Какое же было ее удивление, когда буквально через пару часов, Линда все устроила наилучшим образом, а именно, нашла ей на юге Италии, недалеко от Бари, в провинции Апулия, небольшой домик на побережье Адриатического моря. Одни знакомые Линды отдыхают там каждое лето и зимние праздники. А поскольку вторая половина осени далеко не туристический сезон, то именно в это время дом обычно пустует, и его аренда будет стоить недорого. Просто идеальный вариант.
– Но как туда добраться? – спросила Вики, – Да и итальянский я учила на курсах лет пять назад.
– Успокойся! Бери ручку и записывай. Я заказала тебе билет, ты летишь через Рим в Бари, там берешь такси и едешь в прокат авто, его я тоже тебе уже забронировала. Записывай адрес, – тоном, не терпящим возражений, сказала подруга, – а там, на машине не спеша рулишь в тихий провинциальный городок Торре де Форторе по трассе SP 90.
Далее Линда продиктовала адрес семьи, которой принадлежит дом и остальные детали поездки.
– Можешь жить там до середины декабря. Всю информацию я продублировала на e-mail и WhatApp. Виза и права у тебя есть. А знание языка особо и не нужно, если у тебя есть Гугл, с ним, хоть на край света!
Вот так пара звонков нужным людям может решить все проблемы. И уже спустя два дня, Вики утирала слезы в самолете, увозившего ее в тихое и спокойное место на юге Италии.
– Что Вы читаете? – спросила соседка, вернув Вики из воспоминаний.
Она и забыла, что у нее на коленях лежит электронная книга.
– «Театр», Сомерсет Моэм.
– О, Вы любите английскую классику? Прекрасный выбор. Сейчас мало ее ценителей. Обложки современных книг больше похожи на картинки с места происшествий.
Вики и сама не знала, почему еще в аэропорту выбрала именно это произведение, перечитанное множество раз. Возможно, дело в главной героине, бесподобной Джулии Ламберт, которая умела находить выход из любых неприятностей с иронией и неиссякаемым оптимизмом.
– Вы едите в отпуск? – продолжала старушка, – Не самое лучшее время для отдыха, особенно на побережье. Все отдыхают обычно с мая по сентябрь, наслаждаются ласковым солнцем и теплым морем. Я сама из Лечче. Там чудесно.
И соседка пустилась в долгие разъяснения о прелестях юга Италии. Вики узнала, помимо своей воли, что регион, куда она направляется, занимает первое место по виноделию, сбору оливок и льняного семени. Что большинство приезжих это, конечно, не интересует. Их привлекает, прежде всего, море, песчаные пляжи, типичный средиземноморский климат и места с многовековой историей. Здесь есть на что посмотреть: замки, древние храмы, музеи, национальные парки, заповедники, оливковые рощи. Старушка все говорила и говорила. Складывалось впечатление, что этот монолог с примесью лекции по географии будет длиться весь полет. Но вдруг соседка также внезапно замолчала, как и начала беседу. Вики не стала нарушать долгожданное молчание и продолжила чтение, стараясь не шевелиться, боясь спугнуть вновь обретенную тишину.
Все оставшееся время полета Вики провела за чтением книги, что хоть как-то отвлекало ее от тягостных воспоминаний, от которых она летела на другой конец света. Пересадка в Риме прошла быстро и без проблем, весь полет до Бари девушка старалась не думать ни о чем. И только сойдя с трапа самолета, вдохнув полной грудью свежего воздуха и ощутив приятное осеннее тепло юга Италии, она забеспокоилась, что же ей теперь делать одной в чужой стране. Охватившая было паника, перехватила дыхание, но Вики заставила себя успокоиться, дышать ровнее и даже улыбнуться. Тревога сменилась ощущением чего-то нового, чего-то неминуемо приближающегося. Она поняла, что в ее жизни грядут перемены, и каждый шаг, сделанный ею по терминалу, каждая секунда пребывания здесь, делают эти перемены все ближе и ближе. Вики улыбнулась, искренне и чисто, отвечая ласковому солнцу: «Спасибо за теплый прием. Я готова к переменам, я их с нетерпением жду».
