Литмир - Электронная Библиотека

Риски, конечно, оставались. На ум приходили треллхеймские пираты, а также стаи черисийских капёров, действующие в доларских водах. С другой стороны, «Крыло» не будет нести корисандийский или доларский флаг. У Хэриса был припасён довольно большой набор национальных флагов, наряду с великолепно фальсифицированным набором харчонгских бумаг, и «Крыло» было выбрано как из-за груза, который оно перевозило, когда черисийская угроза заставила его приземлиться в Элварте, так и из-за его расположения вдали от основных путей. По крайней мере пока, вся информация, доступная Корису, указывала на то, что новая Черисийская Империя оставляет ограниченный торговый флот Харчонга в полном покое. Если сообщения об участии Харчонга в создании нового флота «Группы Четырёх» были точными, то этот иммунитет от нападения черисийцев вряд ли продержится долго. Но пока, похоже, он держится, и они смогут добраться до Залива Швэй неперехваченными. Оттуда, несомненно, будет безопаснее добраться до Дельфирака по суше.

«Особенно путешествуя инкогнито», — мрачновато подумал Корис. — «Ты куда более ценная добыча, Айрис. Для тебя было бы намного лучше быть просто моей племянницей, леди Мерглей, путешествующей со мной в Дельфирак».

Это тоже было предложено Тартаряном. Это придавало хоть какой-то смысл тому, что Гектор отправил своего самого доверенного советника в Долар и Дельфирак в поисках помощи. А если кто-то из врагов Корисанда решит истолковать его миссию как попытку с его стороны выбраться из Корисанда до окончательного кораблекрушения, то Кориса это тоже вполне устраивало. Дополнительная легенда о том, что его невестка попросила его отвезти её дочь и сына в безопасное место в Дельфирак, также имела смысл. Мерглей Азгуд была на несколько лет старше Айрис, а Кельвин Азгуд был на несколько лет моложе Дейвина, но совпадение было достаточно близкое, и у Азгудов были родственники в Дельфираке, от которых можно было ожидать, что они обеспечат своим дальним родственникам безопасное убежище в эти смутные времена.

Конечно, все ещё оставалось слишком много возможностей для того, чтобы что-то пошло не так, даже если полностью игнорировать возможность природного катаклизма, могущего настигнуть галеон в море. И всё же, учитывая обстоятельства, это был, пожалуй, самый лучший план из возможных.

— Вы действительно думаете, что всё это сработает? — тихо спросила Айрис, словно прочитала его мысли.

— Честно? — Он посмотрел на неё, потом слегка пожал плечами. — Я действительно думаю, что это сработает. Я не стану притворяться, что многое ещё может пойти не так, но я думаю, что это лучший план, с наилучшими шансами на успех, который кто-либо мог придумать в данных обстоятельствах.

— Тогда это должно быть достаточно хорошо, не так ли? — просто сказала она, затем поправила свой собственный плащ, откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.

* * *

Мерлин Атравес нахмурился, грустно соглашаясь с оценкой графа Кориса. Хотя Мерлин припозднился добычей информации о решении Гектора безопасно вывезти дочь и младшего сына из Корисанда, он уже почти пятидневку назад понял, что происходит. К несчастью, инструкции Гектора кучеру дочери и сопровождающему кавалерийскому эскорту включали приказ двигаться со всей возможной быстротой. К тому времени, как Мерлину стало известно о происходящем, у него уже не было времени, чтобы связаться с горсткой лёгких крейсеров, прикрывающих воды между мысом Меча и островом Восточный, прежде чем Айрис и Дейвин могли добраться до Элварта.

Он подумывал использовать разведывательный скиммер, чтобы перехватить их самостоятельно, но лишь очень короткое время. Скиммер мог бы добраться туда вовремя, но что он должен был делать после прибытия? Едва ли он мог уничтожить галеон, пришвартованный к городской пристани, не подняв при этом по меньшей мере несколько бровей. И он не был готов просто потопить корабль со всей командой — включая девочку-подростка и её младшего брата — как только галеон выйдет в море. Они с Кайлебом также не могли послать весточку капёрам, работающим в доларских водах — во всяком случае, так, чтобы успеть вовремя и это принесло какую-то пользу — не поднимая всевозможных неприятных вопросов о том, как они получили информацию о том, что принцесса Айрис и принц Дейвин отправляются в круиз.

