Первоначальный шок заставляет нас добавить несколько раненых к нашему счету убийств, но халфлинги реагируют хорошо. Они кружатся, укрываются и ведут ответный огонь, но обнаруживают, что их первоначальные атакующие атакуют их. Через мгновение я понимаю, что Джесс, вероятно, предупредила и другую команду, позволив им координировать свои действия с нами. Вместо того, чтобы встать и сражаться, халфлинги ломаются, бросая нас в безумную схватку, которую нашей объединенной огневой мощи недостаточно, чтобы остановить. Несколько томительных минут спустя, когда я прибегаю к своему клинку, когда последней паре удается уйти на дистанцию ближнего боя, мы закончили.
Спасенная команда едва отдышалась, прежде чем я открыл портал, чтобы отправить их в следующий бой. Через десять секунд мы снова в пути, шлепая ногами по асфальту, и направляемся к следующей цели.
Это не тот бой, который мне нравится. Но когда я смотрю на территорию, которую мы завоевали, и количество убийств, которое Али тихо обновляет, я понимаю, что это может быть именно тот бой, который нам нужен.
«Хорошо, Искупитель», — раздается голос Лансера 3 через полтора часа, когда я готовлюсь открыть еще один Портал для группы усталых бойцов. Я бы уже сделал это, но им нужно время, чтобы разобраться в себе. — Вам разрешено следовать за отрядом.
— В Седлдоум? — слегка недоверчиво говорю я. Окончательно!
"Да. Есть препятствие, для которого нужны ваши особые навыки, — говорит Лансер 3. Я делаю мысленную пометку посмотреть на его Статус и узнать его имя в следующий раз. — Вас проинформируют, когда вы приедете.
— Понятно, — говорю я, махнув рукой группе вокруг меня.
Быстрый инструктаж и дрожащий проход через Портал позже, мы в полутора кварталах от Седлдоума. Другая команда начинает движение по боковой улице со своими собственными приказами, а мы следим за обновленными деталями карты.
Saddledome огромен, это комплекс из нескольких залов, в котором проходили Calgary Stampede и другие гигантские съезды. Это не единое здание, хотя в самом большом из них есть несколько залов, которые соединены вместе, обеспечивая доступ внутрь. Тем не менее, когда мы пройдем через вход и пробежимся десять минут, я почти уверен, что он никогда не был таким большим.
"Какого черта? Это место не было таким большим на FanExpo!» — бормочет Четан.
«ФанЭкспо»?
«Стэн Ли подписывает».
— Ботаник, — кукарекает Али, прежде чем махнуть рукой. «Это здание в центре города, которое было изменено с небольшими карманными размерами».
— Карманное измерение? Даниэль пищит.
«Незначительный. Расслабься, — небрежно говорит Али. «Да ладно, ты думаешь, моя команда уже не сможет прорваться через твое крошечное здание?»
Четан хмыкает, спасая дыхание, а Джесс и Райд машут нам. Наш проход по пустым, зияющим коридорам отмечен только появлением трупов, боевых повреждений и случайных неразорвавшихся ловушек.
Ах да, ловушки. Их очень много. Все, от классической ловушки до шахт хаоса, стен, наполненных взрывчаткой и шарикоподшипниками, и автоматических лазерных турелей. Большинство из них уничтожены, но некоторые уже сброшены, чего мы либо избегаем, либо просто уничтожаем снова. Это раздражает, а иногда и причиняет боль, но вскоре мы догоняем авангард.
Армейские парни составляют здесь большинство бойцов, большинство из них разбиваются на группы по четыре человека и сбиваются в отряды из двух команд. Или, в некоторых случаях, то, что осталось от двух команд. Невоенный персонал организован более свободно, но даже в этом случае он в основном тусуется в своих отрядах.
"Скучай по мне?" — говорю я, проскальзывая в пространство рядом со знакомой рыжей, упирающейся в стену за углом от драки.
Она приоткрывает глаза и слабо усмехается. Рядом с ней лежит Анна с опаленным мехом и без двух ног. Я хмурюсь, глядя на лиса с легким беспокойством. Анна была довольно старой, когда ее впервые взяла на руки Лана, и в прошлом году к ее светло-рыжему меху добавились белые полосы.
