Литмир - Электронная Библиотека

— Иероглифы есть только у мужчин, но нет силы, как у тебя. Боги так и не одарили нас ей. Да и потом, у нас только мужчины всегда были Жрецами. О женщинах мы даже не слышали. Видишь, на моих запястьях их нет — она закатала рукава на платье, показывая мне запястья рук.

И правда, у нее были чистые руки, без каких либо узоров.

— Мы — последняя семья из потомков Жрецов, у кого появились иероглифы. И поэтому живем в этом дворце, продолжая надеяться, что боги сжалятся и одарят своей силой наших мужчин, — вздохнув, продолжила она.

За разговорами я съела весь бульон. И почувствовав, как силы стали ко мне возвращаться, решила встать. Да и помыться бы не помешало. Девушки помогли мне подняться и подвели к двери, ведущей в ванную комнату.

Вот это да! Назвать ванной этот комплекс — было невозможно. Он делился на три части. Промывочная, где стояли лавка с чашей для мытья и туалетом. Далее шло огромное джакузи, в котором бы поместилось, по меньшей мере, человек десять. И огромных размеров бассейн, в котором можно сдавать нормы ГТО.

— Охренеть! — вырвалось у меня.

Девочки захихикали, и стали помогать мне раздеться. Ночная рубашка на мне источала не очень приятные запахи, впитав весь пот за столько дней.

Мы провели в этом СПА салоне несколько часов. Сначала Насти помогла мне помыться, а затем мы все вместе нежились в горячей ванне с пузырьками. Ну, и напоследок, поплавали в прохладном бассейне.

— Танния, я пойду переодеваться, а ты пока одевайся. Насти поможет тебе, — сказала Мия.

— Затем спускайся к нам в столовую на ужин. Тебе надо уже нормально поесть, — скомандовала она, убежав.

Вернувшись в спальню, я пошла в гардеробную. Когда они сумели сшить столько одежды — я не представляла. В основном преобладали красные тона. Как я поняла — это мой официальный цвет. Но разве можно постоянно носить кричащие тона? Я выбрала простое, приталенное, светлое платье в пол, с коротким рукавом. И такого же цвета туфли на небольшом каблучке. Волосы просто заплела в косу. Получилось мило и не кричаще. Тем более, моя голова еще немного шумела и строить города на ней не хотелось. Насти помогала мне. И, закончив со сборами, показала куда идти, спустившись со мной на второй этаж.

Войдя в столовую, я увидела за столом сэра Эриона, леди Морис и Мию. Волонда с Орином не было. В этот раз они были одеты не в чёрное, а как и я — в светлые тона. Слава богу. При моем появлении все встали и поклонились. Отец Волонда подошел ко мне и проводил меня до моего места в центре стола. Я удивленно на него смотрела. Ведь в прошлый раз оно оставалось пустым. Сам сел с левой стороны стола, а мать и сестра Волонда справа, как и раньше.

— Теперь, Танния, ты, как главная Жрица Храма Огня, должна возглавлять этот стол. Это пустующее место по праву твое, — пояснил мне отец Волана.

Прислужники стали подавать блюда.

— А разве больше никто обедать не будет? — спросила я, имея в виду Волонда с братом.

— Моих сыновей сейчас нет в поселении. Они отправились к руинам старого Храма, — ответила недовольно леди Морис, покосившись на мужа.

Тот, не обращая внимания на неё, обратился ко мне:

— Как ты себя чувствуешь, Танния?

— Хорошо, спасибо! Только голова еще немного кружится, — ответила я.

— Тебе нужно хорошо питаться, чтобы силы вернулись к тебе, — сказал сэр Эрион, отрезая кусок прожаренного мяса.

Почему Мия мне ничего не рассказала про отъезд братьев, я не знала. Хотя я и не спрашивала, думая, что они дома. Ладно, после ужина обязательно расспрошу.

Много есть я не стала, понимая, что мой желудок после долгого перерыва не справится. Немного съев мясной похлебки с гренками и небольшое пирожное, что положила мне Мия, я сидела и ждала, когда все поедят.

После ужина мы, наконец, пошли с Мией прогуляться в дворцовый парк.

— Мия, расскажи мне про отъезд братьев. Что за руины и зачем им туда надо? — наконец, спросила я Мию, мучившим меня вопросом.