Разумеется, он рассказал об этом Кайлебу, и император согласился с его собственными печальными выводами. Если им повезёт, одна из их патрульных шхун случайно перехватить «Крыло», захватить его и обнаружит невероятно ценный приз. Если им не повезёт (что, честно говоря, учитывая общий уровень компетентности капитана Жоэля Хэриса, было гораздо более вероятно), то Айрис и Дейвин прибудут неперехваченными ко двору короля Жамиса.

Ни он, ни Кайлеб не хотели позволить им ускользнуть, но было маловероятно, что их успешное бегство в Дельфирак окажет большое влияние на события здесь, в Корисанде. По крайней мере, в краткосрочной перспективе. В долгосрочной перспективе это, конечно, вероятно, могло оказаться… неудобным. На самом деле, это почти наверняка окажется намного хуже, чем неудобным. Вот почему капитан Атравес проводил время, надеясь, что одной из их шхун повезёт.

.II.

Герцогство Менчир,

Лига Корисанда

Прибойная шлюпка[31], которая приближалась к берегу с юго-востока, могла бы казаться чуть более плотным куском безлунной ночи. Она была тщательно выкрашена в матово-чёрный цвет, а матросы, сидевшие на её вёслах, гребли ровно, но осторожно. Последнее, что кому-то было нужно — это чтобы шлюпка повернулась бортом к прибою, а у её пассажиров намок порох. Среди всего прочего.

Сержант Эдвард Уистан сидел на носовой банке, держа ружьё вертикально между колен, и вглядывался в однообразное, чёрное пятно берега. Кроме бледной пены там, где мягкий прибой накатывал на рыжевато-коричневый песок пляжа, он не мог разглядеть никаких деталей. Ему казалось, что он может разглядеть неясные очертания холмов дальше за пляжем, возвышающиеся на фоне звёздного неба, но он был совершенно уверен, что это только его воображение.

«Я слишком долго изучал эти проклятые карты», — иронично подумал он. — «Последнюю пятидневку они мне даже снятся!»

На самом деле, это было не так уж и плохо. Один из основных принципов разведчиков-снайперов состоял в том, что гораздо более разумно было изнурять себя заранее планированием и подготовкой к операции, чем нести потери, которых можно было бы избежать, немного подумав.

— Малый ход! — прошипел унтер-офицер, командовавший прибойной шлюпкой. — Суши весла. Стив, Жак — за борт!

Шлюпка перемахнула через последние волны, держась носом к берегу за счёт плавучего якоря, сброшенного в воду за кормой, и указанные моряки перемахнули через планшир и погрузились по грудь в воду. Они наполовину плыли к берегу, опираясь всем своим весом на лодку, чтобы направлять её. Их ноги нашли опору, когда вода быстро стала мелеть, а затем нос выскочил на песок с тихим «хрусь». Звук был едва слышен сквозь шум ветра и волн, и унтер-офицер кивнул Уистану.

— Вот здесь вы выходите, сержант, — негромко сказал он, и Уистан увидел, как едва заметно сверкнули белые зубы в широкой улыбке. — Хорошей охоты.

Уистан кивнул в ответ, затем повернулся к остальным членам своего двойного отделения.

— Ладно, ребята, — сказал он им. — Двинули.

Он перешагнул через борт и пошёл вброд сквозь поток воды и вздымающиеся по колено волны, которые из последних сил скользили вверх по пологому пляжу. Песок закружился из-под подошв его ботинок, уносимый обратно в море отхлынувшей водой, а течение игриво щипало его за икры. Когда он, наконец, вышел из прибоя, твёрдая земля, казалось, сделала реверанс у него под ногами, но он проигнорировал это — как и морскую воду, хлюпающую в его ботинках — так как он оглядывался вокруг, а затем смотрел на звёзды, пытаясь сориентироваться.

86
{"b":"822839","o":1}