Литмир - Электронная Библиотека

Как упомянул Али, начальный период был кровавым. Монстры, как мутировавшие, так и порталированные, появились по всему городу. Много людей погибло, но после первоначального числа погибших все держалось на удивление хорошо, когда люди научились бегать, прятаться или сражаться. В отличие от Уайтхорса, появилось несколько монстров действительно высокого уровня, в том числе наземный селезень, занявший своим домом весь парк Стэнли. Уже тогда все улеглось, местной армии и полиции удалось справиться с эволюционирующими монстрами.

К сожалению, Система — или, может быть, Совет — решили, что этого недостаточно, и за одну ночь отправили еще больше высокоуровневых монстров. Разруха была поразительной. Весь район Фолс-Крик, включая пивоварню и оружейный склад, был разрушен, а Небесный великан наконец погиб под непрерывным нападением сотен людей. Сухопутный дракон на самом деле убил одного из монстров с порталами, когда многоголовая химера была вытеснена в парк.

Жертва бойцов не помешала тысячам людей погибнуть в ту ночь. Та же самая трагедия повторялась снова и снова по всему городу. Любой крупный плацдарм должен был столкнуться с атакой высокоуровневого монстра. В этот момент сопротивление было сломлено, и группы распались на гораздо более мелкие части.

— Подозрительно, нет? Отправляю на Али.

«Вам было бы интересно узнать, что это не единичный опыт? В тот же период у вас постоянно происходят внезапные падения населения — я полагаю, из-за таких нападений. Мне нужно купить информацию, чтобы быть уверенным, но…”

Я сохраняю нейтральное выражение лица, продолжая слушать Дамиана, но какая-то часть меня рычит. Там есть история, и в какой-то момент мне нужно в ней покопаться.

Через неделю появилась Секта и захватила все города Нижнего Материка. По словам Али, они купили ключи от деревни почти в тот же день, когда их освободили. Вместо того, чтобы улучшать остальные города, Секта сосредоточила свое внимание только на Ванкувере, превратив его в город за четыре месяца. Практически весь центр города является их эксклюзивной собственностью — за пределами Даунтауна Истсайд, где собираются некоторые люди.

В отличие от наших небольших городов, в Нижнем Материке сосредоточено довольно много Магазинов. В каждом городе есть свои, а в Ванкувере их два: один в художественной галерее в центре города, а другой посреди парка королевы Елизаветы. Магазин Бернаби находится в Метротауне, где проживает значительное количество людей, живущих в гигантском торговом центре и, таким образом, вне прямой сферы влияния Секты. По словам Дамиана, в отличие от центра Ванкувера, где проживает большинство крепостных, торговый центр в Бернаби на самом деле принадлежит и управляется свободными людьми. Ну, технически в основном сдается, но достаточно близко.

Когда я слышу эту новость, я меняю свое мнение о том, куда я собираюсь пойти сегодня вечером, отказываясь от прямой поездки в центр Ванкувера. Если я собираюсь выяснить, чего я хочу, и, возможно, найти безопасное место для отдыха, торговый центр кажется лучшим выбором. По мере того, как мы приближаемся к Бернаби, я замечаю все больше и больше людей. Некоторые из них тоже весьма интересны…

Джордж Пьер (Нарушитель 19-го уровня — член секты)

л.с.: 380/380

МП: 170/170

Условия: Нет

«Чертовы предатели», — ругается Аналин себе под нос, когда замечает группу из пяти членов Секты, каждый из которых носит простую серую одежду с символом Секты на руках.

Мои глаза скользят по ним, в то время как Дамиан смотрит на даму, а затем смотрит на меня с беспокойством на лице. Я слегка улыбаюсь ему, но не забываю обойти всю группу. Это действие заставляет его немного расслабиться.

— Кажется, их больше, — мягко говорю я Дамиану.

«Секта хорошо платит, дает скидки на товары в Магазине, и если вы присоединитесь к ним, у вас не будет иммунитета к тому, чтобы стать рабом», — говорит Дамиан нейтральным тоном. «После того, как они подавили сопротивление, можете ли вы винить их?»

— Да, — шипит Аналин, а Иона твердо кивает.

