260
Источником рассказа могло быть также сочинение Мениппа "О продаже Диогена".
261
Hercker R. Op. cit., р. 400.
262
Эта часть письма обнаружена в Женевском папирусе № 271 (II в. н. э.). Перевод сделан по первой публикации: Martin V. Un recueil de diatribes cyniques. — Museum Helveticum, 1959, vol. 16, fasc. 2.
263
Cp. ниже: Дион Хрисостом, речь VI, 28. Здесь полное совпадение мыслей. Вообще в описании животных в указанной речи и в письме много сходства.
264
Перевод сделан по изданию: Wilcken U. Alexander der Grobe und die indischen Gymnosophisten. — In: Sitzungsberichte der preussischen Akademie der Wissenschaften (Phil.-hist. Klasse). B., 1923, Bd. 21—24, S. 150—183.
265
Лакуна, восполняемая Вилькеном по смыслу контекста.
266
Лакуна, восполняемая по смыслу контекста.
267
Лакуна, восполняемая Вилькеном по смыслу параллельных мест.
268
Лакуна, восполняемая по смыслу контекста.
269
Здесь текст обрывается.
270
Текст в скобках передает приблизительный смысл пропущенного.
271
Лакуна в тексте.
272
Перевод сделан по первой публикации: Martin V. Un recueil de diatribes cyniques. — Museum Helveticum, vol. 16, 1959. Фрагмент начинается с обращения гимнософиста Дандамиса к Александру.
273
Ср.: Диог. Лаэрт., VI, 72; Диоген. Письма, 10; Кратет. Письма, 26, 27.
274
Ср.: Диоген. Письма, 33, 3.
275
Лакуна в тексте.
276
Небольшая лакуна.
277
Лакуна в тексте.
278
Лакуна около 11 строк.
279
Небольшая лакуна.
280
Лакуна около 4 строк.
281
Небольшая лакуна.
282
Лакуна около 13 строк.
283
Большая лакуна около 40 строк.
284
Небольшая лакуна.
285
Далее идут отдельные слова, обрывки фраз. В конце колонки Дапдампс, видимо, уговаривает Александра все бросить и жить с ними вдали от. людей.
286
На этом фрагмент обрывается.
287
В подлиннике — игра слов: anathemasi—mathemasi.
288
Игра слов: "категория" по-гречески значит также "обвинение".
289
Гераклиды — не только сыновья, но и все потомки Геракла, которые, начиная с его сына Гилла, постоянно предпринимали попытки вернуть себе земли в Пелопоннесе, завоёванные их отцом, но терпели поражение, неправильно истолковав оракул. Сыновья и внуки Гилла (Клеодей, Аристомах, Темен, Кресфонт, Аристодем) снова и снова вторгались в Пелопоннес, но безуспешно. Только Темену удалось получить, наконец, Аргос, а Кресфонту — Мессению. События эти происходили в эпоху до и после Троянской войны. См.: Аполлодор, 2, 8, 1 сл. В эллинистический период многие цари возводили свой род к Гераклу и считали себя гераклидами.
290
Аристомах только здесь назван сыном Аридея. Обычно его отцом считается Клодей.
291
О щедрых дарах Креза делфийскому храму см.: Геродот, I. 50—52.
292
Ср.: Геродот, I, 53.
293
Крез захотел проверить правдивость оракула и направил в Дельфы послов спросить, что в данный момент делает лидийский царь. Оракул ответил: "Мне ведомы количество песка на земле и мера моря, мне понятны мысли глухого, и я слышу немого. До меня доносится запах черепахи, защищённой прочным панцирем. Она варится в медном котле вместе с мясом ягнёнка. Медь снизу и медь сверху". Последнее совпало с тем, что делал Крез. См.: Геродот. I, 47.
294
Нартек — растение с долго тлеющей сердцевиной.
295
Архий — так Эномай называет убийцу Архилоха. Другие источники (Плутарх, Суда) называют его Каллондом по прозвищу Ворон.
296
Намёк на изречение дельфийского оракула, приведённое Геродотом (I, 47). См. выше примеч. 293.
297
Кулачный боец Клеомед из Астипалеи был победителем Олимпийских игр 486 г. до н. э. О нём см.: Плутарх. Ромул, 28; Павсаний, IV, 9, 6; Ориген. Против Цельса, III, 134.
298
См.: Платон. Государство, IV, 427.
299
См. выше: Письма киников, примеч. 235.
300
Ср.: Геродот, V, 92.
301
О Меланиппе и Харитоне, об их дружбе, прославленной Пифией, см.: Афиней, XIII, 602; Элиан. Пёстр, ист., II, 4.
302
См.: Гесиод. Труды и дни, 252 сл.
303
См.: Цицерон. О судьбе, 10, 23; id Democritus, auctor atomorum, accipere maluit, necessitate omnia fieri, quam a corporibus individuis naturalis motus avellere.
304
Имеются в виду атомы Демокрита; Ср.: Цицерон. О высшем благе и зле, I, 6, 17.
305
Намек на "Финикиянок" (ст. 18) Еврипида.
306
Персидский царь (во времена Диогена это был Дарий Кодоман, 336—331), чей двор славился своей роскошью, иногда жил в Бактрах, столице Бактрии (современная Туркмения), иногда — в Экбатанах, столице Мидии, горной стране к западу от Ирана.
307
Этимологически слово "Аттика" возводится к греч. acte — "побережье, береговая страна". И действительно, Аттика представляет собой полуостров с сильно изрезанной береговой линией.
308
Сунион — южная скалистая оконечность Аттики, Пирей — самая крупная морская гавань Афин, расположенная в Сароническом заливе в 8 км к юго-востоку от города.
309
Коринф, расположенный на берегу одноименного залива, овевается северными ветрами со стороны Ионического и Адриатического морей.
310
Акрокоринф — господствующий над городом огромный холм и одноименный акрополь (крепость) со знаменитым храмом Афродиты. Лехей — одна из двух гаваней Коринфа, расположена на берегу Коринфского залива, другая гавань (Кенхрея) — на побережье Саронического залива.