Литмир - Электронная Библиотека

Меня немного раздражает, что за мной так часто следят, но я подавляю это. "Это хорошо."

«Теперь, я так понимаю, вы раньше были программистом? Вы когда-нибудь были в нашем кампусе? Это не то, что было, но нам хотелось бы думать, что это все еще довольно удивительно, — говорит Чарльз, махая рукой. «В этом здании у нас есть наши алхимики, зельевары и…»

Я замолкаю, слушая его, пока Эли и Лана просматривают документы. Мы, наверное, согласимся, если они не увидят серьезных мин. На данный момент мы не можем отказать союзникам, даже если я нахожу все это немного подозрительным. Так что я затыкаюсь и слушаю, довольствуясь поисками между описаниями.

Спустя несколько часов — больше, чем мы должны были провести с любой группой, — мы, наконец, покинули комплекс и направляемся к следующей группе. Мы, очевидно, согласились на союз после того, как Лана и Али проверили условия и не пришли ни к чему особо тревожному. Несколько наводящих вопросов также дали нам немного больше информации об их мышлении.

«Вы заметили, что мы больше не встречались с их людьми? Даже не основная команда. И у меня такое ощущение, что они все еще немного держатся за старую корпоративную бюрократию, — говорит Лана, заканчивая мою невысказанную мысль.

«Да».

«Они корпорация. Ублюдки, высасывающие душу, — говорит Ингрид, качая головой. «Но насколько я понимаю, их основная команда все еще ниже нашего уровня».

"Хм." Я морщусь. «Ну, по крайней мере, мы знаем, что наши уровни — одна из причин, по которой они хотят помочь».

— Я не уверена, что мне это нравится, — говорит Лана с тонкими губами. «Убийство, убийство разумных людей ради опыта…»

«Эффективен. Они говорят, что тебя это беспокоит? Али вмешивается. — Даже если это правда?

"Да." Губы Ланы снова сужаются. «Похоже, что большинство из тех, кого мы встречали, рассматривают это как игру. То, как они продолжали говорить о наших «престижных» классах, билдах и о том, как «обыграть» их продвижение».

«Они могут, — говорит Ингрид, — но их лидеры — нет. Судя по тому, что говорят мои друзья, отчасти это связано с тем, что они стремятся улучшить отношения со своим правительством. Ходят разговоры о превращении кампуса в академию магов. Думаю, они все еще думают о прибыли».

— Академия? — спрашиваю я, любопытствуя, есть ли у него еще значения. Или какие, если таковые имеются, бонусы Система может предложить.

«Специальное учебное заведение, зарегистрированное в системе. Вы получаете бонусы за обучение и исследования. Нужны кредиты, земля и кое-что еще», — говорит Али. «Они не могут сделать это прямо сейчас. Это похоже на здание уровня II».

«Значит, им нужна помощь в построении вверх», — медленно говорю я. И, конечно же, будучи самым большим и развитым поселением вокруг, иметь нас в качестве союзников, вероятно, им полезно. Это может быть даже частью их требований, чтобы создать Академию. Я делаю пометку, чтобы проверить это позже, но, по крайней мере, теперь я лучше чувствую группу. Геймеры-идеалисты внизу, быстрые акулы вверху. Так что, возможно, не самые лучшие союзники, но, вероятно, надежные, пока дела не пойдут совсем к черту.

"Кто следующий?" Звоню, решив пока отложить этот вопрос. В любом случае, получение дополнительной помощи является целью.

“Баристы”.

— Ты хочешь запустить цепочку, — медленно и осторожно говорю я.

"Точно. Мы получаем землю бесплатно. Сделаем сборку сами. Мы работаем без налогов и обучаем ваших людей в ваших поселениях. По одному в магазине, — с озорной ухмылкой говорит Кейли, розововолосая девушка в стиле панк-рок.

«В аренде. И облагается налогом, — говорит Лана, наклоняясь.

"Ни за что. Мы владеем этим местом и двадцать лет без налогов.

«В аренде. Без налогов и ренты в течение десяти лет».

Я закатываю глаза, откидываюсь назад и позволяю паре спорить. По крайней мере, это разумно. Потягивая латте, я не могу отделаться от мысли, что мы получаем большую часть сделки.

