Но они ошиблись – найти что-то знакомое в кромешной тьме, которая опустилась на лес вместе с грозой, оказалось не так-то просто. Друзья практически вслепую бродили между деревьями, пока неожиданно не вышли на склон, с которого открылась Бриада. У путников вырвался дружный вздох облегчения. Не в силах идти, они сползли по мокрой земле прямо на размякшую дорогу. Внизу ветер сделался тише, можно было хотя бы удержаться на ногах. Друзья пошли в сторону домов и вскоре уже брели по темным улицам деревни. Вокруг не было ни души – видно, непогода разогнала всех по домам. Хотя окна, как ни странно, оставались темными.
– Спать они все легли, что ли, – пробурчал Ганс. – Вроде рано еще.
Друзья дошли до дома Элизы, единственного освещенного в Бриаде. Двухэтажное здание отличалось от других зданий крепким каменным фасадом и толстыми кирпичными стенами. На фоне освещенных окон мелькали темные силуэты.
– Держу пари, нас собрались искать, – нервно ухмыльнулся Ганс.
Ему никто не ответил. Элиза устало постучала, дверь открыла ее мать, Регина.
– Боже, Элиза, Эрик! Где вы были? – воскликнула она, крепко прижимая к себе дочь.
– Камилла, Ганс! – Нонна, появившаяся рядом с Региной, с неженской силой втащила своих детей в сияющую гостиную.
На миг Камилла ослепла от яркого света и прикрыла глаза ладонью. Немного привыкнув, она оглядела комнату. Большой зал старосты был наполнен людьми, как взрослыми мужчинами и женщинами, так и молодежью. Все они держали незажженные факелы, готовые пуститься на поиски пропавшей четверки. При виде измученных, грязных, но живых друзей, жители Бриады облегченно выдохнули и кинулись наперебой расспрашивать их о случившемся. Сквозь толпу мужчин протолкнулись двое – староста Фриц, отец Элизы, и помощник старосты Веллер, отец Камиллы и Ганса.
– Камилла, ты хорошо себя чувствуешь? Ганс, ты оберегал сестру? – Веллер взял в крепкие, обветренные ладони лицо дочери и заглянул в ее зеленые глаза.
– Слава Богу, вроде здорова, – вздохнул он и обнял сына. – Ты как, сынок?
– Все в порядке, пап! – Ганс сердито отстранился от отца. – Не надо меня тискать, я не маленький!
– Этот точно здоров, – облегченно усмехнулся Веллер и, снова повернувшись к дочери, повел ее к дивану.
Арарм и Никола принесли ей и Гансу горячий чай и пирожки. Рядом Регина и Фриц обнимали Элизу и Эрика. Плечи Регины вздрагивали от рыданий, Элиза пыталась ее утешить. Как только родители Камиллы отошли в сторону, Никола присел рядом с подругой.
– Ты в порядке, Камилла? Мы так перепугались, когда началась гроза, а вы не вернулись! У Меридит даже губы дрожали, но она сказала, что, если я расскажу тебе об этом, она подвесит меня за ноги в своем саду и будет выбивать дурь лопатой.
– Я в порядке, – вымученно улыбнулась Камилла, хотя руки все еще дрожали от напряжения. – Там, в те минуты, я не понимала, что происходит. Никто из нас не понимал. Мы просто пытались дойти до дома. А теперь… Я не знаю, что это было, Никола. Я никогда еще не видела такой грозы! Это просто ужасно, ветер как взбесился… Я думала, мы уже не дойдем. – Девушка устало откинулась на спинку дивана.
Никола обнял ее.
– Я не переживу, если с тобой что-то случится! Надо было идти вместе с вами. Но ты точно хорошо себя чувствуешь? Ничего не болит?
– Нет, спасибо, я просто очень устала. – Камилла нехотя поднялась и подошла к родителям и брату, уже вскочившему с дивана.
Из соседней комнаты выбежали мальчик и девочка лет четырех, оба светлые, кудрявые, сероглазые. Они подбежали к Камилле и бросились к ней на шею. Девушка еле устояла, но расцеловала детей – это были ее брат и сестра, близнецы Сатал и Стелла.
– Осторожнее, сестра и так на ногах еле держится, – проворчала Нонна.
– Камилла, где ты была?.. Мы так соскучились!.. Так испугались!.. Мы сидим, играем, а там как бабахнет!.. – наперебой начали говорить близнецы.
– Испугались? Мои малыши, – обняла их Камилла. – Ну, ничего, это просто гроза, не бойтесь, она скоро пройдет. А что они здесь делают? – обратилась она к матери.
