Литмир - Электронная Библиотека

— Ладно, — барон раздражённо махнул рукой, — я понял, успокойтесь. Да простит меня Великая Мать за невежество. Дальше! В течениях не было ясных посланий?

— Было. Что-то вроде «Доброта правильна и разумна». Истина того, что для неё сейчас место и время. А вот возбуждение течения Хараны — лишь отклик на успокоившийся лес. Не знаю, с чем сравнить. Может, так? Представьте себе реку, в которую бочками сливают яд. И вдруг не только бочки убрали, но и саму реку почистили. И эта река, сила Хараны, издала вздох облегчения.

Барон задумался, а потом с чувством выругался.

— Как же вы, последователи Рити, любите вот эту вашу загадочность и образность! Ладно. В письме процитирую всё это и сошлюсь на вас.

Вакку скривился, но вздохнул со смирением. Быть Голосом Рити — дело неблагодарное. Нет слов в языке, чтобы описать то, что видят глаза и душа при погружении в волшебные течения и источники. И готов бы петь оды, да не поймёт никто. И сравнений таких нет. Умение сносить чужое раздражение, вызванное непониманием, развивается в слугах Рити вместе с даром, если не быстрее.

— А что в отряде? Никаких сюрпризов вроде чьих-нибудь проснувшихся даров?

— Всё тихо. Только…

— Что?

— За Ириан не поручусь. Её братание с вожаком нир-за-хар искорёжило её духовную силу. Не дар, а то немногое, что есть у любого разумного существа. Их слияние будет продолжаться ещё какое-то время. И я не уверен, что близкое общение с Великим Низзом не наложило отпечатка на её духовность. Точнее смогу сказать позже. Когда покинем Руин-Ло и всё чуть успокоится.

— Я понял. Но следите внимательнее. У творцов редко, но просыпаются дары. От них и так не знаешь, чего ждать, а нам только вестницы с даром не хватало!

— Да, господин барон. И разрешите обратиться с просьбой.

— Разрешаю.

— Господин барон, если в ближайшее время следить за Ириан не получится, а Руин-Ло мы покидаем… Разрешите взять несколько дней перерыва в моей работе. Дня три-четыре.

— Откат?

— Не то чтобы, но…

— Он задыхается по ночам, господин барон, — вставил Доваль, не обратив внимания на предостерегающий взгляд друга. — Остановка дыхания на семь-десять сердечных ритмов, стремительная попытка надышаться и снова по кругу пять-семь раз. Таких циклов два-три за ночь, и всё это не просыпаясь. Повезло, что спим в одной палатке.

Длань Хараны требовательно уставился на барона, не заметив, что машинально помассировал собственные пальцы. Для барона этих знаков оказалось достаточно.

— Хорошо. Пусть будет перерыв. Столько сколько нужно. В конце концов, появление у кого-либо дара мы предотвратить не в силах, а распознать успеем всегда. Капитан Римс, вы свободны. Капитан Накарт, останьтесь.

Вакку поклонился и вышел.

— Доваль, а что вы скажете про состояние вестницы?

— О чём вы, господин барон? Я ничего не чувствую.

— Плохо, что нет. Я не могу не наблюдать некоей связи между её поступками. Она носится с животными. Не боится урусов севера, ездит на рыжем архи, нянчится с поющей раковиной, защищает зверя, попавшего в беду, не любит охоту. Слышал от Мритнерилии, что купалась с местными подводными животными без страха. Призывает к порядку не кого-нибудь, а вожака нир-за-хар, да так, что он становится огнивом у отряда. У неё есть опыт общения на дружественной ноте с перёвертышами. А на вершине всего этого — замолчавший Шепчущий Болью и долгие объятья с Низзом. Последнее мне даже на голодный желудок представлять не хочется, а ведь уже стал свидетелем того, как он её поглотил.

— Вы думаете, что рано или поздно она станет дочерью Хараны?

— Это вы мне скажите! Закрывать глаза на то, как льнут к ней все, кто имеет в себе зверя, мне кажется неправильным. Я думал, вы добавите ясности в мою догадку.

— Её поступки не ограничиваются животными. Или дайна-ви вы тоже таковыми считаете? А её неоценимая помощь в Ризме? Неостановимое покаяние? Её любовь ко всякой твари — лишь черта характера, господин барон. Мы уже достаточно долго путешествуем вместе. За такой срок я бы почувствовал сестру по дару, даже не прибегая к помощи Вакку.

