Литмир - Электронная Библиотека

Неужели дайантийцы действительно должны были быть настолько похожи на нас? - раздраженно подумал Дворак.

- В основном это из-за этого идиота Сокира, мистер секретарь, - сказал Эйликс Джексон.

- И если бы это были только носителе Сокир и его прихожане, это было бы одно, - ответил Дворак. - К сожалению, он не единственный челтист, бегающий по планете, и даже носителе Майкейр, похоже, не в состоянии остановить его. Я бы не так сильно возражал, если бы мы ему просто не нравились, но его настойчивость в том, что мы "демоны", - настоящая заноза в заднице. Особенно в том, что касается вампиров. Ты же не думаешь, что демонстрация твоих людей подтвердит то, что он говорил, Лонгбоу?

- На самом деле, я не думаю, что это сработало бы для любого по-настоящему непредубежденного человека, - сказал Торино через минуту. - С другой стороны, я не знаю, сколько там по-настоящему открытых умов, и я бы предпочел не выяснять на собственном горьком опыте, что ошибаюсь.

- Послушайте, - сказал Уилсон, - я полностью готов задействовать вампиров, если это потребуется, но, хоть я и космодесантник, я понимаю необходимость время от времени действовать "незаметно". Вы не всегда можете что-то исправить, просто разбив это на более мелкие кусочки. Моя проблема в том, что, поскольку они не знают о вас, ребята, и поскольку они никогда на самом деле не видели ничего из нашего оборудования в действии, и поскольку мы не спустились вниз и не застолбили экстерриториальный анклав, где мы могли бы продемонстрировать им наше оборудование, какой-нибудь идиот там внизу - например, один из чокнутых отца Сокира - собирается прийти сюда со всей дури и что-нибудь попробовать. Если это произойдет и это будет единичный инцидент, с нами, вероятно, все будет в порядке, если не считать того ущерба, который мы могли бы понести при первоначальном инциденте. Но если это не единичный случай - если это происходит в нескольких местах, - нам придется нажать на курок. Вот почему я бы хотел, чтобы наши люди находились в более тесной близости друг к другу, а не на расстоянии сотен или даже тысяч километров друг от друга.

- Я понимаю ваши опасения, бригадный генерал. Я действительно так думаю, - сказал Артур Маккейб. - И я согласен с вами в том, что квернийцы, в частности, остаются ... разочаровывающими, мистер секретарь. Но мы все еще узнаем больше об этом виде с каждым днем, и я действительно думаю, что для нас особенно важно иметь как можно больше контактов с квернийцами просто потому, что мы находим их гораздо менее... совместимыми или симпатизирующими нашей собственной природе, чем дайантийцы. Если мы собираемся заключить союз со всей планетой, мы должны осознавать и чутко относиться к различиям между людьми, которые живут на ней.

Дворак кивнул, хотя и ворчливо, потому что Маккейб ничего не сделал, кроме как озвучил его собственные мысли на этот счет.

И твоя самая большая проблема в том, что ты не самый терпеливый человек во вселенной, - напомнил он себе. - Шарон достаточно часто упоминала тебе об этом. Что в некотором роде многого стоит, когда исходит от следующего самого нетерпеливого человека во вселенной. Но просто продолжай помнить, что решение проблемы, которое не складывается достаточно быстро, чтобы удовлетворить тебя, не всегда заключается в том, чтобы достать молоток побольше.

- Хорошо, Артур... и Франческа, - добавил он, кивнув адмиралу по другую сторону стола. - Замечание принято. Но я действительно хотел бы, чтобы это сдвинулось с мертвой точки в том, что касается империи.

- Я могу предложить Миркалу, что мы хотели бы двигаться вперед, - сказал Абу Бакр. - Однако я бы поостерегся говорить об этом слишком явно.

- Более мудрых слов никогда не было сказано, - согласился Дворак, качая головой. - Клянусь Богом, это все равно что разговаривать с Наполеоном III, когда он думает, что он Отто фон Бисмарк!

- Без сомнения, я пойму, о чем идет речь, после того, как проведу небольшое исследование, - сказал Абу Бакр мученическим тоном, и Дворак рассмеялся.

