– Брр! – вздрогнула Элиза. – И почему я не додумалась взять накидку?
– У тебя вон Эрик как накидка, – хмыкнула Камилла. – Обнимет покрепче, сразу согреешься.
Но скоро им стало не до смеха – с каждой минутой становилось все холоднее. Ветер усилился, взметая травы бешеными порывами.
– Что это такое? – возмутилась Камилла, уворачиваясь от пролетевшей мимо ветки.
– Да ветка же! – усмехнулся Эрик.
– Смешно, – огрызнулась девушка. – С чего вдруг налетела такая буря? Давайте быстрее, того и гляди, дождь пойдет.
Друзья второпях наполнили оставшиеся корзины и поспешили к лесу. Ветер все крепчал. Вдалеке раздалось низкое, угрожающее рычание грома. Камилла подняла голову и посмотрела туда, откуда он, как ей показалось, доносился. На западном краю поля, практически на краю обрыва, возвышался старинный мрачный замок. Никто из деревенской молодежи не знал, кто в нем жил, и когда он был построен, а старые жители ничего не рассказывали, поэтому об этом месте ходило множество легенд. Одни уверяли, что там живет злой колдун, превращающий людей в марионеток. Другие твердили, что замок наполняет нечто большое и страшное, чей-то злой мятежный дух. Третьи считали, что в нем живет огромный страшный зверь, выходящий на охоту каждые пятнадцать лет. Все жители Бриады выросли на этих легендах и старались к замку не приближаться. Конечно, были смельчаки, пытавшиеся доказать, что там ничего страшного, просто старые замшелые камни. Но, кто бы ни пытался проникнуть туда, у них ничего не выходило – двери были надежно заперты, а сквозь плотные портьеры на окнах не разглядеть, что происходит внутри. Разбить стекла любители приключений боялись – вдруг когда-нибудь вернется настоящий хозяин замка? Он явно не похвалит жителей деревни за столь сомнительное усердие.
Если для парней это место было своеобразным способом доказать свою храбрость, девушки и близко не подходили к проклятому замку. Ведь, согласно легендам, каждые пятнадцать лет сюда приводили очередную двадцатилетнюю красавицу, и она пропадала навсегда. Никто не знал, что происходило с девушками за этими стенами, было ли все это правдой – тоже. И чем старше становились юные жительницы Бриады, тем меньше они верили в знакомые с детства сказки. Но страх перед замком оставался.
– Будто зверь рычит! – подошел к сестре Ганс.
– Что? – вздрогнула задумавшаяся Камилла.
– Я говорю, будто зверь рычит. Смотри, какие тучи вокруг замка клубятся!
Над крышей и многочисленными башенками действительно громоздилась чернота. Вдалеке сверкали молнии. Камилла поторопила отставших друзей.
– Скоро начнется сильнейшая гроза, давайте быстрее!
Элиза и Эрик кивнули и ускорили шаг. Но дойти до леса они не успели – с неба хлынули потоки воды. Прикрывая голову большими листами лопуха и увязая в грязи, друзья с трудом взобрались на склон, торопясь укрыться в лесу. Но тут же поняли, что деревья их не спасут, – высокие, прямые сосны не укрывали от дождя, а до берез было еще далеко.
– Что, черт возьми, происходит? – с трудом отлепившись от дерева, крикнул Ганс. – Откуда такой ветер?
– Ганс!.. Не смей ругаться! – донеслись до него сквозь свист ветра возмущенные крики сестры.
Эрик расхохотался:
– Нашла время человека воспитывать! Правильно он все сказал, тут по-другому не выразишься!
– В одиночку идти сложно, нам надо взяться за руки и держаться друг за друга! – уцепилась Элиза за Эрика.
– Прекрасная мысль! – откликнулась Камилла. – Готовы? Раз…два… Пошли!
Она схватила Ганса, другой рукой дотянулась до Эрика, и они вчетвером начали пробираться через лес. Дождь с силой хлестал друзей по лицу, рукам, туловищу, ноги с трудом передвигались по раскисшей земле. Свирепый ветер, разделившись в лесу на сотни течений, рвал одежду и волосы путников. Снова угрожающе, и уже совсем рядом, зарычал гром, сверкнула ослепительная вспышка. На краю леса загорелась старая сосна. Огромные деревья со стоном раскачивались под бешеными порывами ветра, готовые рухнуть на пробирающихся между ними людишек.
