Литмир - Электронная Библиотека

Вспышка боли за глазами. Тьма.

— Я здесь, чтобы увидеть Ришону, — решила она. — Пожалуйста, скажите ей, что я пришла.

— Пропусти ее, Рахим, — принцесса-сырнте вышла из теней, застегивая свой плащ украшенной драгоценными камнями брошью. Когда она взяла руки Эолин, ее прикосновение обожгло.

— Твоя кожа — лёд, сэмтью! — прижав ладонь к щеке Эолин, она заглянула маге в глаза. — Говорящие пытались связаться с тобой. Ты их слышала? Ты знаешь, что произошло?

В замешательстве Эолин перевела взгляд с Ришоны на ее стража.

— Нет. Нет, я не знаю.

Ришона робко вздохнула, а затем с тихой решимостью сказала:

— Кори предали.

Сердце Эолин сжалось. Она пошатнулась, но Ришона поймала и удержала ее. Они пошли рука об руку к палатке Эрнана так быстро, как только смогли. Страж ее брата оставил их ждать снаружи, пока он не объявит об их прибытии.

Эолин услышала приглушенный протест. Через несколько мгновений в дверях появилась девушка, стройная, с каштановыми волосами, которые спутанными локонами падали ей на спину. Не глядя по сторонам, она бросила несколько монет в кошелек, поправила плащ на плечах и продолжила свой путь.

Эолин боролась с румянцем негодования, вспыхнувшим на ее щеках. Она могла терпеть такое поведение со стороны людей Эрнана, но со стороны собственного брата оно казалось неприемлемым.

«Удовольствие богов нельзя покупать и продавать на рынке», — учила ее Гемена.

Но Гемена сказала много вещей, которым, казалось, больше не было места в этом мире.

Появился Эрнан и провел их внутрь. Услышав новости, он немедленно послал за Хелией, которая прибыла с Адианой. Эолин с ужасом слушала, как Ришона описывала свое видение ареста Кори, а Эрнан расхаживал вокруг них с белым от ярости шрамом на лице.

— Почему ты не предвидела этого? — спросил он, когда Ришона закончила.

— Я не выбираю, какие видения приходят ко мне и когда, — ответила она.

— Селкинсен потерян, — он покачал головой, его глаза были устремлены в пол, как будто он угадывал послание самой земли. — Мы должны немедленно идти к городу.

— Это решение не только за тобой, — возразила Хелия.

— Я не понимаю, какой у нас есть выбор, Хелия, — он встретился с ней взглядом. — Мы должны нанести быстрый удар, прежде чем прибудет подкрепление.

— А как же Кори? — спросила Адиана.

— Мы не знаем, кто предал Кори и почему, — настаивала Хелия. — Провинция еще может быть разделена.

— Лорд Херенсен предал его, — сказала Ришона.

— Но Кори верил в их дружбу! — воскликнула Эолин.

— Посланники короля прибыли к Херенсену первыми. Глава Селкинсена счел наше дело слишком рискованным и увидел необходимость заверить короля в своей верности. Он не хотел, чтобы с Кори плохо обращались, но как только его арестовали, ситуация вышла из-под контроля Херенсена.

— Если мы потеряли Херенсена, мы потеряли провинцию, — утверждал Эрнан. — Мы должны идти вперед, пока не стало слишком поздно.

— Почему мне никто не отвечает? — спросила Адиана. — Мы должны что-то сделать с Кори.

Эрнан посмотрел на нее, озадаченно нахмурившись.

— Ничего не поделаешь.

— Ничего не поделаешь? — недоверчиво повторила она. — Они будут пытать его, могут казнить, если мы не будем действовать быстро.

— Если нам повезет, они убьют его до того, как он расскажет слишком много.

— Ты не серьезно, — Адиана посмотрела на других в поисках поддержки. — Мы не можем бросить его просто так. Он — нить, которая держит нас вместе. Никого из нас не было бы здесь, если бы не Кори.

— Адиана права, — согласилась Хелия. — Мы не можем просто сидеть здесь, пока он погибает от их рук.

— Маршировать на Королевский город пора, — голос Эрнана был хриплым от нетерпения. — У нас есть единственная возможность, и мы должны ею воспользоваться!

— Позвольте мне пойти за Кори, — настаивала Адиана. — Дайте мне полдюжины мужчин и женщин. Мы найдем способ.

— Они намерены доставить его в Королевский город, — сказала Ришона.

