– А если ты не выполнишь заказ?
– Такого не может быть. Заказ выдан, оплачен и должен быть выполнен.
– Но ведь могут быть непредвиденные обстоятельства?
Джейсон ухмыльнулся
– Вот поэтому мы и стоим тех денег, что нам платят. Моя работа заключается в том, чтобы при любых условиях чисто выполнить порученное задание. Это моя репутация. Моя безопасность. Нас ценят и нами дорожат, как скаковыми лошадьми, которых раз за разом приходят первыми.
– А убить человека сложно?
– Морально или физически?
– Физически.
– Намного легче, чем морально. Хотя порой, люди на удивление, бывают живучие. Без оружия это сделать может не каждый. Попробуй свернуть шею накаченному телохранителю, непрофессионал с этим вряд ли справится.
Слушая все это, Вики пристально смотрела на Джейсона и была удивлена, с каким спокойствием он все это рассказывает.
– Хватит об этом. Меня немного пугает твой нездоровый интерес к этой теме. Пойдем, поужинаем.
Джейсон быстро поднялся с постели и принялся одеваться. Вики нехотя последовала его примеру.
Следуя по бесконечным коридорам и лестницам, Вики поймала себя на мысли, что если потеряет из вида Джейсона, то вполне может здесь заблудиться. Наконец, дойдя до обеденной зоны и предъявив карту-ключ от номера люкс, мужчина в белом кителе проводил их в уютный небольшой зал.
Предложенные блюда были миксом из итальянской и греческой кухонь, что очень порадовало Вики.
После легкого ужина они решили прогуляться по палубе и насладиться послеобеденным солнцем и легким морским бризом. Так безмятежно и плавно двигался паром, что невольно создавалась иллюзия абсолютного спокойствия и умиротворения. Оставшееся время Вики и Джейсон провели в каюте, удобно устроившись в объятиях, друг друга, наслаждаясь любимой музыкойв ее телефоне.
Глава 9. Убей и беги!
Остров Корфу встретил их суматохой и гулом, от которого помимо своей воли начинаешь разговаривать почти криком. Огромный паром стоял вдоль не менее внушительных размеров пристани. Вокруг толпились люди.Такой разномастной толпы Вики еще нигде не видела. Мимо проходили и дамочки в дорогих нарядах под руку со своими кавалерами, и легко одетые туристы, которым вечерний порт был лишь увеселительной прогулкой, и нагруженные всевозможными рюкзаками и сумками молодые люди, предпочитавшие все свое иметь при себе. Но больше всего ее впечатлили высокие, коренастые мужчины в видавших виды свитерах и куртках, которые изредка перебрасывались парой слов и сновали, то туда, то сюда. Лица у всех были загорелые и обветренные, резкие черты лица и какой-то особенный суровый взгляд, пробирал до мурашек.
– Здесь так шумно и многолюдно. – громко сказала Вики.
– Шумновато, конечно, но ты еще не видела по-настоящему крупных портов Шанхая, Сингапура или Роттердама. Вот уж где многолюдно и шумно, поистине государство в государстве.
– Это как?
– Где бы ни находился порт, это всегда, как бы отдельное государство, со своими законами, порядками и хозяином. Это как айсберг, лишь малая часть лежит на поверхности.
Джейсон быстро протискивался сквозь толпу, не отпуская руку Вики, так что ей иногда приходилось переходить на бег и буквально врезаться в прохожих.
– Куда мы так спешим?
– Нам нужно успеть заселиться до ночной смены. – на бегу пояснил он.
Дойдя до стоянки такси, Джейсон открыл дверь первой попавшейся машины со знаком такси, усадил Вики на заднее сиденье и сам устроился рядом. Машина мчалась по бесконечно извивающимся улочкам и, в конце концов, выехала к побережью. Вдоль почти пустынного пляжа теснились разномастные отели. Дальше остальных, примыкая к горам, покрытыми вечно зелененными деревьями, возвышался над остальными большой белоснежный отель, похожий на корабль. Вики разглядела пункт пропуска, высокий забор, покрытый зеленью. Повсюду видео наблюдение и огороженный пляж. Рядом с белой громадой, расположились еще два отеля поменьше, к одному из них они и подъехали.
– Тут мы остановимся до вторника. – сказал Джейсон выйдя из машины. – Номер забронирован на твое имя, угловой на втором этаже. Не забывай, мы молодожены.
