Вот были бы здесь мои наряды и косметика – я бы им всем нос утерла. Сейчас, конечно, у меня вид сбежавшей бродяжки, а не аристократки.
– Если в пути не возникнет трудностей, мы доберемся до Корстеньи. Там пересядем на другой поезд.
– А далеко нам до Эль-Хортланда?
– Три дня пути. Если ничто и никто не нарушит наш маршрут.
– Далеко, – заключила я, разглядывая его длинные черные ресницы, на которые ещё вчера не обращала внимания.
И как я не уговаривала себя не рассматривать Верлиана, как диковинную зверушку, у меня ничего не получалось. Мой взгляд снова и снова украдкой возвращался к нему.
Даже со своим редким даром я смирилась быстрее, чем с мыслью о том, что мой бородатый пьяница оказался настоящим красавцем…
Глава 12. Сумасшедшая поездка
Я оказалась в аду. Не иначе.
Из-за жёстких лавок в вагоне третьего класса у меня уже онемели спина и ягодицы. В носу невыносимо жгло от табачного дыма, что шел столбом из соседней части вагона, предназначенной для курильщиков. Голова раскалывалась от несмолкающих криков детей и громкого смеха. Спокойные пассажиры, такие как мы, были в меньшинстве. В основном, женщины щебетали без умолку и флиртовали. Мужчины втихую выпивали, играли в карты и баловались жевательным табаком. Каждый их плевок в железную пепельницу вызывал у меня чувство отвращения и желание зажмуриться.
Я в тысячный раз окинула пассажиров презрительным взглядом и, сморщив нос, обратила внимание на Верлиана. Он смотрел на меня и ехидно улыбался. Его явно веселила моя реакция на происходящее вокруг.
– Ты уже два часа смотришь на всех так, словно впервые едешь на поезде, Юджиния. Не бойся, они не съедят тебя.
– Я и не боюсь, – фыркнула и отвернулась к окну. – Мне приходилось и раньше путешествовать на поезде, но исключительно первым классом. Нам с бабушкой не было нужды смотреть на этих пьяных плюющихся мужланов.
Верлиан усмехнулся и погладил спящего на его руках Эльтазара.
– Сколько презрения в голосе, – он прицокнул языком. – Привыкай к третьему классу и к своим новым «модным» нарядам, красотка. Это тебе жизненный урок о том, что не нужно выходить замуж за первого встречного.
Его насмешка заставила меня стиснуть зубы от злости. Да что он знает обо мне, чтобы судить?! Я спасла весь Эмеральд, пожертвовав своей спокойной жизнью и благополучием!
– Во второй раз я буду более внимательна в выборе, – я гордо расправила плечи и отвернулась к окну.
Смотрела на заснеженные горы, видневшиеся вдалеке, рассматривала зеленые пейзажи, и мысленно проклинала злой рок судьбы. Хоть мой муж и был красавцем, но факт оставался фактом… Он был нищим грубияном. Не способным обеспечить ни одну женщину должным образом.
– А кто сказал, что ты выйдешь замуж во второй раз, Юджиния? – прошептал мне на ухо Верлиан. – Свадебный обряд с сорсой очень сильный. Вряд ли возможно разрушить нашу связь.
– Мы ещё не скрепили этот брак должным образом, – парировала я и отшатнулась от него, чувствуя, как запылали мои щеки.
– Я легко могу исправить это ночью. Любой нищий наемник мечтает о жене-аристократке.
– Только попробуйте, – мои нервы были напряжены, как струны. – Никакой брачной ночи не будет. Нас разведут очень быстро.
– Ночь будет, Юджиния. И не одна, – этот наглец посмел мне ещё и подмигнуть. – Ты обязательно окажешься в моей постели.
– Только, когда небо обрушится на землю, – гневно прошипела я, схватила с его колен Эльтазара и прижала пушистика к своей груди, как щит.
– А может, когда заговорят коты? – мерзавец открыто потешался надо мной.
– И это тоже, – моя злобная улыбка превратилась в оскал, и я взглянула в ошарашенные сонные глаза рыжика, который совсем не понимал, что происходит вокруг.
– Значит, скоро.
– Значит, никогда. Вы обещали проводить меня до Эль-Хортланда и развестись со мной в пути.
– Я не обещал, это во-первых. А во-вторых, я передумал разводиться, – объявил торжественно он и широко улыбнулся.