— А если дар пока слаб или его не видно за… как там капитан Римс обозначил? Слиянием между нир-за-хар и его наездницей?

— Мне хватило бы пути до Каро-Эль-Тана. Нет, господин барон. Если в ней и есть дар, то точно не от Милосердной.

— Вы успокоили меня на целую седьмую часть, — вздохнул барон.

— У Многоликой же нет последователей!

— Это вестница. С неё станется. Ладно. Свободны. Но если ещё что почувствуйте — сразу ко мне. И позовите мне Дэста.

— Слушаюсь.

Дэст, мрачный мужчина, обритый почти наголо, не заставил себя долго ждать. На кивок в сторону лавки не отреагировал, оставшись стоять посреди шатра. Барон также не стал делать ему замечания, наоборот, встал и шагнул навстречу.

— Дэст, у меня просьба, с которой я могу обратиться только к тебе и Бардро.

Мужчина нахмурился с такой силой, что лицо вот-вот готово было пойти трещинами.

— Присягая, мы с братом, взяли с вас обещание, что вы не пошлёте нас снова туда, откуда мы едва выбрались. Я не вспоминаю об этом обещании лишь потому, что с тех пор наш долг вырос во много раз. Не ошибся же? Вы хотите послать нас в столичную клоаку.

Каю вздохнул.

— Дэст, мне нужно связаться с Лютокопытом и узнать у него кое-что. Ничего больше.

— Мы уже очень давно не поддерживаем связи с его бандой. Сами знаете почему.

— Знаю. Но кроме вас с Бардро, никто лучше не знает о подпольных поставках оружия, — барон понизил голос. — Мне всё равно, кто из вас поедет, но важно то, что больше послать некого.

— Будь наша с братом воля, не поехал бы никто. Я стоял среди толпы с двадцати лет и гордился тем, что публично отправляю на Мост всякую мерзость. Но поклялся держаться подальше от помоста для казни после того, как едва вытащил оттуда брата. А общение с Лютокопытом — прямая на него дорога.

— Знаю, Дэст. Поэтому и не имею права приказывать. Прошу, — он положил руку солдату на плечо, чувствуя себя премерзко. И почему именно самых верных и надёжных приходится кидать в самую дурнопахнущую грязь?

Дэст тяжело выдохнул, тихо выругался и всё-таки воспользовался предложением присесть.

— Нам грозит война, да, господин барон?

— Я очень надеюсь, что нет.

Закон Долга. С востока на запад (СИ) - img_4

— А зачем тогда?

— Ты помнишь фразу, что бросила Мритнерилия этому дайна-ви, Лэтте-ри? На опушке Руин-Ло.

— Вы про то, что шейба-плеть уже ничего не решает?

— Именно.

— Вы полагаете, что эйуна узнали, как её делать? Даже если и так, у них нет достаточных ресурсов для масштабного изготовления. А заказывать не у кого. Не у нас же. А влари никогда не пойдут против собственного правила. Оружия они не делают никому. От них и ножа для мяса приличного не дождёшься.

— Что не мешает продавать материал. Я уже написал кому надо, чтобы попытались выяснить, не было ли последние годы возросших закупок металла, особенно вларийской стали. Но чтобы это узнать, потребно время. А если речь зашла об эйуна, то за волосы можно купить многое… Молчание в том числе. К тому же где оружие, там и средство защиты. Я хочу знать, не поступало ли в подпольные лавки интересных новинок. Странных приспособлений или новых изобретений. Лютокопыт редкостная мразь, но он падок на такие вещи. Да и приглядеть за выкупом и обменом не повредит. Изнутри.

— Я понял вашу мысль, господин барон.

— Возьмётесь?

— Да. Мы едем вдвоём. Надеюсь, что на сей раз до крайности не дойдёт…

— Я пошлю градоначальнику в Гая особые распоряжения насчёт вас. Если попадётесь страже, вас запрут в темницу до моего приезда и особого решения. Если так выйдет, выдержите?

— Тюремный бульон с червями и личинками клякчи всяко лучше топора, — горько усмехнулся Дэст. — Но постараемся до этого не доводить.

— Полагаюсь на вас.

— Мы служим не за жалование, господин барон. Можете быть спокойны.

19
{"b":"824157","o":1}