Спустившись в зал прилета и забрав свой немногочисленный багаж, Вики увидела немолодого, полноватого, лысеющего мужчину, который держал табличку с ее именем. Подойдя к нему, она улыбнулась и сказала по-итальянски заученную накануне фразу:
– Здравствуйте, я Вики Стивенс.
Мужчина широко улыбнулся и эмоционально жестикулируя, произнес небольшую речь, из которой Вики поняла только то, что это водитель забронированного он-лайн такси и что его зовут Паоло. Подхватив чемодан, он энергично зашагал по аэропорту, и ей ничего не оставалось, как только бежать за ним. Паоло погрузил вещи в машину, помог Вики устроиться на переднем сидении и они помчались в город.
По плану, составленному ее все предусмотревшей подругой, их путь лежал в офис фирмы, занимавшейся арендой машин. Линда настояла на том, чтобы Вики взяла напрокат небольшую машину и передвигалась далее на ней с помощью навигатора. По ее мнению, так удобнее и быстрей.
До места назначения они добирались чуть более получаса. Убедившись, что его пассажирка приехала туда, куда хотела, и получив неплохие чаевые, водитель все так же широко улыбаясь, попрощался и уехал. Вики вошла в двухэтажное здание и обратилась к девушке, сидевшей за небольшим столиком. Не сразу поняв, что нужно посетительнице, девушка взяла телефон и, набрав короткий номер, что-то пролепетала в трубку. Слева распахнулась дверь, из которой вышел молодой паренек. Он взял чемодан и попросил следовать за ним. Их путь лежал вдоль небольшого коридора в тесный кабинет. Молодой человек поставил чемодан возле двери и обратился к даме, сидевшей за небольшим столиком, заваленным бумагами. Дама улыбнулась и сказала по-английски с большим акцентом:
– Добро пожаловать в Италию, синьорина Стивенс. Мы рады, что Вы решили воспользоваться услугами нашей фирмы. Я Ваш менеджер – синьора Торриано. Выбранный Вами автомобиль уже подготовлен. Давайте оформим необходимые бумаги. Это стандартный договор на аренду, для удобства наших англоязычных клиентов он составлен на двух языках. В стоимость аренды уже включены: неограниченный пробег, простейшая страховка от угона и ДТП (с франшизой) и местный НДС. Наша прокатная компания берет данные кредитной карты и блокирует определенную сумму на счету в качестве залога. Эти деньги по окончанию периода аренды разблокируются, если авто возвращается без повреждений. Так, что правила дорожного движения лучше не нарушать. Ознакомьтесь с договором. Затем осмотрим автомобиль, небольшой инструктаж, закончим оформление и можете ехать.
Когда Вики закончила читать договор, синьора Торриано и молодой человек несший чемоданы, проводили ее во внутренний дворик. Напротив входа стоял «Fiat 500» серебристо-серого цвета, увидев который, Вики поняла, это то, что нужно. Получив подробнейший инструктаж и закончив оформление, синьора Торриано протянула какую-то книжку и сказала:
– Здесь вся информация по вождению, которая Вам нужна. Навигатор настроен, нужно только забить пункт назначения. Бак полон, на последней странице мои телефоны, звоните, если будут проблемы или вопросы, связанные с авто.
Она протянула руку и добавила:
– Счастливого пути и приятного отдыха.
Молодой человек погрузил багаж в машину.
– Grazie, – поблагодарила Вики, пожала протянутую руку, положила свой рюкзак и сумку с ноутбуком на переднее сидение, села в машину, набрала на навигаторе нужный адрес, завела машину и поехала.
Следуя указаниям навигатора, она двигалась к трассе SP90. Уже на выезде из города Вики увидела знакомую вывеску фастфуда и заехала туда перекусить, ведь последний раз она ела еще утром в самолете. В черте города девушка была напряжена и скована, но выехав за его пределы, вела машину уже увереннее. Ее новый автомобиль с каждой милей нравился ей все больше. Включив громче любимую музыку и подпевая хорошо знакомым трекам, она почти забыла о причине своего столь неожиданного путешествия.
Вики пыталась сосредоточиться на дороге, но проплывавшие мимо пейзажи, то и дело вызывали восхищение. Ближе к вечеру Вики доехала до нужного ей городка и, петляя по небольшим улочкам, добралась до нужного ей адреса.