На лицах присутствующих читалось неприкрытое удивление и замешательство.
Первым пришел в себя рыжий. Он сделал шаг вперед, протянул руку Стюарту и громче, чем это нужно произнес:
– Стюарт Коннели, Вы не перестаете нас удивлять. Мы то, уж было решили, что Вас прибрало к рукам семейство Сальмон, дошел до нас такой слушок, а Вы здесь в компании очаровательной Виктории.
По гробовой тишине после сказанного и неловкому выражению лиц присутствующих, Вики поняла, что фраза сказанная мистером Красински имеет какое-то скрытое для неё значение, и судя по всему, не самое приятное.
Вики не знала, как сгладить ситуацию и тут на помощь пришел мистер Брандмауэр. Широко улыбаясь, он направился прямиком к ней.
– Дорогая моя, как я рад снова видеть Вас! Как Вы поживаете? Совсем забыли старика! – он заключил ее в объятия и расцеловал в обе щеки.
Вики с благодарностью восприняла эту импровизацию и такой же восторженной интонацией ответила:
– Добрый вечер, Филл! Как я рада вновь окунуться в неповторимую обстановку «Охотника». На кого будем охотиться в этот раз?
– Моя дорогая, на этот раз лишь на кроликов, не более. – сказал он ей и подмигнул. Затем с таким же радушием поприветствовал Стюарта.
Тот в свою очередь, решил сменить тему разговора, спросил у мистера Томпсона:
– А где Кэтрин, хотел ее поприветствовать?
– О, дамы уже на верху, мы тоже через пару минут поднимемся. – ответил Марк.
– Я на минутку зайду в уборную и присоединюсь к вам. – сказала Вики Стюарту, и тот кивнул ей в ответ.
Вики с благодарностью взглянула на мистера Брандмауэра. Уходя, она заметила кислое выражение лица мистера Красински, будто вместо обещанного десерта ему принести тухлую рыбу. Свернув направо, Вики направилась в уборную.
Её еще потрясывало от собственного монолога в машине. С одной стороны она злилась на себя за такую несдержанность при Стюарте, с другой стороны, она понимала, что рано или поздно, ей надо было рассказать о своих чувствах, так почему бы не сегодня и будь что будет. Вдобавок ко всему, эта неловкая ситуация в холле. Вики не могла понять, что именно было не так, но всеобщее неловкое поведение, говорило само за себя. Что-то из сказанного было неприятно услышать всем.
В уборную Вики вошла со сбившимся дыханием и слегка дрожащими руками. Она была приятно удивлена, не обнаружив там никого, тихо подошла к раковине, оперлась руками на нее и посмотрела на себя в висевшее напротив зеркало.
«Что я тут делаю? – на нее тревожно смотрело собственное отражение. – Что я тут делаю?»
Вики ощутила нарастающую панику. Она знала, что паниковать сейчас не время и нужно продержаться этот вечер.
«Спокойно. Спокойно. Дыши», – мысленно повторяла она себе.
Из тревожных размышлений ее вырвал то-ли стон, то-ли крик непонятно откуда.
– Твою мать! Твою мать! Ну, что за хрень! Вот блин!!!! Блин!!
Вики вздрогнула и вскрикнула от неожиданности.
– Ой! – раздалось уже спокойнее и удивленно.
Тут Вики сообразила, что кто-то сидит в одной из трех кабинок. И тут же в подтверждение ее гипотезы из средней кабинки выглянула женщина. Красиво уложенные светлые волосы и идеально нанесенный макияж никак не соответствовали ее выражению лица. На нем читалось смущение, гнев и удивление одновременно.
– Я могу Вам чем-нибудь помочь? – чисто машинально спросила Вики.
Женщина немного помедлила, как бы решая для себя что-то, затем слегка улыбнулась и медленно, но уже спокойнее произнесла:
– У меня тут весьма деликатная проблема. Даже не знаю, как сказать.
Вики смотрела на нее выжидающе, что могло приключиться с этой элегантной дамой в уборной.
Вики улыбнулась:
– Не только у меня сегодня день наполнен не самыми приятными событиями?– и добавила. – Все так плохо?
Женщина вышла из кабинки, развела руками и глубоко вздохнув, сказала:
– Мне нужен тампон.
– О, всего-то! – облегченно улыбнулась Вики, – Сейчас.
Она открыла сумочку, и принялась искать нужный ей предмет. Не смотря на то, что размеры клатча не позволяли вместить в него все желаемое, все же для самых необходимых вещей место в нем нашлось. Вики с улыбкой вспомнила, как еще в университете её подруга говорила, «Если у тебя с собой есть тампон, презерватив и телефон, то судьба уже ничем не удивит!»
Вики нашла, что искала и протянула женщине. Та в свою очередь поблагодарила ее и поспешно скрылась в кабинке.
Сложив все аккуратно в сумочке, Вики опять встретилась взглядом со своим отражением, но на этот раз она ему улыбнулась.
Спустя пару минут, из кабинки вышла блондинка, она тщательно вымыла руки и стала приводить себя в порядок. Вики краем глаза наблюдала за ней. Ей было лет сорок, весь ее вид говорил о том, что она очень следит за своей внешностью, но морщинки возле глаз, выдавали в ней хохотушку и улыбчивого человека.
– Спасибо, большое! Вы меня так выручили, мисс…?
– Рада была Вам помочь, меня зовут Вики.
– Очень приятно. Давно не попадала в такие ситуации, обычно у меня все предусмотрено. Еще бы какое-нибудь обезболивающее выпить, но это можно сделать наверху, благо есть выбор, хоть белое, хоть красное.
Они улыбнулись друг другу.
– Я бы отчего-то и покрепче не отказалась сегодня. – сказала Вики.
Женщина развернулась к ней лицом, протянула руку и сказала:
– Меня зовут Кэтрин, Кэтрин Томпсон.
– Миссис Томпсон? – удивилась Вики и вспомнила, что Стюарт спрашивал у Марка про Кэтрин. – Меня только что представили мистеру Томпсону, судя по всему это Ваш супруг?
Теперь настала очередь удивляться Кэтрин.
– Да, Марк Томпсон мой муж.
– Я девушка Стюарта Коннели, мы приехали к вам на праздник. – пояснила она. – Приятно познакомиться, миссис Томпсон.
– Зовите меня просто Кэтрин. А мы с супругом гадали, с кем приедет Стюарт, когда сообщил, что будет не один. Мы его раньше никогда не видели с девушкой, что внушало нам некую тревогу.
Миссис Томпсон поправила платье и прическу.
– Ну, что ж, пойдемте наверх, нас уже, наверное, заждались.
– Заждались, скорее всего Вас, я тут никого не знаю. – сказала Вики.
– Поверьте мне, как только узнают, что Вы девушка Стюарта, то тут же станете центром внимания. – со смехом заметила Кэтрин.
– Думаю, центром внимания сегодня должен быть Ваш муж. – улыбнулась в ответ Вики.
– Пойдемте и узнаем это.
Они обе вышли из уборной, и, пройдя через пустой холл, стали подниматься по лестнице на второй этаж. Раньше Вики никогда не была там, они со Стюартом всегда ужинали в зале на первом этаже, а на втором этаже, как ей рассказала миссис Томпсон, находится отдельный зал для крупных мероприятий.
Поднимаясь по лестнице, и Кэтрин и Вики непринужденно беседовали, происшествие в уборной как бы стерло границы, существующие обычно во время первого знакомства, к тому же оно успокоило Вики, дав ей понять, что вокруг всего лишь люди, пусть богатые и порой заносчивые, но всё же просто люди.
Наверху было шумно.
– Если я не ошибаюсь, то Вы сидите за нашим с Марком столиком. – обратилась к Вики миссис Томпсон, когда они вошли в зал.
Обстановка тут была несколько другая. Мебель не столь массивна, как на первом этаже, можно даже сказать, изящна, в целом интерьер выполнен в более мягком стиле.
Вики насчитала почти дюжину круглых столов, рассчитанных примерно на шесть персон, два стола были расположены в углу с какими-то закусками и посудой, а все остальные равномерно распределены по залу. За каждым столом находилось пять – шесть человек. За дальним столиком, ближе к центру зала она заметила Стюарта. Он сидел напротив мистера Томпсона. Там же находился мистер Брандмауэр и еще один полноватый мужчина лет сорока.
Миссис Томпсон кивнула супругу и не спеша направилась к нему, по дороге здороваясь с гостями мимо которых проходила. Вики молча, шла за ней. Когда до стола оставалось метра два, Стюарт и Марк Томпсон встали и помогли своим дамам присесть.