Литмир - Электронная Библиотека

На поверхности вытянутого эллипса верхней крышки от пламени проступили спиралевидные узоры вьюнов и стеблей. На нижней образовывались продольные полосы, а также огонёк виднелся сквозь вертикальные щели. Исходящий в разные стороны дымок имел травянистый и чуть сладковатый аромат, чем-то напоминая солодку.

Перед сном мужчина осмотрел ей плечо, вправляя и накладывая компрессы из сумки целителя, плотно забинтовав. Место ушиба продолжало болеть, но спать не мешало, и поутру девочке было уже гораздо лучше. Хотя сны были скорее кошмарные, странные, крайне запутанные.

В бледно-жёлтой палатке всё пропахло ромашкой и лавровым листом. Кажется, Синдри пользовался шампунем для волос с этими ведущими компонентами, так как из всего вокруг самым ароматным предметом была алая бархатная подушка с лиственным узором, будто сшитая из множества маленьких лоскутков мельчайшими нитями.

Перекусили они лишь под утро. И дочь нунция обрадовало, что среди припасов действительно был твёрдый сыр. Правда, гальдский – самый обычный, ни приправ, ни плесени, ни характерного аромата. Его ещё звали «походным сыром», ведь именно благодаря этой своей особенности он позволял остальным продуктам не пропахнуть сыром, как куда более ароматные сорта.

– Фу! Тьфу! Бе! Это что?! Фи! – подавилась девочка печеньем, кряхтя и выплёвывая его кусочки вместе с густой белой «начинкой», напоминавшей крем.

– Совсем дурная?! Куда мою пенку для бритья жрать удумала! – рявкнул беловласый некромант.

– Кхе-кхе… Это печенье же! Я думала, угощение лежит. Не то крем, не то мягкий сыр какой сверху, тьфу! Фи, что за гадость! – протирала Анфиса язык сорванным листом.

– Для себя положил, вот руки у тебя загребущие! Тут нет никакой ровной поверхности вокруг! Ни камушка, ни пня срубленного, ни гладкого полена для костра. Положил плоский кружок печенья, выдавив мыльник из флакона, чтобы с него забирать, а ты сразу в рот всё тащишь что ни попадя! – возмутился Маркус.

– Гадость какая… – всё давилась Анфиса. – А пахло приятно…

– Потому что мыльник – это цветок такой, смесь растительная на его основе, масла и пенка, – прорычал Маркус. – Тебе уроком будет, не трогай чужого, – хмыкнул он без малейшего сожаления, вытащил ещё одно печенье и также выдавил кольцом немного пенки, принявшись смазывать лицо и бриться складным лезвием. – Голодная, так у Синдри там мешочек с орехами был.

– Я нашла. Арахис – не орех, а боб. Как фасоль или горошек, – поучала его начитанная девчонка.

– Да мне хоть ягода, – с безразличием продолжал бриться мужчина.

Девочка в это время как смогла причесалась, отыскав в палатке пиромага гребень, а также вообще осматривая, что есть интересного. Там было увеличительное стекло, мешочек с ватой, бинтами и спиртом – видимо, для обработки ран и, с учётом пиромагии Синдри, – ещё и обработки ожогов на себе или на ком-то ещё, кого мог он обжечь. Огниво, колода карт, мелкий метательный ножичек, скорее всего выпавший из чехла, так как подобные не носят в единственном экземпляре, и прочие мелочи.

– Как мне тебя… вас звать? – подала голос Анфиса, спросив у спутника. – Дядя Маркус?

– Ты мне не племянница, – хмыкнул тот, застёгивая наплечники с черепами молодых оленей.

– Эм… Мастер Маркус? – обижено хмурилась девочка.

– Я не мастер некромантии, – пояснил мужчина.

– Некромант Маркус, блин? – недобро рычала Анфиса.

– И блины не люблю, – бросил учитель, поднимаясь на ноги.

– Да как? Ну, хватит, я серьёзно же, – расстраивалась дочь нунция.

– Да как нравится, хоть котиком, – хмыкнул он с таким лицом, словно нисколечко не шутил.

– Грр… – сжала ручки в кулачки Анфиса.

– Вот что ты заладила? Господи боже. Хочешь мне что-то сказать – скажи «ты», хочешь назвать по имени, так и назови «Маркусом», что ты из ерунды какой-то делаешь проблемы, – ворчал он так, словно ему невероятно трудно было ей отвечать и шевелить губами, будто разговор этот казался болезненной пыткой.