- Предполагаю, что ты так и сделаешь, но ты прав. Единственное, чего нам действительно не нужно, - это чтобы кто-то там, внизу, поумнел и... что ты там сказал, Роб? "Повел себя глупо", - на мой взгляд. Так что, если ты увидишь какие-либо признаки того, что Миркал и Джужир могут направляться в этом направлении, дай мне знать.

- Не волнуйся, я так и сделаю. - Абу Бакр покачал головой. - Пока что, я думаю, они больше впечатлили своим умом себя, чем меня, но я напоминаю себе, что не стоит недооценивать их из-за этого. Проблема в том, что Джейн была права, когда сказала, что республика - это более зрелая политическая система. Империя все еще мыслит империалистическими категориями, и здесь не так уж много сдержек и противовесов.

- И они хотели бы заключить с нами свои собственные секретные сделки, - отметил Эйликс Джексон.

- О, я уверен, что они бы так и сделали! - согласился Абу Бакр. - До сих пор они не сказали об этом прямо, и я совсем не поощряю их к этому. Но я буду удивлен, если они до этого не додумаются.

- Ну, если они это сделают... - начал Дворак.

- Я отрежу их у колен, - перебил Абу Бакр, снова качая головой. - Возможно, я не согласен с каждым аспектом наших приказов о выполнении миссии, но эту часть они сделали совершенно правильно. Мы провели слишком много столетий, убивая друг друга у себя дома, чтобы принимать какое-либо участие в создании ситуации, когда сартийцы начнут делать это из-за нас!

- Вот именно, - сказал Дворак. - Вот именно.

X

КВИЗО-НАР-КВЕРН,

ИМПЕРИЯ КВЕРН,

ПЛАНЕТА САРТ

Носовые щитки Миркала улыбнулись, когда один из дворцовых слуг вывел Абу Бакра присоединиться к оу на веранде с видом на королевские сады. - Добро пожаловать, посол Абу, - сказало Миркал, отпуская прислужника отгоняющим движением руки. - Пожалуйста, присаживайтесь.

Оу указало на два стула с видом на сад. Они отличались по форме, поскольку Миркал заказало одному из местных мастеров изготовить земное кресло, похожее на те, что они использовали в Нонагоне, когда собирались вести длительные дискуссии. Хотя предмет не был похож на настоящий "стул", землянин устроился на нем поудобнее и казался относительно довольным. Однако Миркал по опыту знало, что на самом деле это устройство для пыток - оу пробовало его, и продержалось всего кисак, прежде чем его ноги и спина начали ныть.

Абу посмотрел на сад, затем снова на Миркала.

- Спасибо вам за приглашение, - сказал он. - Вид отсюда прекрасный.

- Так и есть. - Миркал покачало головой в знак согласия. - Правитель клана приказало привезти сюда самые лучшие и яркие растения со всего Сарта. Оу находит его красоту утешительной, когда оу ... обеспокоено, и я подумало, что это может быть приятным местом для нашего разговора.

- Понимаю, - сказал Абу, и кончики его губ приподнялись. - Я так понимаю, вы находите себя ... тоже встревоженным?

- Нахожу, - сказало Миркал, довольное, что землянин понял. - Есть ряд вопросов, над которыми я работаю с чисто сартийской точки зрения, и еще есть проблемы, вызванные вашим прибытием, которые, похоже, решаются не так быстро, как мы - все мы - могли бы надеяться.

- И подозреваю, вы надеетесь, что я смогу помочь вам решить некоторые из этих проблем, только между нами двумя?

Землянин сразу перешел к сути дела, - подумало Миркал. - Я могу это оценить.

- Да, именно так, - ответило Миркал. - На самом деле, по правде говоря, это одна из главных причин, по которой мы хотели, чтобы вы приехали в Квизо-нар-Кверн. Мы хотели получить возможность узнать вас получше и поговорить с вами без дайантийской болтовни о своих законах, договорах и тому подобном.

- Понимаю.

- Понимаете? - спросило Миркал.

- Да, - сказал Абу. Он на мгновение кивнул головой, затем покачал ею, оставив Миркала в некотором замешательстве относительно того, выражал ли он согласие или несогласие. Должно быть, замешательство отразилось на его носовых складках, потому что губы Абу снова приподнялись, и он добавил: - Думаю, я довольно хорошо понимаю, почему вы хотели, чтобы мы были здесь; вы хотите заключить с нами секретное соглашение, которое будет в ваших интересах.

124
{"b":"822840","o":1}