Приехав на такси в аэропорт, они достали написанную заранее табличку с именем «Рангасвами Сридхаран» и стали ждать. В Алма-Ате стояла солнечная весенняя погода, и Рита надела австрийский белый плащ с модными подплечниками, летящей спинкой, погончиками, клапанчиками и широким поясом. Завитые крупными волнами волосы красиво спадали на плечи. На ногах – черные сапоги на шпильках. Алия, неприметная хрупкая женщина с печальными глазами, предпочитала одеваться скромнее: кофейного цвета прямой плащ местного производства, неяркий шарфик вокруг шеи, удобные ботинки на танкетке, черный берет на голове. Амин был в своей всесезонной кожаной куртке. Если к ней пристегнешь подкладку – это зимняя куртка, если отстегнешь ее – демисезонная.
Объявили посадку самолета 2014, прилетевшего из Франкфурта-на-Майне. Стали выходить первые пассажиры. Шло время, но никого похожего на Сри не было. Вдруг прямо на них пошел худой мужчина в синей куртке нараспашку, невысокого роста с ослепительной улыбкой на смуглом лице. «Он!» – сразу догадались все. Мужчина подошел, мигом сориентировался, кто из женщин Рита, и обнял ее. Потом протянул руку Алие и Амину, называя свое имя. «Nice to meet you», – сказал он. Алия перевела, что он рад с ними встретиться. Она объяснила ему, что сейчас они пойдут на стоянку такси и попросила его не разговаривать по-английски. Если таксист поймет, что он иностранец, то заломит непомерную цену. Сри изумился, но кивнул, что понял. Они поехали в южную часть города, где находилась квартира Алии.
Ночной город выглядел красиво. Рита смотрела на все как бы глазами Сри, и ей казалось, что ему должно понравиться. Домой приехали уже в десять часов, наскоро поужинали и легли спать. Алия устроила Сри в своей спальне, она и Рита легли в зале на диван-кровать, а Амину досталась раскладушка на кухне. Женщины слышали, что Сри не спит, у него в Нью-Гемпшире сейчас было девять часов утра. Они тоже не могли заснуть от пережитого волнения. Только из кухни доносился заливистый храп. Утром, проснувшись и позавтракав, отправились смотреть город. Амин договорился с бывшим сослуживцем, который теперь жил в Алма-Ате, что тот даст им на день машину. С улицы раздался гудок автомобиля, это приехал Ахмед. Компания спустилась вниз, Ахмед передал ключи Амину и положил милицейскую фуражку возле заднего окна машины. «Чтоб не останавливали», – объяснил он. Вся экскурсия была составлена Алией и расписана по часам. Сначала они поехали на знаменитый стадион Медео, где проходили зимние Олимпийские игры. Вверх в горы вел проспект Ленина, и за пределами городской черты по обеим сторонам его располагались разные правительственные резиденции и дома отдыха. Пока они ехали, Алия рассказывала о городе. Вот они проехали бывший дом отдыха МВД, и она рассказала, что здесь в отдельном домике жил Лев Троцкий, когда был сослан в Алма-Ату. Прямо из этого домика он и сбежал за границу. Вдоль дороги раскинулись яблоневые сады со знаменитым алма-атинским апортом.
Алия продолжала свой рассказ: «Медео», спортивный комплекс, находится на высоте 1691 метра над уровнем моря. Построен в 1969 -72 годах…». Остановились на стоянке возле северных ворот. Чтобы пройти к ледовой арене, надо было подняться по лестнице красного гранита, выполненной в виде горных скал. С внешней стороны над входом находился огромный барельеф «Конькобежцы», изображающий две фигуры, стремительно мчащиеся вперед по ледовой дорожке. Забравшись по лестнице восхождения на самую вершину горы Мохнатка, они увидели внизу долину, тускло просвечивающуюся сквозь пелену облаков.
Подходило время обеда. Сри пригласил всю компанию в ресторан. Пришлось искать такой, где принимали кредитные карты. Пошли в ресторан при гостинице «Отрар», расположенной в самом центре Алма-Аты на улице Гоголя. Здесь все было по высшему классу: тяжелые драпировки на окнах, столы с белоснежными скатертями и живыми цветами, большие кадки с деревьями, расставленные вдоль стен. По красной с зелеными продольными полосами ковровой дорожке официант провел их к столику у окна, из которого открывалась прекрасная панорама гор Заилийского Алатау и купола Музея музыкальных инструментов.
– Do you speak English? (Вы говорите по-английски?) – спросил Сри.
– Yes, I do, (Да) – ответил с вежливой улыбкой официант и подал им меню.
