Литмир - Электронная Библиотека

"Да. Джон не очень хорошо разбирается в правилах. Губы Микито слегка дернулись.

"Что?" — говорю я раздраженно.

«Первое кольцо ограничено, так что туда не допускаются даже граждане Ирвины. Второе кольцо ограничено теми, у кого высокая репутация и дипломатический статус», — говорит Али. «Третье кольцо ограничено авантюристами и им подобными с достаточным положением. Поскольку вы приехали по вторичной дипломатической визе, с этого можно и начать. Если бы не твое нынешнее положение, тебя бы даже не пустили в этот отель.

"Ой." Я делаю паузу, затем решаю задать вопрос в любом случае. «И я предполагаю, что все это было в документе, который они нам прислали?»

— Да, — отвечает Гарри, и в его голосе слышится разочарование.

— Что за тон? Я рычу.

«Просто грустно, когда узнаешь, что у твоих героев тоже есть свинцовые ноги», — говорит Гарри.

«Герой…» Я сижу, ошеломленный, а Гарри стоит.

Его действия тянут всю группу к двери. Покачав головой, я иду, чтобы догнать их, зову их вдогонку, даже когда они игнорируют меня.

"Привет! Что ты имеешь в виду?"

Я никогда не получаю ответа, но это не имеет значения. Как только мы покидаем наш отель, единственный общественный транспорт, к которому мы можем добраться, отправляет нас прямо со второго кольца на третье. Только тогда становится ясно, насколько раздражающим будет проживание в этом отеле для некоторых из нас. Конечно, подавляющему большинству людей с визой Кэтрин все равно. Будь то создание новых деловых сетей или переговоры с другими дипломатическими группами, они будут тесно сотрудничать с дамой. Это серьезная проблема только для тех из нас, кто заимствовал визы в своих корыстных целях.

Высотки или нет, но на втором кольце хоть немного зелени. К тому времени, как мы доходим до третьего кольца, здания теснятся друг к другу, оставляя мало места для чего-либо, кроме воздуха. Только несколько основных дорог проходят через сам город, и многие из этих дорог покрыты пешеходными дорожками или зданиями, которые пересекают их.

— Какая земля? — спрашиваю Али. Хотя я могу иногда видеть мельком, слишком темно, чтобы что-то разобрать.

«Сильно варьируется. От подземелий до главных гильдий, аукционного зала и квартала торговцев здесь нет ничего, кроме пробок. Никто не хочет тащить тело мантикоры по улицам, забитым нищими и импровизированными ларьками с едой. За пределами этих районов улицы забиты предприимчивыми торговцами и вашими обычными бродягами», — говорит Али. «Есть несколько частей, в основном начиная с пятого кольца, которые были захвачены ночными и другими любящими тьму разумными существами. Нижняя пара этажей обычно заполнена магазинами с низкой арендной платой, затем вы получаете более дорогое, но все же доступное жилье с самыми дешевыми жилыми районами на двадцатом или около того этажах и выше, прежде чем вы попадете на смежные этажи.

«Все, что ниже, означает, что вы можете и будете пользоваться общественным транспортом на земле. Или просто, знаешь, беги. Жилье посередине имеет худшее из обоих миров — оно не связано с трубами гравитационного поезда, но и не находится в пределах легкой досягаемости от земли. Даже с гипертрубами для перемещения людей вам все равно придется долго ждать. Добавьте вампиров, драйдеров и других любящих тьму разумных существ, и вы получите часть, созданную почти в постоянной темноте».

"Верно. Так что оставьте землю в покое, если в этом нет необходимости, — говорю я.

Группа замолкает, пока маленькая машинка-пузырь, в которой мы находимся, плывет по гравитационным путям, раскачивается вдоль стен зданий, пикирует вверх и вниз и время от времени пропускает другие машины и автобусы на несколько дюймов. Первые несколько раз, когда это происходит, я готовлюсь к удару, но достаточно скоро перестаю беспокоиться об этом и просто наслаждаюсь поездкой. Когда мы прибыли, я взглянул на схематические детали гравитационного пути, сверхскоростных поездов и индивидуализированных вагонов-пузырей, и должен признать, что совершенно потерялся. Я могу сказать, что в игре много гравитации и электромагнитных сил, но как и почему ускользает от меня. Есть большая вероятность, что это связано с тем, что большая часть этого была построена Skills.

