Литмир - Электронная Библиотека

– Хорошо, Марианна. Я попробую, – тихо сказала Анна.

Женщина подошла к окну, присела, расправила крылья и вылетела наружу.

– Маам! Это что такое? – крикнула Лиззи. – Что за птица только что вылетела из окна кухни?

Они с Марселем только что подошли к крыльцу дома и видели, как это случилось.

– К нам часто залетают птицы в поисках еды, не обращай внимания. Голодные? Сейчас я буду вас кормить. Руки мыть и за стол! – голос Анны срывался, но она старалась говорить и вести себя так, чтобы дети ничего не заподозрили.

– Эта птица очень похожа на ту, что накинулась на Берта. Странно, – пробурчала Лиззи.

– Мам, ты что-нибудь знаешь о Книге Тайн, которую основатели города спрятали от общественности? – спросил Марсель.

Лиззи наступила ему под столом на ногу и скривилась. Ей не хотелось втягивать в эту историю родителей.

– Никогда о такой не слышала. Зачем вам это? – спросила Анна.

Майкл посмотрел на детей удивленно.

– Это городские легенды, – сказал он. – В нашем городке их много. Эта всего лишь одна из многих.

– Это он просто так спросил. Всем спасибо, пошли, Марс, разговор есть, – сказала Лиззи и встала из-за стола.

Марсель на ходу дожевал бутерброд и последовал за сестрой.

– Майкл, это случилось, – сказала Анна.

– Что именно? В нашем городе постоянно что-то случается. Ты, кстати, не слышала, мэр не объявился?

– Речь не о городе и не о мэре.

– Что тогда?

– Я недавно разговаривала с Марианной.

– Где? Где ты ее видела?

– Не поверишь, но тут. В этом доме.

– Как? Она была здесь? В нашем доме? Зачем?

– Она заберет нашу Лиззи.

– Что значит заберет?

– Это и значит.

– Я сколько раз говорил тебе, что нужно было ей все рассказать. Как только ты увидела ее способности, стало ясно, что она не как ты, а как ее мать. Пока была маленькая, нужно было и отдавать. Зачем ты скрыла это от нее? Марианна – ее мать. И ты этого не изменишь.

– Я не хотела с ней расставаться. Мы ее вырастили. Как ты можешь сейчас так говорить?

– Ты знаешь, как я люблю Элизабет, я считаю ее своей дочерью. Никто не знал, что так выйдет. Марианна права, Лиз нужно учиться жить с ее способностями. И потом, это ведь не так уж и далеко. На машине пятнадцать минут езды по лесу. Она будет приезжать. Она нас не забудет. Не переживай.

– И как ей все это сказать? Я просто не представляю этого разговора. И еще! Марианна мне сказала, что вчера она спасла Лиз от чего-то.

– Спасла? А что случилось?

– Если что-то темное происходит в нашем городе, тем более нужно спасать нашу дочь любыми способами, даже если нам придется расстаться.

– Вот и правильно. И поговори с ней как можно скорее. Мне пора бежать на работу. Мы все ошеломлены, но были готовы к такому исходу. Нам всем будет тяжело.

– Удачного дня, – сказала Анна, вытирая слезы.

Вечером Анна накрыла стол и пригласила всю семью ужинать. Лиззи только что прибежала с улицы, она пыталась найти на Ратуше подсказки, но безуспешно. Марсель был дома и сразу спустился к столу. Опаздывал только отец.

– Мам, ты что такая задумчивая сегодня? – спросила Лиззи.

– Девочка моя, я бы хотела с тобой поговорить после ужина, – ответила Анна.

– Хорошо, мы с Марселем как раз никуда не торопимся.

– Я бы хотела поговорить только с тобой.

– Мам, ты меня пугаешь. У нас никогда не было никаких секретов.

– Это только так кажется, – услышали они голос отца.

– О чем ты? – спросил Марсель. – Что у вас тут вообще происходит? Чего мы не знаем?

– Я ужинать не буду. Перекусил в кафе. Пойдем, Марсель, покажешь мне свою новую игру, которую ты придумал. Пусть мама с Лиззи поговорят, – сказал Майкл и взял за руку сына.

– Хорошо, только сестра мне все равно все расскажет. Можете не стараться делать тайный сговор.

Лиззи не так оптимистично себя чувствовала. Она поняла, что разговор будет серьезный. Только пока не представляла насколько.