— Понимаешь, когда Боги лишили нас своей силы, они разрушили старый Храм. А наши предки построили новый, уже ближе к поселению, вырезав его в скале. Из старого Храма они забрали лишь Кристалл Огня, который потерял свой цвет, став прозрачным, — начала она.

— А когда ты, силой своего дара, зажгла огни в Храме, и Кристалл Огня вновь окрасился в багровый цвет, при этом, чуть не сгорев сама. Мы поняли, что тебе надо помочь обуздать ту силу, что одарили тебя Боги. Но в нашей библиотеке мы ничего не нашли, кроме пророчества, — и, вздохнув, продолжила.

— Волонд сидел у твоей постели первые три дня, и не находил себе места от беспомощности. Я никогда не видела его таким. Но затем, они с отцом решили, что возможно в руинах старого Храма могли сохраниться древние манускрипты. Вот они с Орином и отправились туда два дня назад, — закончила Мия.

Мы сели на скамейку у фонтана, как и в прошлый раз. Я не могла поверить, что Волонд переживал за меня, и мне было очень приятно. В груди разливалось приятное тепло, а в животе порхали бабочки. Я и забыла, каково это — любить. Мои щеки предательски покраснели, я подошла к фонтану и зачерпнула немного воды, чтобы охладить их. В этот момент я посмотрела на небо и с удивлением обнаружила там только одно солнце.

— Мия, а куда делось второе солнце? — удивленно спросила я ее.

— Оно погасло, — вздохнула она.

— Как и говорилось в пророчестве. Если хочешь, мы пойдём в библиотеку и я покажу тебе его? — предложила она.

— Конечно, — согласилась я.

И мы пошли в библиотеку. Мне было интересно устройство этого мира. Если верить Мие, они верили в то, что было написано в древних манускриптах. И не сомневались, что все они сбудутся.

Я не ожидала такого большого зала со стеллажами до потолка и длинными рядами. Это было похоже на городскую библиотеку. Где с одной стороны в стеллажах на полках стояли книги, а с другой были уложены свитки. Как они понимали, где что искать — я не понимала. В центре стоял длинный стол с удобными креслами по бокам. На столе были разложены свитки и книги, как будь-то здесь только что кто-то был, просматривая их.

— Вот, Танния, посмотри. В этом манускрипте пророчество о тебе, только мы его не понимаем до конца, — сказала Мия, протягивая мне свиток.

Я развернула старинный манускрипт, сомневаясь, что сама смогу прочесть древний текст. Но, неожиданно для меня, буквы легко сложились в слова, а слова в предложения. И я прочла:

«Придёт спаситель в храм огня, как солнце затухая.

И пламя жизни воскресит он, жизнь свою сжигая.

Лишь одному ему подвластен тот огонь.

Что дремлющий веками, разбужен будет

И на небе вновь солнце засияет».

— Первая часть нам понятна. Она сбылась. Ты наш спаситель и зажгла своей силой огонь в Храме. Но вот вторая часть пока не понятна. Ведь солнце потухло окончательно, — сказала Мия.

— Да, действительно…..- задумчиво сказала я.

Мы просидели в библиотеке до заката. И хотели уже выходить, как услышали крики. Они раздавались откуда-то снизу. И, спустившись в фойе, мы увидели Орина и леди Морис.

— Я знала, что ничем хорошим эта затея не закончится. Но Волонд с отцом упрямы и не захотели меня слушать, — запричитала она.

— Слава богам, что они уберегли тебя, сынок! — рыдала она.

Тут, видимо так же услышав крики, спустился сэр Эрион:

— Что здесь происходит? Орин, почему ты один? — подойдя, спросил он.

— Отец, Волонд с Яром пропали в пустыне. Они рано утром ушли со стоянки без нас. Мы ждали их до вечера, но они так и не вернулись. Рано утром мы обследовали развалины, обойдя их, но никого так и не обнаружили, — разводя руками, сказал этот идиот.

— Но как ты мог их там оставить? Надо было искать лучше, копать, в конце концов. Вдруг они провалились под развалины? — возмутился отец.

— Эрион, как ты можешь? Ты хочешь, чтобы боги отняли у нас обоих сыновей? Не надо было пускать их туда. Это боги покарали Волонда! — запричитала леди Морис.

— Орин, мой мальчик, иди к себе. Тебе надо отдохнуть с дороги, — сказала она, уводя сына, при этом гневно смотря на сэра Эриона.

13
{"b":"823793","o":1}