От изумления мой рот открылся и я вытаращилась на Верлиана.
Что?! Как передумал разводиться?!
– Но… Но вы не можете передумать! Вы же испортите мне жизнь…
– Ты же не думала о моей жизни, когда ворвалась ко мне в ванну и запихнула в рот ритуальную сорсу. Почему я должен думать о тебе?
– Потому что… Потому что… – я задыхалась от возмущения. – Так нельзя! Это все было ошибкой, которую надо исправить, – шикнула тихо. – Вас из-за меня убьет Лейдольф.
– С Лейдольфом я сам разберусь. У нас свои счеты. А любая ошибка имеет свою цену. За все нужно платить, Юджиния, – пожал плечами Верлиан, пока я боролась с желанием его придушить.
Каким же надо быть мелочным человеком, чтобы воспользоваться положением женщины, попавшей в непростую ситуацию!
– Я заплачу вам за доставленные неудобства, – я все же решила пойти путем переговоров, а не насилия.
– Интересно чем?
– Деньгами. Как только мы разведемся и доберемся до Эль-Хортланда, я сниму их со счета. Сколько вы хотите?
– А мне не нужны деньги, – Верлиан скрестил руки на груди и рассмеялся.
А я была на грани отчаяния.
– Как не нужны? Вы же почти нищий!
– Разве? Мне кажется, что я женился на богатой наследнице. Разве не так?
Вот гаденыш! Наглый, самоуверенный, противный… Мой взгляд быстро заскользил по переполненному вагону в надежде найти хоть одного захудалого мага, которому я могла бы шепнуть нужное заклинание, чтобы проучить этого мерзавца. Но удача явно была не на моей стороне.
– Чего же вы хотите? – поинтересовалась, гордо выпятив подбородок. – Мне необходимо добраться до Эль-Хортланда и развестись с вами.
– Я мог бы принять за оплату редкую магическую вещицу. Но, к сожалению, ты не интересуешься магией… Ведь так?
Я стиснула зубы и негромко выругалась. Мысленно наградила его такими эпитетами, что ужаснулась сама.
Редкую вещицу? Да будь проклят этот тип!
– Вы получите свою оплату, – прошипела злобно. – Друг бабушки мне поможет. Доставьте меня в Эль-Хортланд.
– Отлично. Разведемся сразу после оплаты.
Мы сверлили друг друга взглядом ещё минуту, и я не переставая думала о том, что заклинание о мужском бессилии ему бы точно не помешало. Как и обряд молчания, лишающий человека речи. А когда ярко-голубые глаза Верлиана оценивающе переместились к вырезу платья, я подтянула Эльтазара повыше, чтобы прикрыть свое декольте.
Вот так, обхватив рыжего пушистика, я и сидела. Рассматривала сменяющиеся за окном пейзажи и думала о том, что обязательно попаду к этому загадочному Скартелли. Раз бабушка сказала о нем, значит была уверена, что он точно поможет. А также возможно избавит меня от моего невыносимого супруга и проклятых брачных уз.
Я прислонилась головой к деревянной панели вагона, закрыла глаза и решила немного пофантазировать. Представляла, что этот загадочный Скартелли молод, богат, красив и силен. Обязательно галантен и обходителен в отличие от этого грубияна Дарка. Рисовала в своем воображении романтичные картины о том, как Скартелли влюбился в меня и поклялся защитить от всех. Как ловко расправился с Лейдольфом и женился…
На картине о воображаемой свадьбе, я снова мысленно выругалась. Потому, что как не пыталась представить лицо этого загадочного Скартелли, в моем подсознании намертво засел взгляд ярко-голубых глаз Верлиана Дарка и его наглая улыбка…
Проклятая ритуальная сорса!
Я не знаю, как умудрилась уснуть в этом шуме. Вероятно, мои мечты все же смогли утянуть меня в царство сна. Но когда меня схватили за плечо и встряхнули, я испуганно встрепенулась.
– Пошли быстрее, – Верлиан схватил меня за локоть.
– Куда?
Я с тревогой посмотрела в окно, в надежде на то, что мы уже прибыли на место назначения, но, увы… Живописные картины природы продолжали меняться под громкий стук колес по рельсам.
Верлиан быстро тянул меня за руку по узкому проходу вагона и постоянно оглядывался назад.