– Мама, что случилось? – спросила она, видя, что мама не решается начать разговор.

– Девочка моя, постарайся принять все спокойно. То, что я тебе расскажу, может тебя шокировать и ранить. Единственное, что ты должна знать, я очень тебя люблю. И папа любит, и Марсель.

– Ты словно со мной прощаешься, – тихо сказала Лиззи.

– В некотором роде ты права.

– Только я ничего не понимаю.

– Я расскажу тебе одну историю, а ты послушай. В нашей семье не все так просто как может показаться на первый взгляд. Когда-то этот город основали именно наши предки. Они скрывались от людей, поэтому нашли это пустынное и мрачное место.

– Почему скрывались?

– Наша семья необычная. У нас есть свои особенности или странности, это можно по-разному объяснять. Суть одна – мы не такие, как все. И ты сама знаешь, что имеешь некие суперспособности, которых нет у нормальных людей. У меня есть родная сестра. Ее зовут Марианна. Мы родились с разницей в пять минут. Она совсем на меня не похожа, но весь дар рода забрала она. Я не обладаю ни одним из этих качеств. Я просто человек. И папа тоже. Марианна росла очень избалованным ребенком, не хотела контролировать свои способности. Люди начали замечать, и мы переехали в другое место. Это тут недалеко. Родители построили огромный дом, мы все там жили. Потом, когда мы выросли, Марианна осталась с родителями, а я переехала на учебу в наш город. Родители за меня не волновались, они знали, что я обычная. Тут я училась, познакомилась с Майклом, мы поженились, и я родила Марселя.

– Как Марселя? Сначала ты родила меня!

– Нет, моя дорогая, тебя родила Марианна, моя сестра.

Лиззи зажмурилась и застыла. Такого она точно не ожидала. Она боялась открыть глаза. Анна взяла ее за руку, но Лиззи резко отдернула руку.

– Почему? – спросила она Анну.

– Ты хочешь знать, почему я воспитала тебя, а не родная мать?

– Именно это я и хочу знать. Она меня бросила?

– Нет, что ты! Она просто хотела для тебя нормальной и счастливой жизни. Нас уверили, что дар нашей семьи тебе не передался. Мы не знали, что все же он у тебя развился. Через пять лет после твоего рождения я начала это замечать, но я не сказала об этом сестре. Я не хотела с тобой расставаться. Я виновата. Мне нужно было сразу рассказать все Марианне, но я испугалась, что не буду тебя видеть.

– А она вот не боится, что меня не видит.

– Нет, она все время наблюдала за тобой. Просто никогда не показывалась.

– Ты снова меня обманываешь.

– Нет. Вчера, например, она спасла тебя от оборотня.

– Меня спасла птица, а не моя мать.

– Это и есть Марианна.

– Птица? Моя мама умеет превращаться в птицу?

– Да. Это одна из ее способностей. Лиззи, я прошу тебя не держать зла ни на кого из нас.

– Ты ведешь сейчас к тому, что мама хочет меня забрать?

– Да. Тебе нужно учиться контролировать свои способности. Я не смогу этого сделать.

– Я не хочу никуда уезжать.

– Тебе придется. Тут становится опасно. Тебя многому там научат.

– Там? Это где?

– В нашем доме. Это недалеко. Ты будешь к нам приезжать. Марианна обещала.

– Я никуда не поеду.

– Доченька, так нужно.

– Я не дочь тебе, как выяснилось. И вообще, я не верю во все это колдовство. Одно дело иметь способности, другое – уметь превращаться в кого-то другого.

– Тебе придется поверить в этот мир – ты уже в нем живешь, – услышала Лиззи голос отца. Он медленно шел к ней, теребя в руке ключи. – Я не имею к нему ни малейшего отношения, но я знал, на ком женился. Да, у Анны нет способностей, но у ее сестры, твоей матери, они есть, а через пять лет после твоего рождения выяснилось, что они есть и у тебя. Обычно они проявляются с грудного возраста. Марианна зря принесла эту жертву.

– Хорошо, допустим, вы говорите правду, тогда ответьте мне еще на один вопрос – кто мой отец?

В комнате повисла тишина. Лиззи смотрела то на отца, то на мать, но они молчали.

– Этого никто не знает, кроме Марианны. Она никогда о нем не говорила, – сказал Майкл.

5
{"b":"821798","o":1}