– Маркус так Маркус, – хмыкнула девочка. – Так даже проще.

– Вот именно, – накинул тот мешок на плечо, – хватит всё усложнять. Суть – в простоте.

– А разве у тебя на посохе не должен быть какой-нибудь кристалл? Красивый самоцвет? – интересовалась Анфиса.

– Во-первых, я – некромант, нам и черепа носить можно, если не человеческие, – ответил наставник. – А во-вторых, у Академии Магов в последние годы довольно всё сложно с финансированием и поддержкой. Немногие могут себе позволить здоровенный драгоценный камень.

– А у тебя есть какие-нибудь интересные татуировочки? – поинтересовалась Анфиса. – Всегда любила такие штуки, а мне свою папа сделать никогда не разрешал. Случайно не надо при посвящении в некроманты сделать какую-то? Только не череп. Хотя на лопатке, может, и смотрелся бы, будучи не у всех на виду.

– Нет, – немногословно ответил ей Маркус, подустав от всех этих расспросов. – Набивать ничего не нужно.

Ближайшие два городка по дороге к деревеньке Уислоу они прошли без остановок на ночлег, лишь заглядывали в харчевни. На Маркуса там повсюду недобро косились и переговаривались. Периодически Анфиса слышала, как люди вокруг обсуждают между собой убийство архиепископа. То и дело всплывало описание некой проворной рыжей бестии из Дайкона, словно покушение совершил не человек, а стремительное и проворное чудище.

Внутри девочки всё просто переворачивалось. Бездонная совесть снова открывала зубастую беспощадную пасть, сердце обливалось кровью, было так стыдно, так жалко. И при этом изнутри всё ещё солнцем сияла гордость и звучала похвала отца, пронизывая всю леденящую темноту яркими лучами тёплого света. Убеждённость в высшей цели и необходимость делать то, что она сделала.

А ещё среди всего этого вился и трепыхался небольшой новый огонёк, который Анфиса едва принимала: ей определённо немножечко льстило, с каким трепетом вокруг о ней все рассказывают. И всё это противоборство чувств и эмоций стягивалось и переплеталось в тесный клубок воцарившихся в душе противоречий в отношении самой себя и своих действий.

Слышались периодически и восклицания в адрес альбиноса Маркуса, а не тот ли это некромант, что поднял мертвецов в соседней деревне. Пришлось Анфисе встать на его защиту, уверяя, как свидетельница и жительница Уислоу, что этот некромант как раз помогал и угомонил всякую нечисть.

Народ, в принципе, верил. Кто-то с меньшей охотой, чем другие: косые взгляды никуда не исчезли, но хотя бы никто к ним не приставал и не упрекал ни в чём. Разве что торговаться не вышло, когда мужчина просил скинуть цену. Девочке было немного стыдно, что при ней с собой нет денег, да и отец ничего не выделил ни ей, ни Маркусу на её содержание, но, казалось, чернокнижника это вообще не заботит. Он лишь уточнил, ест ли она картошку и грибы, которыми затаривался.

– А ты не пробовал… ну… не выглядеть, как злодей из детских сказок? – спросила Анфиса, когда они уже под вечер двигались к следующему селу, где собирались ночевать. – Снять эти наплечники жуткие, черепа с пояса, чтобы твой вид не кричал всем вокруг озлобленным обликом: «У-у-у! Смотрите, блин, я некромант, некромант!». И хоть иногда мыть голову, патлы у тебя, конечно, те ещё…

– Вот уж нашёл себе модницу в спутницы, – только хмыкнул тот недобро, закатив свои тёмно-синие глаза к такому же яркому и насыщенному небу. – Теперь гардероб весь переберёт…

Ну, а поутру, выходя из комнаты в шумном трактире, она застала Маркуса уже безо всяких черепов на плечах и в декоре. Даже без нагрудника с пластинами-рёбрами, хотя крест с топазами он оставил. Может, надеялся, что так будет меньше проблем и сойдёт за церковника.

Сине-чёрный наряд его оставался мрачным и броским, но хотя бы не столь вопиющим. Мантия с лямками и откидным капюшоном, кофта-безрукавка, всякие перья и колья на поясе. Теперь он скорее странник, вооружённый на случай нападения всяких диких созданий, наёмник, авантюрист, может, даже охотник на нечисть. И всё бы хорошо, если б солидный вид не портил посох с козьим черепом, который уж он деть не мог никуда.

36
{"b":"820287","o":1}