Глава 16.1. Дейман
Тем же вечером мы стояли перед домом профессора Неймана Эшвинга. Ян присвистнул при виде трехэтажного особняка с колоннами, стрельчатыми окнами и башенками, которые оканчивались острыми шпилями. То тут, то там язвительно скалились, показывая языки, каменные горгульи со снежными шапками на головах. У профессора был очень специфический вкус – здание словно сошло со страниц старинных романов.
– Я как будто на двести лет назад попал, а не вперед, – пробормотал Ян, сдувая со лба прядь волос, намокшую от снега.
– Вообще-то готический стиль был популярен в Маравии за триста лет до твоего рождения, – поправила Лилиан, но, увидев косой взгляд оборотня, добавила: – Впрочем, какая разница? Господин Грант…
– Думаю, с учетом всего, что мы пережили, будет разумнее, если вы начнете обращаться ко мне по имени, – заметил я, вспомнив совместную ночь в поезде. – И на «ты».
Она замялась и наконец кивнула.
– Дейман, в нашем времени господин Эшвинг тоже жил в таком доме? Мне казалось, у него очень прогрессивные идеи – и вдруг такой стиль…
– Увы, понятия не имею – я никогда не бывал у него в гостях. Адрес точно правильный, – на всякий случай я еще раз сверился с тем, что было выведено на конверте, адресованном другой версии меня, и с тем, что написано на вывешенной возле здания табличке. Нумерацию домов в маравийских городах начали вводить не так давно, но в столице, на наше счастье, этот эксперимент очень даже прижился. – Выяснить, туда ли мы попали, теперь можно лишь одним способом.
Я уверенно и громко постучал в дверь с помощью тяжелого дверного молотка – тоже, кстати, выполненного в виде гротескного существа с длинным языком. Подозрительные пристрастия для уважаемого преподавателя академии.
Нам пришлось прождать около минуты. Затем дверь распахнулась, и на пороге показалась молоденькая девушка со светлыми волосами, замысловато заколотыми, чтобы не мешаться при уборке. Она была не просто привлекательна, а ослепительно красива. Если бы не серый передник, намекающий, что перед нами либо служанка, либо экономка, я бы решил, что к нам спустилась незнакомая леди, родственница профессора. Вдобавок взглядом она нас окинула таким, словно мы помешали не меньше чем герцогине.
– Вас нет в расписании визитов к господину Эшвингу. Сначала запишитесь через его ассистента в академии, потом приходите, – объявила она с едва уловимым акцентом и попыталась захлопнуть дверь так же резко, как ее открыла.
Ян сориентировался быстрее меня и успел вставить в проем ногу, скрежетнув при этом зубами. Видимо, дверь была действительно такой массивной, какой казалась – ну точно ворота в крепость.
– Уберите ногу, – ничуть не испугавшись, надменно приказала девушка. – Иначе я буду вынуждена включить стихийную защиту, которая оставит от вас три кучки пепла.
– Стойте, – тут уже вступил я. – Нас нет в расписании, потому что у нас срочное дело к профессору. Он дома? Передайте ему, что его ждет Дейман Грант. Мне нужна консультация по магии, которую использовало племя оларинтан в Сангалезии. К сожалению, это очень важно и это не может ждать.
Она прищурилась, да так, что меня чуть холодным потом не прошибло. Кто же эта девушка – тайный убийца? Спрятанная ото всех принцесса соседнего государства?
– Постойте здесь, – сурово сообщила она. – И уберите же ногу наконец!
Ян еле успел отшатнуться, чтобы ему не прищемило пальцы. Дверь так бахнула, закрываясь перед нашими носами, что с козырька посыпался снег.
– Ну и прием, – пораженно пробормотала Лилиан.
– Какая горячая штучка! – восхищенно выдохнул Ян, продолжая смотреть на дверь, как будто мог увидеть за ней уходящую экономку. – Она иинайка, вы заметили?
– И что это значит? – с некоторым недоумением спросила Эвенвуд.
– Ну как же – ей ни в коем случае нельзя доверять!
Я покачал головой. И этот сумасшедший оборотень еще нас когда-то ненормальными называл?
– Ян, мы уже почти двести лет с Иинаем не воюем. Они как проиграли в Оборотнической войне, так и отцепились от нас.
