Литмир - Электронная Библиотека

• A1 used before a full verb to form negative sentences and questions

Я, Г: Я не люблю рыбу.

Мне не нравится рыба.

I don't /doʊnt/ like /laɪk/ fish.

Я, Г: Они не поехали в Париж.

Они не поехали/пошли к/до/в Париж.

They didn't /ˈdɪdnt/ go to Paris /ˈpærɪs/.

• A2 used to make question tags (= short questions at the end of statements)

Я, Г: Вы живёте в Нью-Йорке, не так ли?

You live /lɪv/ in New York /ˌnjuː ˈjɔːk/, don't /doʊnt/ you?

Я, Г: Она здесь не работает, не так ли?

Она не работает здесь, так ли это?

She doesn't /ˈdʌznt/ work /wɜːk/ here /hɪə(r)/ (а), does /dʌz/ she?

• B1 used to avoid repeating a full verb

Я, Г: Он играет лучше, чем год назад.

Он играет лучше чем он делал год назад.

He plays /pleɪz/ better /ˈbetə(r)/ (а) than he did a year /jɪə(r)/ (э/а) ago /əˈɡoʊ/ (э).

Я: Она работает усерднее, чем он.

Она работает с_бОльшим_усилием/с_бОльшим_трудом/с_бОльшей_силой/ более_тщательно_и_полностью/более_трудно/более_тяжело чем он делает.

She works /wɜːks/ harder /ˈhɑːdə/ (а) than he does /dʌz/.

• B2 used when no other auxiliary verb is present, to emphasize what you are saying

Я: Он действительно(подчёркиваем/усиливаем то, что говорим) выглядит усталым.

He does look /lʊk/ tired /ˈtaɪəd/ (э).

Попробуйте придумать фразу со вспомогательным глаголом do. Я вот такую придумал: What /wɒt/ do you want /wɒnt/?

doctor noun /ˈdɒktə(r)/ (а) доктор, врач

(abbreviation Dr)

• A1 a person who has been trained in medical science, whose job is to treat people who are ill or injured

Я: Доктор велел мне оставаться в постели.

Доктор/врач сказал/приказал/посоветовал мне оставаться в кровати/постели.

The doctor told me to stay /steɪ/ in bed /bed/.

tell /tel/ – told /toʊld/ – told /toʊld/

Что ваш доктор/врач советует?

What /wɒt/ does your /jɔː(r)/ doctor advise /ədˈvaɪz/ (э)?

Примечание: существительное [uncountable] advice/ədˈvaɪs/ (э) – совет

• A1 doctor’s a place where a doctor sees patients

Г: Почему бы тебе не пойти к врачу?

Почему ты не идёшь/едешь к месту_где_доктор_принимает_пациентов?

Why /waɪ/ don't /doʊnt/ you go to the doctor's /ˈdɒktəz/ (э)?

Попробуйте придумать фразу со словом doctor. Я вот такую придумал:

Doctors /ˈdɒktəz/ (э) save /seɪv/ our /ˈaʊə(r)/ (а) lives /laɪvz/ every /ˈevri/ day /deɪ/.

dog noun /dɒɡ/ собака

• A1 [countable] an animal with four legs and a tail, often kept as a pet or trained for work, for example hunting or guarding buildings. There are many types of dog, some of which are wild.

Г: Я взял собаку на прогулку.

Я взял собаку для/на прогулку_пешком*.

   *[countable] a journey on foot, usually for pleasure or exercise

   *[countable] a path or route for walking, usually for pleasure; an organized event when people walk for pleasure

I took the dog for a walk /wɔːk/.

take /teɪk/ – took /tʊk/ – taken /ˈteɪkən/ (э)

Я мог слышать собачье лаяние.

I could /kʊd/ hear /hɪə(r)/ (а) a dog barking /ˈbɑːkɪŋ/.

Попробуйте придумать фразу со словом dog. Я вот такую придумал:

My ex-wife /eks/ /waɪf/ has two dogs /dɒɡz/.

dollar noun /ˈdɒlə(r)/ (а) доллар

• A1 [countable](symbol $) the unit of money in the US, Canada, Australia and several other countries

Я, Г: Вам будут платить в американских долларах.

Вы будете быть оплачиваемый в Американских долларах.

You will be paid /peɪd/ in American /əˈmerɪkən/ (а,э) dollars /ˈdɒləz/ (э/а).

Я, Г: У тебя есть доллар?

Ты имеешь доллар?

Do you have a dollar?

Попробуйте придумать фразу со словом dollar. Я вот такую придумал:

Dollar bills /bɪlz/ are smelly /ˈsmeli/ and dirty /ˈdɜːti/.

door noun /dɔː(r)/ дверь

• A1 [countable] a piece of wood, glass, etc. that is opened and closed so that people can get in and out of a room, building, car, etc.; a similar thing in a cupboard

Я, Г: Открой дверь!

Open /ˈoʊpən/ (э) the door!

Я: Закройте за собой дверь, пожалуйста.

Закройте дверь позади/сзади/за вами, пожалуйста.

Close /kloʊz/ the door behind /bɪˈhaɪnd/ you, please /pliːz/.

Г: запереть дверь

to lock /lɒk/ the door

Г: отпереть дверь

to unlock /ˌʌnˈlɒk/ the door

• A1 [countable] the space when a door is open

Я: Марк появился из двери в дальнем конце комнаты.

Г: Марк появился через дверь в дальнем конце комнаты.

Марк появился через/сквозь дверь (дверной проём) при/в дальнем конце (чего?) комнаты.

   *at a greater distance away from you

   *at the furthest point in a particular direction

Mark /mɑːk/ appeared /əˈpɪəd/ (а,э) through /θruː/ a door at the far /fɑː(r)/ end /end/ of the room /ruːm/, /rʊm/.

(through a/the door)

• A1 [countable] the area close to the entrance of a building

Г: Там кто-то у двери.

Там есть (имеется) кто-то* при/у двери.

   *(also someone) a person who is not known or mentioned by name

There's /ðeəz/ (глотается) somebody /ˈsʌmbədi/ (о) at the door (= at the front door of a house).

(at the door)

Попробуйте придумать фразу со словом door. Я вот такую придумал:

I buy /baɪ/ expensive /ɪkˈspensɪv/ doors /dɔːz/.

down adverb /daʊn/ вниз, внизу; на бумаге, в списке

• A1 to or at a lower place or position

9
{"b":"822425","o":1}