— Опасные слова, — говорю я легким тоном. Я бы с удовольствием спросил о сопротивлении, но это кажется слишком очевидным, чтобы сейчас задаваться этим вопросом.

— Эх, все это говорили, — говорит Дамиан, небрежно пожимая плечами. «Никто их не любит, но…»

Но это способ выживания, и у всех нас есть определенная степень сочувствия друг к другу в подобных вещах. Нам это может не нравиться или не соглашаться, но мы можем сопереживать. Столько всего произошло, что период безопасности или комфорта привлекателен. Даже если придется продать.

Обойдя людей-сектантов, направляемся на юг. Удивительно, но группа следует за мной в Метротаун. Или, возможно, нет, учитывая мнение, которое они высказали мне, номинальному незнакомцу. Как только мы минуем довольно зловещие склады и промышленные комплексы, многие из которых являются рассадниками групп монстров, мы попадаем в жилые зоны. Это, как обычно, удручает, поэтому мы продолжаем бегом трусцой на юг. Разговоры становятся редкими и менее полезными, превращаясь в обычные шутки и насмешки, которые я в конце концов отключаю.

Прежде чем я это осознаю, мы оказываемся в Кингсвее, который идет по диагонали к большинству улиц с его многоэтажными розничными магазинами и находится всего в двух шагах от самого торгового центра Метротаун. Удивительно, но ни один из розничных магазинов не является собственником — большинство закрыты, другие подверглись вандализму и разграблены. Секунду я смотрю на здания, качая головой, когда счастливые воспоминания сталкиваются с реальностью, прежде чем я спешу последовать за группой.

Если вы были в одном торговом центре, кажется, вы были во всех. Или, может быть, если вы были в одном гигантском торговом центре среднего класса, вы были во всех них. Все они заполнены фирменными магазинами, каждый из которых разделен на свои маленькие ниши, с ярким искусственным освещением и парой фуд-кортов с «едой», в лучшем случае едва съедобной. Другими словами, бездушный и бессодержательный.

Вроде не много изменилось. Поскольку магазин расположен в том, что раньше было гигантским книжным магазином, остальная часть торгового центра была разделена, чтобы упростить покупку и продажу товаров. Вместо того, чтобы задавать вопросы, которые могут разоблачить меня как незнакомца, я следую за группой, играя так, как будто я счастлив продолжать болтать с ними. Иногда я тоже достаю вещи из своего хранилища, чтобы продать.

Кажется, что каждая часть торгового центра занята разными группами. Мы проводим большую часть нашего времени в зоне сбора мусора, где покупаются и продаются «нормальные» человеческие товары. Хотя заклинания хороши, жидкость для мытья посуды, гель для волос, туалетная бумага и сменные комплекты одежды по-прежнему желательны. Конечно, вы могли бы очистить его самостоятельно, но удобство важнее стоимости для большинства людей. Я не получаю много кредитов, и группа проводит некоторое время, торгуясь, поскольку цены колеблются в зависимости от того, что втягивают другие группы, но в конце концов все продается.

После этого он отправляется в другую часть торгового центра, чтобы продавать детали монстров. Интересно, что есть два раздела, один для еды и один для нерасходных материалов. Сначала мы покупаем нерасходные материалы, торгуясь с различными торговцами, которые готовы купить только часть того, что у нас есть. На этот раз я играю более активную роль, так как мое прикрытие как охотника означает, что у меня должно быть больше добычи.

— Знаешь, он тебя там обокрал, — говорит Иона, качая головой. «Пять кредитов за зубы Креллера? Вы должны были получить по крайней мере восемь каждый!»

Я пожимаю плечами, не желая комментировать. Эли тоже выглядит недовольной, она невидимо парит рядом со мной, очевидно, ей не терпится вмешаться. Хотя это может быть перерывом в моей роли, у меня просто не хватает терпения тратить время на торги из-за нескольких кредитов. Одно удачное убийство может легко заменить все деньги, которые я теряю. Вот почему я никогда не заморачивался со всем этим в Уайтхорсе, оставив денежные вопросы Али.

248
{"b":"820054","o":1}