Меню было на русском, казахском и английском языках. Амин, непривычный к посещению ресторанов, попросил помощи:
– Девчонки, что лучше заказать?
–Не думайте о деньгах, заказывайте, что хотите, я угощаю, – сказал Сри, по-своему поняв их затруднения.
С помощью Алии Сри заказал себе лагман – он хотел попробовать что-то казахское, Амин, наоборот, заказал гамбургер с жареной картошкой, Рита ограничилась салатом с курицей, а Алия взяла себе рыбу. Сри попросил принести бутылку шампанского.
Увидев, что гости закончили обед, вышколенный официант принес счет и положил его на середину стола. Берик протянул к нему руку, но Сри опередил его:
– My pleasure (Мое удовольствие).
Снова полные сил и энергии они отправились осматривать город. Алия хотела показать Сри Центральную мечеть Алма-Аты, рассчитанную на 7 тысяч человек, и Свято-Вознесенский Православный Собор, который был построен в 1840 году без единого гвоздя. Собор являлся одним из девяти уникальнейших памятников деревянных строений в мире. Примечательно то, что Собор выстоял во время сильнейшего землетрясения силой 10 баллов по шкале Рихтера в 1911 г.
Самолет на Караганду улетал вечером. В четыре часа они были уже в аэропорту, где их ждал Ахмед, чтобы забрать свою машину. Работало только одно крыло аэропорта, основная же часть здания была покрыта строительными лесами, через которые проглядывали обгоревшие стены.
–Что случилось? – удивленно спросил Сри.
Пришлось Ахмеду объяснять, что, когда аэропорт отдали на приватизацию, две мафиозные группировки захотели приобрести его в свою собственность. Договориться между собой они не смогли, одной группировке удалось выкупить аэропорт, а другая в отместку подожгла его.
Зарегистрировавшись на рейс, они прошли в зал ожидания. Бедный Сри старательно сдерживал зевоту, у него в Нью-Гемпшире сейчас было четыре часа утра. Пытались разговаривать, в основном жестами. Амин, буркнув Рите: «Я в туалет», ушел. Через некоторое время Сри поинтересовался:
–Where is Amin? (Где Амин?)
– He went in toilet, (Он пошел в туалет) – ответила Рита, страшно гордясь собой, что вспомнила прошедшее время неправильного глагола «идти».
Сри рассмеялся:
– In -it means inside (Ин – это значит внутрь).
И он показал жестами, как Амин идет в сливное отверстие унитаза.
Вернулся Амин.
– Ну что, выплыл? – все еще смеясь, спросила Рита
– Откуда? – удивился тот.
Рита рассказала ему про свою грамматическую ошибку.
Объявили посадку, и они пошли в самолет. Сри посадили возле иллюминатора, чтобы он мог смотреть на пейзажи Казахстана с высоты птичьего полёте. Но он, взглянув пару раз на проплывавшие под ними горы, заснул.
– Вроде неплохой мужик, – полувопросительно сказал Амин.
–Время покажет, – лаконично ответила Рита.
Из Карагандинского аэропорта приехали домой на такси. Их уже ждали. Собрались родственники и друзья. Пришли Данил с Аней, ее родители и младшая сестра Даша, Ольга, соседка с третьего этажа с мужем Валиком, маленькой внучкой Настей и сыном Сергеем, Маржан с Кайратом и Айнурой, Нина с Жанной, Галина и, конечно же, Вера. Ей, в отличие от других, предстояло сегодня работать – переводить для Сри. Не успели они войти в подъезд, как дверь квартиры распахнулась, и гости вывалили в коридор. Всем хотелось посмотреть на настоящего американца. Сри пожимал протянутые руки и представлялся: «Сри», вызывая этим улыбку на губах взрослых и хихиканье детей.
В зале их ждал накрытый стол, соседи и родственники постарались. Было наготовлено много русских и казахских блюд. На столе стояло вино и дорогой коньяк, которые невозможно было купить в магазине, Маржан расстаралась, через богатых клиентов банка достала. За хозяина был Данил. Он наполнил бокалы, и все выпили за дружбу и любовь между Америкой и Казахстаном. Сри со всех сторон подкладывали в тарелку разные вкусности и предлагали попробовать. Вера объяснила ему, что это такой национальный обычай угощать гостя. После пары выпитых рюмок беседа стала оживленнее, всем хотелось знать, как живут в Америке. Мужчины, в основном, спрашивали про машины и электротехнику, немного и с опаской про политику, а женщины про цены на продукты и одежду. Вера не успевала переводить. Сергей тоже поинтересовался: