Литмир - Электронная Библиотека

Кейтлин Крюс

Соблазнение принцессы-дикарки

Caitlin Crews

CROWNING HIS LOST PRINCESS

Соблазнение принцессы-дикарки - i_001.jpg

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. А.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Crowning His Lost Princess © 2022 by Caitlin Crews

«Соблазнение принцессы-дикарки»

Соблазнение принцессы-дикарки - i_002.jpg

© «Центрполиграф», 2023

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2023

Глава 1

Делани Кларк вытерла горячий лоб тыльной стороной ладони, хмуро глядя на пыльные облака вдали.

Кто-то ехал по длинной грунтовой дороге к расшатанному фермерскому дому, старым амбарам и хозяйственным постройкам. День клонился к вечеру. Делани не ждала гостей.

Она взглянула на старый фермерский дом, где ее вырастила мать, которая тоже воспитывалась в этом доме. Кларки жили здесь с тех пор, как на этой земле появились первые поселенцы. Но ей не нужно уходить из огорода и заглядывать в дом, чтобы выяснить, чем занимается Кэтрин Кларк и ждет ли она кого-нибудь. Ее мать теперь нечасто выходит из дома, а любые визиты к ней планируются заблаговременно – обычно через Делани, которая ничего не планировала для нее на этой неделе.

Замешательство Делани усилилось, когда она увидела что-то похожее на колонну блестящих черных внедорожников. В штате Канзас по прериям обычно ездили на грузовиках, из-за того что повсюду были сельхозугодия и прилегающие к ним территории. Кстати, она удивилась бы, если бы к ее ферме направлялась колонна грузовиков. Но в этом случае она нашла бы массу причин неожиданного визита соседей.

Ей не удалось придумать ни одной причины, по которой пять по-настоящему роскошных внедорожников направлялись на ферму. Она даже не представляла, кто ими управлял и откуда они взялись. Ближайший сосед находился от Кларков в пятнадцати минутах езды, а ближайшим городом – в полудне езды отсюда – был Индепенденс.

«Итак, девушка, тебе просто придется подождать и узнать, что будет дальше», – вспомнила она угрюмый голос любимой бабушки. Делани по-прежнему не смирилась с тем, что Мэйбл Кларк умерла около пяти лет назад. Даже сейчас, вспоминая хрипловатый бабушкин голос, она приуныла.

Делани прошагала по двору, вытирая грязные руки о нагрудник изношенного и рваного комбинезона. Она не одета для приема гостей, поэтому незваным визитерам придется увидеть ее в испачканном комбинезоне и выцветшей бандане. Она слегка нахмурилась, когда сверкающие черные машины, пыля во все стороны, остановились напротив нее. Машин было пять.

Сначала она решила, что кто-то ошибся адресом и понял это. Приехавшие наверняка сейчас выглядывают в тонированные окна и понимают, что свернули не туда.

Сначала ничего не происходило.

Делани продолжала в одиночку стоять под бескрайним канзасским небом на фоне кукурузных полей. Была прекрасная погода – не слишком жаркая и не слишком холодная. Делани радовалась тому, что нет ливня или торнадо, пока ожидала, кто выйдет из машин.

«Спасибо, бабушка Мэйбл», – подумала она и едва заметно ухмыльнулась, когда дверца машины, остановившейся в центре, открылась.

Любопытство Делани усилилось.

Появился водитель. Интересно, кто же такой приехал к ней в автомобиле с водителем? Она возила свою мать на машине с тех пор, как Кэтрин замучили артрит и проблемы с сердцем. Но она не заставляла мать ездить на заднем сиденье и не носила униформу. Ну, если не считать униформой ее комбинезон.

По какой-то причине Делани не сомневалась, что ее грязный комбинезон вообще недопустим в обществе тех, кто приехал к ней на внедорожниках.

Был обычный вторник, и ей не терпелось узнать, кто к ней пожаловал. Она по-настоящему смутилась, когда водитель кивнул ей, словно он приехал сюда ради нее, и открыл заднюю дверцу внедорожника.

Отчасти она ожидала, что кто-нибудь протрубит в трубы.

Не услышав этого необычного звука, она продолжала слушать, как ветер гуляет по полям, а потом перед ней появился самый красивый мужчина, которого она знала. Его было невозможно описать словами. Он казался инопланетянином и совсем не вписывался в ландшафт холмистой прерии, где стояли ферма и красный амбар.

Делани точно знала, где именно над ее головой располагается солнце, но сейчас ей показалось, что оно сместилось в сторону. Такое ощущение, что солнце решило подчеркнуть своим светом яркость и красоту этого незнакомца.

За свои двадцать четыре года Делани ни разу не реагировала так бурно ни на одного мужчину. Парни, с которыми она выросла, были довольно милыми. Они и сейчас милые. Если бы она захотела, то вышла бы за одного из них замуж, как ее бывшие одноклассницы.

Хотя Делани ни разу не приходило в голову сделать что-нибудь подобное. Она всегда занималась фермой. Бабушка, мать и сама Делани очень серьезно отнеслись к тому, что она – последняя из рода Кларк. Эта земля будет принадлежать ей, и, хотя она не собиралась обрабатывать ее в одиночку, как делала мать с тех пор, как умер отец Делани, она понимала: ей надо выбрать в мужья подходящего мужчину.

Она по-прежнему ждет появления того, кто будет ей парой.

Ей не приходило в голову, что она никем не увлекалась, потому что рядом с ней не было настоящих мужчин. Например, таких, как этот незнакомец.

Делани всегда твердо стояла на ногах, но сейчас, пока она рассматривала этого незнакомца, у нее закружилась голова. Такое ощущение, что он делает нечто большее, чем просто стоит у блестящего внедорожника, который совсем не испачкался на сельских дорогах.

Она не думала, что этот мужчина годится ей в мужья. И не важно, что ее тело как-то странно на него реагирует. Сначала ей стало жарко, потом холодно.

Может быть, простудилась?

Делани очень сомневалась, что такой мужчина вообще знает, что такое ферма. С высоты своего роста он наверняка смотрит вокруг и видит под ногами только грязь. Такие люди Делани никогда не нравились.

Она несколько раз повторила про себя, что незнакомец ей неприятен.

Тем не менее Делани не могла отвести от него взгляд. Наверное, ей нравилось, как солнечные лучи падают на его черный деловой костюм, похожий на похоронный. Глядя на то, как он держится, она сравнила его с соседским призовым быком: животное было постоянно на взводе и могло в любой момент ринуться в бой.

Хотя такой костюмчик, как у него, чаще всего надевают модели для съемок в журналах. Мужчина был рослым и обладал крепкой фигурой, при виде которой у нее немного участилось дыхание.

Внезапно у нее возникло странное чувство, будто этот человек привык к тому, что люди смотрят на него так, как она. Он снял солнцезащитные очки и засунул их в нагрудный карман пиджака легким и простым жестом, что говорило о его утонченности. Его элегантность была такой же очевидной, как ширина его плеч и груди и сила мускулов. Настоящая глыба.

Подумав об этом, Делани едва не рассмеялась. Настоящая глыба? С каких пор она увлеклась такими мелодраматичными понятиями?

Взглянув на лицо незнакомца, она опешила. У него было великолепное лицо. Казалось, его вырезали из камня. Этакая смесь ярости, смелости и неприступности. Он напоминал дикого зверя или ястреба, свирепого и властного, когда вперился в нее взглядом.

1
{"b":"822496","o":1}