Литмир - Электронная Библиотека

– Здесь поможет только автосервис.

Холли со всей силы сдерживается, чтобы не закатить глаза. И как она сама не догадалась? Да Мистер-Взъерошенные-Волосы-В-Капюшоне прям решил ее проблему.

– Спасибо, – вежливо произносит она, натянуто улыбнувшись. – Если бы была связь, я бы давно связалась с ними.

– В Лоствальде проблема со связью из-за непогоды, – он снова смотрит на нее своими пронзительными глазами, от чего Холли берут мурашки. – Я могу помочь отвезти ее, автосервис неподалеку и у меня есть трос.

Девушка переводит взгляд на его черную машину. Перспектива ехать на машине с незнакомцем по ночному городу ее не очень радует, но, видимо, другого выбора у нее нет. Она очень надеется, что клишированные американские ужастики про маньяков, которые она так ненавидит, не произойдут с ней на самом деле.

– Я буду вам очень благодарна, – вежливо улыбается девушка, соглашаясь с предложенным вариантом.

Парень коротко кивает и возвращается к своей машине. Он открывает багажник и достает оттуда буксировочный трос, прикрепив его сначала к своей машине, а потом подходит к автомобилю девушке, окончательно закрепляя веревку.

– Пойдемте в машину.

Девушка не спеша идет вслед за парнем и обходит машину, садится на переднее сиденье, пристегнувшись. Она устало потирает виски и поднимает голову, заметив через зеркало заднего вида пожирающего ее взглядом добермана, который неподвижно сидит на задних сиденьях.

– О, боже! – испуганно произносит Холли, дернувшись. Собака от действий девушки слегка наклонилась вперед, прорычав.

– Спокойно, Отто, будь вежлив.

Как только парень обращается к доберману, тот сразу же теряет интерес к Холли и снова устраивается на задних сиденьях.

– Я не думала, что у Вас здесь собака, – неловко проговаривает Холли.

– Мы с Отто выезжали в лес на прогулку, когда не было дождя – спокойно отвечает парень, пристегнувшись. – И вот, возвращаясь, встретили незнакомку с заглохшей машиной и решили помочь.

Парень слабо улыбнулся девушке и завел машину. Холли оборачивается назад и, стараясь не обращать внимание на страшную собаку, наблюдает, как ее машина волочится сзади.

– Вас, кстати, как зовут?

Она снова возвращает свой взгляд к нему.

– Холли, – безразлично произносит девушка. – А Вас?

– Холли, – он медленно протягивает ее имя, будто пробует его на вкус. – То есть, святая?

Девушка закатывает глаза. Еще не было ни одного человека, кто не сделал бы отсылку к переводу ее имени.

– Да, мои родители решили сыграть со мной злую шутку.

Парень тихо смеется на ее ответ, и вот теперь он еще больше напоминает Холли урчащего кота.

– Я Дарен, – отвечает парень, одной рукой скидывает капюшон с головы, освобождает свои черные волосы, взъерошив их.

– Приятно познакомиться, Дарен.

– И мне тоже, Холли.

Всю оставшуюся дорогу они ехали в тишине. Холли продолжала сидеть в напряжении и считать минуты до того момента, когда покажется сервисный центр. Хоть Дарен и не вызывал подозрений, но девушка не хотела обзавестись еще одной неприятностью.

Но вот только неприятности не собирались покидать ее. Они подъехали к автосервису, который, оказывается, был не круглосуточным и уже прекратил свою работу.

– Видимо, я никогда не уеду отсюда, – подытоживает девушка, закатив глаза.

– Так Вы не местная?

Холли коротко кивает и шумно вздыхает от осознания, что ей придется переночевать здесь.

– Мне жаль, я думал, он круглосуточный, но я знаю еще один…

– Не стоит, я оставлю тут машину, утром приду сюда, – перебивает его Холли. – Тут есть мотель, переночую здесь.

Девушка осматривает соседнее здание. Мотель с названием «Черная роза» не особо вызывает доверия, но это куда лучше, чем ночевать на улице.

– Хорошо, – Дарен соглашается с девушкой. Отстегнув ремень, парень выходит из машины, чтобы снять трос.

Девушка также выходит из машины. Ее сразу же встречает холодный ночной ветер, от чего она морщится, потирая свои плечи.

