Г: Мы смотрели, как садилось солнце.
Мы смотрели/наблюдали как солнце шло/ехало вниз.
We watched /wɒtʃt/ as the sun /sʌn/ went /went/ down.
go /ɡoʊ/ – went /went/ – gone /ɡɒn/
• A1 from a standing position to a sitting or lying position
Я, Г: Пожалуйста, сядьте.
Пожалуйста садитесь(садитесь вниз)*.
*sit down (phrasal verb) to move from a standing position to a sitting position
Please sit down.
• A2 at a lower level or rate
Г: Мы уже отстаем на два гола.
Мы есть уже два гола внизу.
We're /wɪə(r)/ (а/э) already /ɔːlˈredi/ two goals /ɡoʊlz/ down (= the other team has two goals more).
• A2 used to show that the amount or strength of something is lower, or that there is less activity
Я: Сделай музыку потише!
Г: Выключите музыку!
Поверни музыку вниз*!
*turn something ↔ down (phrasal verb) to reduce the noise, heat, etc. produced by a piece of equipment by moving its controls
Turn /tɜːn/ the music /ˈmjuːzɪk/ down!
• A2 on paper; on a list
Я, Г: Я всегда всё записываю.
Я всегда пишу всё(каждую_вещь) на_бумаге/в_списке.
I always /ˈɔːlweɪz/ write /raɪt/ everything /ˈevriθɪŋ/ down.
Попробуйте придумать фразу с наречием down. Я вот такую придумал: Don't /doʊnt/ look down.
down preposition /daʊn/ вниз; вдоль (по)
• A1 from a high or higher point on something to a lower one
Я: Камень покатился вниз по склону.
Г: Камень скатился с холма.
Камень катился вниз (по/с) холма.
The stone /stoʊn/ rolled /roʊld/ down the hill /hɪl/.
• A2 along; towards the direction in which you are facing
Я, Г: Идите по дороге, пока не дойдёте до светофора.
Идите/езжайте вдоль/куда_смотрите дороги до_тех_пор/пока* вы (не) достигните трафиковых огней (светофоров).
*until – up to the point in time or the event mentioned
Go down the road /roʊd/ till /tɪl/ you reach /riːtʃ/ the traffic /ˈtræfɪk/ lights /laɪts/.
Попробуйте придумать фразу с предлогом down. Я вот такую придумал:
I go down to the first /fɜːst/ floor /flɔː(r)/.
downstairs adverb /ˌdaʊnˈsteəz/ (глотается/э/а) вниз (по лестнице), на нижний этаж
• A1 down the stairs; on or to a floor of a house or building lower than the one you are on, especially the one at ground level
OPPOSITE upstairs /ˌʌpˈsteəz/ (глотается/э/а)
Я: Я не мог заснуть, поэтому спустился вниз и посмотрел телевизор.
Г: Я не мог спать, поэтому я спустился вниз и посмотрел телевизор.
Я не мог спать поэтому/так_что Я пошёл вниз_(по_лестнице)/на_нижний_этаж и смотрел ТВ.
I couldn't /ˈkʊdnt/ sleep /sliːp/ so /soʊ/ I went downstairs and watched /wɒtʃt/ TV /ˌtiː ˈviː/.
Г: Подождите внизу в холле.
Ждите внизу_(по_лестнице)/на_нижнем_этаже в холле.
Wait /weɪt/ downstairs in the hall /hɔːl/.
Попробуйте придумать фразу с наречием downstairs. Я вот такую придумал:
I live /lɪv/ downstairs.
downstairs adjective /ˌdaʊnˈsteəz/ (глотается/э/а) расположенный ниже по лестнице, в нижнем этаже
[only before noun]
• A2 on a floor of a house or building lower than the one you are on, especially the one at ground level
OPPOSITE upstairs /ˌʌpˈsteəz/ (глотается/э/а)
Я: Я постучал в дверь моего соседа снизу.
Я постучал по двери (кого?) моего расположенного_ниже_по_лестнице/ расположенного_в_нижнем_этаже соседа.
I knocked /nɒkt/ on the door of my downstairs neighbour /ˈneɪbə(r)/ (а).
(knock at/on something)
downstairs noun /ˌdaʊnˈsteəz/ (глотается/э/а) нижний этаж (особенно тот, что находится на уровне земли)
[singular]
• БУ the lower floor of a house or building, especially the one at ground level
OPPOSITE upstairs /ˌʌpˈsteəz/ (глотается/э/а)
Я, Г: Мы красим нижний этаж.
PC Мы есть красящие нижний_этаж.
We're /wɪə(r)/ (а/э) painting /ˈpeɪntɪŋ/ the downstairs.
draw verb /drɔː/ рисовать (карандашом, ручкой, мелом, но не краской); описать что-то словами (нарисовать образ); иметь определённую идею после того, как вы что-то изучили или подумали об этом; выражать сравнение или контраст, определять границы чего-либо; вызывать реакцию/отклик; направлять/привлекать внимание к чему-либо
(draw /drɔː/, drew /druː/, drawn /drɔːn/)
• A1 [intransitive, transitive] to make pictures, or a picture of something, with a pencil, pen or chalk (but not paint)
Ты рисуешь красиво/прекрасно.
You draw beautifully /ˈbjuːtɪfli/.
рисовать картинку/картину/рисунок/изображение
to draw a picture /ˈpɪktʃə(r)/ (а)
(draw something)
• B1 [transitive] draw something to describe something in words in a way that produces an image in somebody's mind
Отчёт/доклад/рапорт рисовал/описывал мрачную/зловещую* картинку/картину (чего?) неэффективности и коррупции.
*looking or sounding very serious
*unpleasant and depressing
The report /rɪˈpɔːt/ drew a grim /ɡrɪm/ picture of inefficiency /ˌɪnɪˈfɪʃnsi/ and corruption /kəˈrʌpʃn/ (о/э).
• B2 [transitive] to have a particular idea after you have studied something or thought about it
Я: Мы можем извлечь некоторые уроки на будущее из этого несчастного случая.
Г: Из этой аварии мы можем извлечь некоторые уроки на будущее.
Мы можем нарисовать/иметь_идею некоторые/некоторое_количество уроков для будущего из этой аварии/несчастного_случая.
We can draw some /sʌm/ lessons /ˈlesnz/ for the future /ˈfjuːtʃə(r)/ (а) from this accident /ˈæksɪdənt/ (э).
• B2 [transitive] draw something to express a comparison or a contrast; to define the limits of something
Я, Г: провести параллель между двумя событиями
нарисовать/выражать_сравнение_или_контраст параллель между двумя событиями
to draw a parallel /ˈpærəlel/ (э) between two events /ɪˈvents/