Камилла почувствовала, как рука Ганса выскальзывает из ее ладони. Крепко ухватив брата за рукав, она на миг подняла голову и посмотрела вперед. Картина, представшая перед ее глазами, поразила и напугала девушку: впереди рухнуло дерево, огромная сосна распласталась перед ними, преградив путь к Бриаде. Перелезть через нее казалось невозможным – мшистый ствол был склизким от дождя. Обойти тоже не получится – дерево действительно было очень большим.
– Эрик, что нам делать? – срывая голос, прокричала Элиза.
– Не волнуйтесь, сейчас что-нибудь придумаю!.. – парень прислонился к стволу ближайшего дерева. – Так, Ганс, я попробую забросить тебя на ствол. Уцепись за ветви и подтяни меня, потом мы вместе поднимем девушек.
Ганс кивнул и приготовился к прыжку. Эрик закинул его на упавшую сосну. Приземлившись на ствол, мальчик тут же покатился вниз, но в последний момент умудрился ухватиться за ветку. Хвоя до крови расцарапала руку.
– Готов? Элиза, Камилла, держитесь за это дерево, – указал Эрик на сосну, от которой только что оторвался. – Когда я вас позову, осторожно продвигайтесь к нам.
Подруги кивнули и крепко обняли дерево, не расцепляя рук. Эрик прыгнул и протянул руку к Гансу. Не ухватился. Ганс скатился ниже.
– Нет, оставайся там же! – остановил его Эрик. – Ты можешь свернуть себе шею, я не поймаю тебя!
Ганс кивнул и пополз задом, пытаясь снова подняться, но дерево его не пустило.
– Держись! Я прыгаю, будь готов! – Эрик оттолкнулся от земли и, наконец, ухватился за протянутую руку мальчика. Несколько минут Ганс пытался втащить его, но безуспешно, ему не хватило сил.
– Держись за дерево, а я помогу ему! – крикнула Камилла подруге и бросилась к парням.
– Сейчас же встань на место! – рявкнул Эрик.
Проигнорировав приказ, девушка изо всех сил уперла ладони в его икры и начала толкать друга вверх. Наконец, Эрик поднялся и обернулся к девушкам, держась за ветку. Камилла протянула руку Элизе, приготовившись забраться наверх.
– Я ничего не вижу! – закричала она, пытаясь отбросить с лица растрепавшиеся волосы.
– Подними руку, просто подними руку, – раздался голос Эрика где-то над левым ухом.
Камилла послушалась. Парень немедленно втащил ее и Элизу. Ползком они перебрались к другому краю ствола и скатились на землю. Снова встать на ноги девушки уже не смогли.
– Стой, – остановил Эрик резвого Ганса. – Посидим немного, здесь мы хоть укрыты от ветра. Пусть Элиза и Камилла отдохнут. Да и у меня ноги дрожат, если честно.
Ганс присел рядом с сестрой, потирая окоченевшие руки.
– Как вы думаете, что это? – дрожа от холода и страха, спросила Камилла. – Вы же понимаете, что все это не просто так, такой грозы у нас не было!
– Что-то налетело на наш край, бывает, наверно, – стуча зубами, ответила Элиза. – Правда, лично я такого еще не видела. Не зря у меня всю ночь было неспокойно на душе.
– Все будет хорошо, главное – добраться до дома, – успокоил Эрик возлюбленную.
Несмотря на то, что друзья очень устали, дольше сидеть не было смысла – они сильно замерзли. Двигаясь, они хоть как-то разгоняли кровь.
– Ну что, пошли? – поднялся Эрик. Его тут же стукнуло о соседнее дерево. – Черт, я и забыл, какой сильный ветер! Давайте руки, главное – держаться вместе.
Камилла, Элиза и Ганс с трудом встали и снова тронулись в путь. Сколько времени прошло с начала грозы, никто из них сказать не мог. Они как будто потерялись во времени, словно на этом свете существовали только они и разбушевавшаяся стихия. Буря все не утихала, наоборот, казалось, что оглушительным раскатам грома и потокам воды не будет конца. Вдалеке вспыхнули еще две сосны, затрещала горящая хвоя.
– По-моему, я заблудился, – через некоторое время устало произнес Эрик.
Он остановился, оглядываясь, пытаясь понять, в какой части леса они находятся, и как отсюда попасть домой
– Пусти нас вперед, – предложила Камилла. – Мы с Элизой здесь все время гуляем и знаем каждый куст.