Когда Дарен заканчивает с тросом, она подходит к нему, чтобы поблагодарить.

– Спасибо большое за помощь, не знаю, что бы я делала.

Парень молчит, осматривает девушку, а после снимает со своих плеч кожаную куртку и протягивает ей.

– Нет, не стоит, – машет руками девушка и делает маленький шаг назад.

– Вам холодно. Потом вернете.

– Но я завтра…

Дарен не дослушивает ее и сам подходит к ней, накидывает кожаную куртку на ее тонкие плечи.

– Вдруг мы еще увидимся, – пожимает плечами парень. – До свидания, Холли.

Холли продолжает стоять на месте, наблюдая, как Дарен садится в машину, разворачивает ее и выезжает на главную дорогу.

Девушка еще сильнее кутается в его кожаную куртку. Она чувствует запах хвойного леса вперемешку с его слабым одеколоном.

Что же, она совсем не предполагала, что ее день закончится именно так.

Глава 5

За свою жизнь Холли может пересчитать по пальцам ночи, в которых она высыпалась и ее не беспокоили кошмары. Сегодняшняя же ночь побила все рекорды по степени отвратительности.

Мотель «Черная Роза», в котором ей «посчастливилось» остановиться, превзошел все ее ожидания. Вместо приветливого персонала Холли встретила пожилая женщина на ресепшене, которую никто и ничто не интересовало, кроме ее потрепанной газеты. Девушка была уверенна, что та возненавидела ее с первых же минут за то, что она отвлекла ее от увлекательного чтения.

– Номер 305, – мерзким голосом произнес администратор, вручая Холли засаленные ключи. Девушка постаралась побороть свою брезгливость и приняла ключи от номера.

Холли побрела в сторону ступенек, так как, оказалось, лифт был сломан. Она и не удивилась этому. Cегодняшний день выжал из нее все соки. Она уже хотела поскорее оказаться в номере и просто лечь спать.

– Хоть бы было нормально, хоть бы было нормально, – девушка бурчит себе под нос, пока плетется по длинному коридору, по пути осматривает бесконечное количество маленьких дверей.

Найдя нужный номер, она мысленно помолилась, чтобы ей повезло хоть с комнатой, и открыла дверь. Холли быстро включила свет и прошла внутрь.

Все было не так плохо, как она того ожидала. Комната была небольших размеров, стены были обклеены старыми зелеными обоями в желтый горошек, в углах скопилась паутина, которую горничная или забыла убрать, или не захотела. Тусклый свет едва освещал всю комнату. Номер сам по себе стоил дешево, может поэтому администрация экономила на электричестве или же это был такой стиль мотеля.

Возле небольшого окна стоял огромнейший дубовый стол и стул со старой бежевой обивкой. По другую сторону стены стояла двухместная кровать, а в центре комнаты лежал бежевый ковер, который раньше точно был кристально белым. Рядом с кроватью находилась дверь, ведущая в ванную.

Холли подходит к окну и приоткрывает его, впускает вечерний воздух в комнату. В Роттенхаме открыть окно было невозможно из-за звуков непрекращающихся сирен машин. С Лоствальдом иная ситуация. Здесь тихо и спокойно, только свист ветра иногда нарушает эту идиллию.

Девушка небрежно кидает рюкзак на стул и подходит к кровати. Постель кажется очень манящей и она уже желает поскорее оказаться на мягком матрасе, но Холли не простит саму себя, если не примет душ. В ванной она проводит от силы 10 минут, уделяя внимание лишь базовым водным процедурам. На все остальное у нее больше нет сил.

Девушка не сдерживает удовлетворенный стон, когда ее голова касается подушек. Матрас не настолько мягкий, как в ее представлениях, но она не жалуется. Все же, это действительно куда лучше, чем ночевать в машине.

Холли тянется рукой к телефону, чтобы попытать удачу вновь набрать отца. Уже было далеко за полночь, но Патрик не спит, наверняка ожидая или ее звонка, или ее саму. Полоски на телефоне так и не прибавляются, поэтому Холли просто заводит будильник и откладывает телефон на соседнюю подушку. Она также не позвонила и Мэри, которой обещала рассказать о том, как она увиделась с отцом. И вот об этом Холли беспокоится больше всего. Она уже знала, что не избежит истерик от подруги, зная, как она любит все драматизировать.

6
{"b":"822926","o":1}