– Καλησπέρα! – поприветствовал их портье, когда они в обнимку подошли к столу регистрации.
Джейсон слегка подтолкнул ее к стойке, давая понять, что переговоры должна вести Вики.
– Вы говорите по-английски? – с обворожительной улыбкой спросила она.
– Да, конечно. Добрый вечер. – с сильным акцентом ответил ей портье.
– У нас забронирован номер на имя Виктории Стивенс.
– Одну минутку. – щелкая мышкой произнес мужчина за стойкой. – Да, вижу, двухместный номер забронирован надвое суток.
– Угловой, на втором этаже? – уточнила она.
– Да, все верно миссис Стивенс, 218 номер. Ваши документы, пожалуйста.
Вики обернулась к Джейсону, и он передал ей паспорт, всем своим видом показывая, что ему скучно. Достав свой паспорт, Вики протянула их левой рукой, чтобы было видно кольцо. Тем временем Джейсон положил свою левую руку ей на плечо, тем самым демонстрируя свое обручальное кольцо. Пока их регистрировали, у самого уха Вики услышала:
– Рассчитайся наличными и попроси, чтобы нас не беспокоили.
Он положил несколько купюр в задний карман ее джинс.
– Двести пятьдесят евро, пожалуйста. – сказал портье протягивая ей паспорта.
Вики отчитала нужную сумму и передала администратору.
– Вы не могли бы отметить у себя, чтобы нас не беспокоили все это время. У нас медовый месяц. – с той же ослепительной улыбкой попросила она.
– Да, конечно. Приятного отдыха. Давид вас проводит.
Он сделал жест рукой и к ним подошел молодой человек, в фирменной куртке.
– Прошу за мной. – с еще более сильным акцентом сказал он. – Ваш багаж?
– Мы налегке. – ответила Вики и обняв Джейсона, прошла за ним.
Номер действительно, оказался в самом конце коридора. Он был не намного больше их каюты, с небольшим окном, но с балконом, к карнизу которого, примыкали два огромных дерева. Их ветви свисали прямо к оконной раме, будто протягивая причудливо кривые руки к посетителям. Жутковатое зрелище.
– Спасибо, проследите, чтобы нас не беспокоили. – услышала Вики позади себя голос Джейсона вперемешку с шуршанием купюр для чаевых.
– Конечно, сэр. – ответил тот и удалился.
– Мы пойдем сейчас на прогулку, оставь тяжелые вещи, это не на долго. – сказал Джейсон, доставая из рюкзака какие-то мелочи и распихивая их по карманам куртки и джинс. Оттуда же, к большому удивлению Вики, он достал свой нож и прикрепил его к ремню сзади.
– Как ты его пронес на паром?
– Уметь надо. – с гордостью ответил он. – Готова?
Вики надела полегчавшую сумку и направилась к выходу.
На улице уже стемнело, и многочисленные фонари освещали им дорогу.
– Нам немного придется пройтись, чтобы найти машину подальше от отеля.
– Стало прохладнее, даже в этом цветущем месте чувствуется начало ноября. – заметила Вики, плотнее укутываясь в куртку.
– Под утро, будет еще холоднее. – ответил Джейсон.
Они быстрым шагом обогнули бухту и двинулись вглубь города, все дальше и дальше удаляясь от побережья. Через четверть часа Вики с Джейсоном вышли на довольно широкую улицу и сразу поймали такси. Одни вывески сменяли другие, дома были похожи друг на друга. Складывалось впечатление, что машина кружит по кругу.
Выйдя на ярко освещенной улице и пройдя еще пару кварталов пешком, они вышли к небольшому зданию, рядом с которым толпилась куча народу.
Джейсон остановился и пристально посмотрел наверх.
– Это ночной клуб? – спросила Вики.
– На втором и третьем этаже гостиница, а на первом – днем кафе, а по вечерам, как видишь, шумный и всегда многолюдный бар. Пойдем.
Переступив порог заведения, Вики окунулась в шумный многолюдный зал. Люди большими компаниями сидели за столиками и вдоль барной стойки.
– Мне нужно кое-что забрать из номера наверху. Садись здесь, я сейчас принесу пива. – сказал Джейсон, усаживая ее за один из немногих свободных столиков.