинтересовалась я у главы клана.
— Я передам этому вампиру письмо через тебя, в котором попрошу тебя не трогать, — он поморщился. — До чего скатились — будем просить помощи у вампира. Информация о Джулиане Коста с прошлого задания у тебя осталась?
— Да. А если у меня не получится раздобыть ничего про этого Габриэля?
— Узнай хотя бы его имя, фамилию и откуда он — тогда гарантированно попадёшь в финал отбора. Какой позор — нет вампира в архивах! — проворчал он, собирая фотографии со стола.
Я вышла в коридор и задумалась: как так получилось, что нигде нет биографии Габриэля?
«А может быть его зовут не Габриэль?» — спросила я себя и тут же отмахнулась от этой мысли. Нет, ерунда. Тогда бы Джулиан не называл его Габриэлем.
Я вздохнула. На подготовку к заданию у меня есть два дня, поэтому у меня будет время встретиться с кем-то из братьев Коста и обсудить с ними план действий. И заодно узнать побольше информации о Габриэле.
Задумавшись, я наткнулась на родителей, когда поднималась по лестнице.
— Оливия, Артур нам утром всё рассказал! Я так рада, что тебе дали второй шанс! — с ходу начала мама, но отец перекрыл её радостные возгласы своим вопросом:
— Насколько сложное задание?
Я закатила глаза.
— Поработать разведкой на вампирской территории.
Отец нахмурился.
— Опять вампиры?
— Ага. Такими темпами я стану большим специалистом по ним, остальной нежитью даже интересоваться не буду.
— Может и станешь, — согласился отец, а мать воскликнула:
— Оливия, если ты станешь Хранителем, то тебе придётся знать всё — всё обо всех сверхъестественных расах, не только о вампирах!
— Мам, я знаю, просто шутки шучу, — снова закатила глаза я. — Ты у нас — специалист по эльфам, папа — по оборотням. А я буду по вампирам, раз так всё складывается. Вы на дежурство?
— Нет, ужинать, — ответил отец. — Не хочешь с нами?
— Нет, спасибо, — отказалась я. — Я плотно поела за обедом и взяла в комнату еды на ужин, должно хватить до завтра.
Родители не стали настаивать.
— Хорошо, тогда до завтра, Оливия, — обняла меня мать, а отец потрепал по голове.
Через пять минут я зашла в свою комнату, закрыв её изнутри на ключ, и сняла водолазку, оставшись в одном спортивном топе. Затем сделала себе чёрный чай с веточкой мяты и, удобно сев на кровать, принялась дальше изучать то, что прислал мне Габриэль. Это занимало много времени, потому что тексты были написаны на итальянском и мне приходилось вбивать каждое предложение, а иногда и каждое слово отдельно, в онлайн-переводчик в ноутбуке.
Судя по их книгам выходило, что человек, связанный с вампиром, мог заимствовать его силы в минуты опасности или гнева.
Я облегчённо выдохнула: то есть это был единоразовый случай и мне нужно просто не злиться? Я решила протестировать эту теорию и, оглядевшись в поисках чего-то подходящего, протянула руку в направлении плитки шоколада, лежащей на столе, и попыталась призвать её к себе. Следующие пять секунд я наблюдала за плавным полётом плитки шоколада до моей ладони.
— Вот гадство! — возмутилась я, вскрывая прилетевшую ко мне плитку и откусывая от неё приличный кусок.
«То есть вампирские книги тоже не знают, что может происходить во время связи с охотником, — думала я, жуя шоколад, — С человеком это работает одним образом, со мной — другим, как я только что выяснила. Приятного мало».
Я продолжила читать дальше. С помощью метки человек мог сообщить, где он находится, чтобы вампир пришёл к нему на помощь. Как конкретно происходил этот процесс мне пока что было неинтересно и я перешла к следующему пункту, в котором говорилось, что если вампир умрет, то человек, с которым он связан, тоже умирает.
— …потому что человек не может выдержать силу боли от разрыва связи. Чего?! — воскликнула я.