"Джон." Голос Ланы полон облегчения и изнеможения одновременно. Она протягивает мне термос, наполненный кофе, который я быстро выпиваю после того, как сбросил шлем, произведенный Навыками нектар богов автоматически добавляет небольшой бафф к выносливости и мане.
"Спасибо."
— Как раз вовремя, — ворчит Сэм со своего места неподалеку. Он прислоняется к стене, возится с дроном в руках, пытаясь его починить. Кажется, он совершенно не обращает внимания на то, что последние двадцать минут они застряли на одном месте.
— Микито? — говорю я, ища миниатюрную японку. С другой стороны, я замечаю Лайлу с ее афро и ее командой.
— В другом коридоре с Карлосом, — говорит Лана. — У них там целый зверинец, в котором, кажется, бесконечный запас монстров. Они отчаянно нуждаются в целителях.
«О, я не получаю запрос?» — говорит Ингрид.
Я слегка подпрыгиваю, адреналин от многочасовых сражений слегка напрягает мои нервы. Лишь небольшая часть моего ящеричного мозга помнит, что она моя подруга, что позволяет мне не проткнуть ее ухмыляющееся лицо кулаком.
«Попался», — добавляет Ингрид.
"Забавный. И поэтому я не спрашивал, — говорю я. — Я слышал, я тебе нужен?
"Я делаю. Если вам надоело догонять своих друзей, — саркастически говорит капитан Ангус Тирелл с высоты в несколько футов, сгорбившись над чистым воздухом со своими помощниками. Конечно, я знаю, что на самом деле они пялятся на общий дисплей, к которому я не имею доступа.
Я улыбаюсь капитану, когда иду, глядя на мальчика-солдата и отмечая повреждения на его костюме. Хорошо, не тот, кто ведет со спины. "Что я могу сделать для вас?"
— В другой комнате пропасть. Раньше был мост, но когда мы приехали, его разрушили. Попытки перейти мост вброд встретили ожесточенное сопротивление. Нам нужно, чтобы вы вызвали сбои при открытии портала для наших людей», — говорит капитан Тирелл, точно указывая, где он хочет, чтобы этот портал был на 3D-карте, которой он поделился со мной. «Мы будем поддерживать вас, как можем, но для начала вам придется справиться с большей частью боевых действий самостоятельно».
Я морщусь, глядя на тридцать или около того точек. Быстрая мысль, и Али выделяет бойцов продвинутого класса в группе, показывая мне их детали. Я немного благодарен, что он удалил их имена на данный момент, эти подробности не то, что мне нужно.
Штормовой Маг (Уровень 17)
л.с.: 303/320
МП: 2103/2480
Условия: Воздушный щит, Клинки ветра, Поток маны
Меджай Воин (Уровень 29)
л.с.: 2868/3110
МП: 983/1080
Условия: Каменное тело, Вечное лечебное средство Миллисент, Чувство зыбучих песков
Тагма Райдер (Уровень 7)
HP: 1455/1480
МП: 988/1070
Условия: Связанное средство передвижения, Здоровье многих
3-й Костяной Рейнджер (Уровень 6)
HP: 1577/1680
МП: 781/990
Условия: Пространственное зрение, Чувство воздуха, Поток маны, Благословение Вкка
Четыре продвинутых истребителя. Ни одно из их состояний не является особенно удивительным, в основном это баффы для их способностей, регенерации или защитных заклинаний или навыков. Ничего экстраординарного, но их четыре. Трое из них — бойцы ближнего боя. Я выдыхаю, затем моргаю, когда сначала зеленый, а затем фиолетовый свет омывает меня, мое собственное состояние обновляется, когда ближайшие заклинатели тоже накладывают на меня положительные эффекты.
Спешка
Капля маны
Запатентованное кинетическое средство Йеллера для регенерации крови
Сюжетная броня
…
Баффы продолжают появляться, но через какое-то время я перестаю смотреть на них и сосредотачиваюсь на том, как изменения заставляют меня чувствовать, не спуская глаз с моей маны. Я почти пополнен, и мое здоровье никогда не было лучше. Если не считать быстрой замены доспехов, я готов настолько, насколько могу. Я мог бы потратить время на оценку того, правильно ли координируют действия заклинатели, или просто верить, что они не сталкиваются со своими баффами, отменяя друг друга. В конце концов, некоторые типы Навыков и заклинаний на самом деле конфликтуют по своим свойствам, и не всегда остается в силе «лучший» Навык.