— Маленькие окна, — говорит Микито, указывая на ряд крошечных окон не выше пары пальцев вместе взятых. Само число вдоль стороны здания довольно удивительно.

«Ах, анклав маленьких. Не все хотят жить в маленьком городе. И из-за того, как работает архитектура, они дешевле», — говорит Али. Когда я поднимаю бровь, Дух вздыхает. "Верно. В большинстве галактических городов есть несколько частей, предназначенных для нестандартных гуманоидных рас. Сколько и какой размер варьируется, но у вас есть маленький город, большой город, полуприцепы, квадроциклы и ноксы.

«Маленький город — это место, где живут крошечные разумные существа. Вы знаете такие — разумные мыши, духи, феи и тому подобное. Большие, конечно же, гиганты и им подобные. Semis — это полутелесные существа, которые варьируются от разумных элементалей до призраков и некоторых типов духов. К четвероногим относятся любые из тех, у кого нестандартные двуногие фигуры, в то время как ноксы не дышат кислородом».

«Почему мы не встретили многих из них?» — говорит Гарри.

"Почему ты?" — говорит Али, качая головой. «За исключением великанов, захвативших Альпы, большинство великанов не могут вписаться в вашу стандартную конфигурацию подземелий. Маленькие могут, но они борются со стандартными монстрами, пока не достигнут продвинутых классов. У них также есть своя собственная культура, включая планеты и тому подобное. Полутелесные действительно появились, но они околачиваются в местах, которые вам, ребята, не интересны. Посреди вулканов, глубокого океана, пустыни Мохаве и так далее и тому подобное. Что касается ноксов, ну, вы их видели. Черт, капитан, который привел нас, был одним из них. Но большинство предпочитает придерживаться своих собственных миров подземелий или домашних миров. Не очень весело задохнуться, потому что твой респиратор умер.

Что ж, в этом есть смысл. Факторы окружающей среды могут иметь меньшее значение, когда вы поднимаетесь по уровням, но это не значит, что нам комфортно в странной среде. Это похоже на различные подземелья, о которых я слышал, которые находятся посреди некоторых космических переулков. Они просто намного менее привлекательны для граунд-паундера вроде меня. Тем не менее, если мне когда-нибудь станет скучно, бег по подземелью, одетый в полноценный космический корабль, звучит круто.

В следующие несколько часов мы наблюдаем, как пейзаж проходит мимо нас. Достаточно скоро всем становится слишком скучно. Вы только увидите так много похожих инопланетных зданий, прежде чем закончите, даже если Али сделает все возможное, чтобы указать на основные достопримечательности и приправить свое обсуждение информативными лакомыми кусочками. Вместо того, чтобы продолжать все то же самое, Али ведет нас в торговый район. На этом мы разделились, так как у каждого есть свой маленький магазин для посещения. Гарри попадает в сферу магазинов, в то время как Микито решает сделать несколько покупок в витринах физических магазинов. Что касается меня…

— Есть филиал? — говорю я, приподняв бровь.

"Конечно. Это Ирвина. Где еще у них может быть физический магазин, как не здесь?» — говорит Али, махая мне рукой. «Прошло много лет с тех пор, как я посетил его. Но цены будут немного ниже».

"Отлично. Я иду." Я бегу за ним, и мы вдвоем прогуливаемся по пещеристым внутренностям здания.

Пешеходные дорожки, пешеходные дорожки и проезжие части проходят рядом друг с другом. Все в основном следуют проложенным маршрутам, а случайные забывчивые или высокомерные нарушители правил получают жестокое напоминание о том, почему правила действуют. Это довольно забавно, как люди просто бегло обходят нарастающие драки и случайные аварии, едва взглянув на них.

433
{"b":"820054","o":1}