— Вот видите? Я знаю эту дорогу. Я могу ходить по ней во сне. Есть два прохода, оба отлично подходят для засады, а третий может сработать, если другие не сработают.

— Они будут ждать вас во всех этих местах, — возразил Эрнан.

— Мне все равно. Мы должны хотя бы попытаться спасти его.

— Адиана, — Эрнан крепко положил руки ей на плечи. — Я не могу пожертвовать ни одним из своих воинов ради миссии, которую ты предлагаешь. Нам нужны все мужчины и женщины до последнего, если мы надеемся свергнуть Короля-Мага.

— Я могу послать с тобой некоторых своих людей, Адиана, — предложила Хелия.

— А я кого-то из Сырнте, — добавила Ришона. — Они — скрытные бойцы, и их магия может пригодиться.

— Разве вам не приходило в голову очевидное? — в ясных зеленых глазах Эрнана вспыхнул гнев. — Разве вы не видите варианта, что нас предали?

Ошеломленная, Хелия сделала шаг назад.

— Ты не можешь этого иметь в виду.

— Почему нет?

— Все это начал Кори, — ответила Хелия. — Он никогда не стал бы лгать нам. Не таким образом.

— Маги Церемонда не лгут. Они просто не говорят всю правду, — Эрнан повернулся к Эолин. — Что скажешь, сестра? Маг Кори что-то сказал или сделал, что могло бы противоречить тому, что он шпион Церемонда?

— Он ненавидит Церемонда, — ответила Эолин. — Он выплевывает это имя, будто это яд. Он отказался изучать Высшую Магию из-за Церемонда.

— Кори сказал тебе это, или ты просто повторяешь один из многих слухов, которым он позволил процветать вокруг себя?

— Эрнан…

— Он производит впечатление Среднего мага, но ты сказала мне, что в Королевском городе он общался только с Высшими магами.

Зерно страха поселилось в сердце Эолин. Эрнан был прав. Кори всегда казался слишком влиятельным для своего положения. Он никогда не носил цвета Среднего Мага. И в городе Высшие Маги принимали его как одного из своих.

— Его жизнь была построена на двуличии, — продолжил Эрнан. — Его кузина предала свой клан. Кто мы такие, чтобы предполагать, что она не научила его своим примером?

— Я видела, как его арестовали лорды Селкинсен, — сказала Ришона. — Его магия была связана, и он был побежден. Мои видения не лгут.

— Как долго он изучал твои пути сырнте? — возразил Эрнан. — Маги этой земли могут внушать видения нашим людям. Наверняка, теперь Кори уже знает, как внушать видения.

— Такое заклинание можно использовать только с близкого расстояния, — возразила Эолин. — И есть явные симптомы. Жертва не может сказать, но окружающие могут. Мы бы знали. Я бы знала.

— Да, сестра? — Эрнан повернулся к Эолин, согнув руки по бокам. — Что происходило между тобой и Королем-Магом в те моменты, когда ты была с ним наедине?

По спине Эолин пробежал холодок.

— Я рассказала тебе, что случилось.

— Нет, не сказала, — сказал Эрнан. — Ты что-то скрыла от меня, что-то важное. Я чувствую, как это кипит под твоей сдержанностью, подстегивая тебя с каждым мгновением, приближающим нас к битве. Король-Маг отпустил тебя и доверил магу Кори, который привел тебя к нам. Почему? Чтобы заставить нас? Чтобы вывести нас, прежде чем мы были готовы?

Эрнан болезненно сжал руку Эолин.

— Ты предашь свою родню, Эолин, — прорычал он, — как Бриана предала свою?

Эолин замерла от этого непостижимого обвинения. Она чувствовала на себе взгляды Хелии, Ришоны и Адианы. Тишина повисла жестко, как жаркое летнее облако.

— О, боги! — мощный голос Хелии прорезал напряжение. — Если в этой комнате нет никого, кому ты можешь доверять, Эрнан, мы можем собрать оружие и отправиться домой прямо сейчас. Адиана, трое моих лучших воинов будут сопровождать тебя в Селкинсен.

— И трое сырнте, — сказала Ришона.

— Я тоже хочу пойти, — сказала Эолин.

Это заявление было встречено молчанием.

— Придется сражаться с магами, — рассуждала Эолин. — Нужен кто-то, кто знает, как противостоять им, кто может высвободить магию Кори.

59
{"b":"821819","o":1}