– Что вы понимаете, – он досадливо махнул рукой. – Иинайцы никогда так просто не отступаются от своих целей. Мне ли не знать.
– Куда уж нам до тебя, генерал Фаэртонский, – вздохнул я.
Дверь снова раскрылась. И хотя перед нами появилась абсолютно та же самая девушка, ее будто подменили где-то по дороге. Теперь она улыбалась, говорила милым голосом и вообще изо всех сил лучилась добродушием.
– Добро пожаловать, господин Дейман Грант и его друзья. Проходите, пожалуйста. Господин Эшвинг ожидает вас в кабинете на втором этаже. Какие напитки вам туда подать? Что вы предпочитаете?
Я аж дар речи потерял. И правда – вот это приемчик!
Глава 16.2
Пока Ян крутился вокруг девушки и вызнавал ее имя, я помог Лилиан раздеться. В красном платье она выглядела непривычно, хрупко и одновременно вызывающе. Я мазнул взглядом по декольте и тут же отвернулся, не зная, чего мне хочется сильнее: обнять аспирантку и никогда ее не выпускать или прямо здесь раздеть еще больше…
– Что – плохо? – разочарованно произнесла Эвенвуд, сделав свои собственные выводы. – Так и знала, что красный мне не идет…
– Что вы, – спохватился я. – Вы великолепны. Пожалуй, даже слишком.
Не только же ей, в самом деле, рвать на мне рубашки и потом заглядываться на, хм, творение своих рук.
– Мы вообще-то договаривались на «ты», – улыбнулась она.
– Ага, – пробормотал я, думая в этот момент совсем о другом – о том, что предпочтения Яна относительно женщин, слава Единому, кардинально отличаются от моих. А то нам пришлось бы убить друг друга.
Экономка у Эшвинга была непрошибаемой. Ян вертелся около нее и заигрывал, как натуральный кот, разве что не облизывался, а она обращала на него внимания ровно столько же, сколько на стул или шкаф.
– Идемте, я вас провожу, – сказала она, когда мы разделись.
Кабинет профессора находился на втором этаже, куда вела длинная лестница из красного дерева. Особняк был обставлен отнюдь не бедно, но истинное богатство представляли собой вовсе не дорогие картины на стенах, не старинная мебель и даже не фигурки из редкой слоновой кости, которые были дразняще расставлены на виду у гостей. Почувствовав энергию, клубящуюся в воздухе, мы с Лилиан переглянулись. Здесь каждый клочок пространства наполняла магия, в основном стихийная. Экономка не шутила, когда угрожала нам превращением в пепел.
Эшвинг очень хорошо защитил свое жилище, под завязку нашпиговав его охранными заклинаниями. И вряд ли дело было только в том, что он опасался грабителей.
Дойдя до кабинета, экономка впустила нас внутрь. Хозяин ждал возле разожженного камина, опираясь одной рукой на каминную полку, а второй держа невысокий граненый стакан с напитком, напоминающим виски.
Профессор был тем самым Эшвингом, которого я запомнил по лекциям несколько лет назад, и в то же время совсем другим человеком. То же морщинистое лицо с гордым маравийским профилем – и совсем иное выражение глаз. Мой Эшвинг постоянно шутил и относился ко всем, кто посещал его курс, как добрый дедушка. Этот Эшвинг смотрел хмуро, без малейшей приязни. Мой Эшвинг отличался старческой упитанностью. Этот был худым, с высохшими от возраста узловатыми пальцами. И совершенно точно у моего профессора не было этих шрамов на скуле. Они побледнели так, словно после их появления прошло много лет, но крапины все еще было легко заметить.
– Спасибо, Айла, – поблагодарил Эшвинг девушку. – Можешь идти.
Экономка поклонилась и вышла, закрыв за собой дверь. Раздался щелчок.
Кажется, мы все трое одновременно поняли, что что-то не так, даже еще до того, как по комнате прошла волна магии. Лилиан нервно шагнула назад, Ян, ощерившись, зарычал на профессора, а я сжал в кармане последнюю сферу-вспышку, которая осталась после неудачного путешествия в прошлое, и подготовился швырнуть ее во врагов.