– Мы так испугались за вас, когда налетела буря, – ответила Нонна, – все собрались у старосты, чтобы отправиться на ваши поиски. А их дома не оставишь одних – боятся. Взяли сюда, они даже уснули. Видимо, их разбудил шум.
– Уснули? Ты умудрилась уложить их днем?
– Камилла… – Мать озабоченно посмотрела на дочь. – Ты уверена, что с тобой все хорошо? Сейчас уже около двенадцати ночи… Вас не было весь день!
– Около двенадцати ночи? – Камилла удивленно посмотрела в окно. – Но мы думали, что добирались домой всего пару часов!
– Так, Камилла, Эрик, Элиза, Ганс, ну-ка подойдите сюда.
Нонна отвела их в пустой угол и привела щуплого старичка-доктора.
– Владимир, мне не нравится их состояние, – взволнованно сказала она. – Они уверены, что были в лесу не больше двух часов.
Врач внимательно осмотрел каждого.
– По ним вроде не скажешь… уставшие только, но это нормально – столько часов с таким ветром бороться. – Врач снова обернулся к молодым людям. – А вы разве не обратили внимания на то, что на улице темно?
– Знаете, нам было как-то не до этого, – огрызнулся Эрик.
Элиза укоризненно посмотрела на жениха.
– Мы действительно не обратили на это внимания, – ответила Камилла. – Нам казалось, что темно из-за грозы – там была такая туча!
– Откуда она пришла? – вдруг спросил Александр, крепкий седой мужчина лет шестидесяти. Он уже несколько минут прислушивался к их разговору.
– С запада. Оттуда, где старый замок, – не раздумывая, ответила Камилла.
Мужчина побледнел. Многие обернулись в их сторону – последнюю фразу девушка произнесла достаточно громко. Постепенно в гостиной воцарилась тишина.
– Что случилось? – нахмурился Фриц. – Почему все так испугались?
– Это все замок. Опять начинается… – прошептал Александр. Жители Бриады испуганно зашептались.
– Мама, я вспомнила! – неожиданно для самой себя вдруг вскрикнула Камилла. – Такая гроза уже была! Мне было тогда четыре года… Молния ударила в наш дом, я очень испугалась и заплакала… А вас не было дома… Тогда я проплакала всю ночь, потому что вы все не приходили, а гроза никак не могла успокоиться.
– Такая гроза была не один раз, дитя мое, – печально ответил мужчина.
Нонна судорожно вздохнула и прижалась к мужу. Фриц, Регина, Элиза и Эрик удивленно смотрели на жителей, не понимая, о чем они говорят.
– Почему я не помню… – начал Фриц, но не договорил и охнул.
– Потому что вы живете здесь всего четырнадцать лет, – ответил Веллер. – Такая гроза была за год до вашего переезда сюда. В тот год умер прежний староста.
Элиза испуганно метнулась к отцу.
– Так, детям пора спать! – неожиданно Александр взял управление в свои руки. – Молодежь, расходитесь по домам. Взрослым есть что обсудить. Это не для юных ушей.
Возмущенная молодежь недовольно зароптала, но ее с шумом и гурьбой вытеснили наружу. Парням велели развести девушек и самим идти по домам. Эрик, Элиза и Никола пошли к Камилле, прихватив с собой Ганса и малышей. Гроза продолжала бушевать, хотя здесь, в Бриаде, она уже не казалась такой страшной.
– Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? – обратилась к друзьям Элиза.
– Наверно, это все из-за этого проклятого замка, – ответил Никола. – Видели, как они всполошились, когда Камилла про него сказала? Надо будет сейчас вернуться и послушать, о чем они говорят.
– Подслушать, ты хотел сказать? – обернулась Камилла к Николе. – Я с вами.
– И я! – крикнул Ганс.
– А вот ты никуда не пойдешь, Ганс, – в голосе старшей сестры послышалась сталь. – Ты сейчас придешь и ляжешь спать.
– Нет, Камилла, – повернулся к ней Эрик. – Это вы сейчас ляжете спать. Ты, Ганс, Элиза и дети. А мы пойдем, подслушаем. Вас мы туда не возьмем и не пустим, даже не надейтесь.
– Никола, ну пожалуйста, – девушка умоляюще сложила руки, глядя на друга.
– Нет, Камилла. – Никола отвернулся. – Не пытайся меня уговорить, не подействует. Если они нас выпроводили, значит, разговор пойдет о чем-то серьезном. Идите спать.