«Мы наемники. Нам платят за нашу помощь».

— Понятно, — медленно говорю я, думая, что на самом деле это не так. Я бы предположил, что это разношерстная группа бывших воинов выходного дня, членов банды и воров. Шпиль и его люди, майор, они наемники. Эти ребята подражатели. — Каковы ваши расценки?

«Ну, это будет зависеть от того, сколько наших людей вам нужно и на каких уровнях».

Я хмыкаю, вздыхая. «Есть расценки? И поощрительная карта постоянного пользователя?»

«Нет… но мы могли бы разобраться в этом», — неуверенно говорит Лейла, афроамериканка с большими-длинными волосами, не совсем уверенная, шучу я или нет.

По правде говоря, я тоже не уверен.

«Я слышал, ты будешь сражаться с этими инопланетянами, — говорит Десмонд, седой бородатый мужчина, прежде чем сплюнуть в сторону. Он возглавляет группу, сформированную из одного из пригородов, смешанную группу людей из высшего среднего класса. Его группа не самая сильная, но то, что она находится достаточно далеко от линии фронта, означает, что им удалось выжить и процветать.

«Таков план. Освобождение городов и отбрасывание их, — говорю я.

«И что вы планируете для инопланетных ремесленников, не бойцов?»

— Их называют ремесленниками. То есть по всей Галактике, — говорю я, любопытствуя, к чему он клонит.

— Значит, ремесленники.

«Ну, я пока особо об этом не думал», — говорю я, хмурясь. «В Ванкувере нам было не с кем иметь дело».

— А те немногие, что ты сделал? Эти инопланетяне?

«Большинство не члены секты, поэтому им разрешили остаться».

"Я понимаю. А если бы они были частью Секты?

«Мы оставляем Ремесленников в покое. В любом случае, они в основном отправлены. Тем немногим, кто остается поблизости, мы ограничили их передвижения и сделки, но они не пострадали.

— А заключенные?

— У нас их не было, — говорю я, морщась. Секта сражалась до последнего человека в Камлупсе. Бесполезные смерти испортили мои эмоции, истощив то немногое терпение, которое у меня осталось на все это политиканство. «Почему бы нам не перестать танцевать? Скажи мне, о чем ты спрашиваешь».

«Я понимаю, что они сделали наших людей крепостными в Ванкувере. Вроде неплохое и выгодное решение. Мы определенно могли бы использовать мастеров более высокого уровня», — говорит Десмонд.

Вместо того, чтобы ответить ему — хотя физически я не могла этого сделать из-за того, что гнев заглушает мой голос, — я встаю и ухожу. Засранец.

"Мистер. Ли… — он замолкает, когда Лана бросает на него с отвращением взгляд, а питомцы рычат в унисон с изменением ее эмоций.

Если бы мне пришлось слушать, как он говорит дальше, я мог бы сделать что-то, о чем он пожалеет.

Встречи за встречами, это наши следующие несколько дней, когда мы пробираемся через группы, желающие поговорить. Все чего-то хотят. Гарантии, союзы — неофициальные или формальные — или даже право на иммиграцию. Торговые сделки и обучение, все это есть. И пока я работаю над теми, кто указал ранее, что они готовы говорить, Лана над остальными, теми, кто отказался, работает над своей харизмой и обаянием.

Все потому, что мы хотим им помочь. Боги, иногда я ненавижу людей.

Глава 5

Я в последний раз осматриваю своих друзей, товарищей по команде, товарищей по исследованию подземелий, пока Сэйбер скользит по моему телу. Микито уже полностью вооружена и бронирована в своем собственном PAV, в то время как Лана заканчивает проверять ремни на своих питомцах. Упряжь предназначена для мини-портативных генераторов щитов, которые будут служить дополнительной броней для питомцев. Вместо одного генератора Лана заказала для каждого генератора индивидуальный жгут, обеспечивающий меньшую площадь перекрытия. По сути, это силовое поле, эквивалентное чешуйчатой броне, но выступающее на дюйм или около того над телами питомцев. Сами щиты представляют собой абляционную защиту, предназначенную для поглощения небольшого количества урона перед выходом из строя и перезапуском.

286
{"b":"820054","o":1}