Литмир - Электронная Библиотека

«Проверь его уровень маны, мальчик-о. Он почти вышел. Таким образом, каждый бросок занимает около десяти минут, чтобы закончить одиннадцать». Али хмыкает. «Не ужасно для базового класса, но и не отлично».

И, конечно же, это объясняет, почему самодельное метательное оружие так дорого стоит. Каждый из его снарядов наносит осколочно-фугасный огненный урон на расстоянии десяти футов при попадании, но базовый урон составляет всего 53. Невелико. Если он делал пули, я мог понять, почему покупка даже одной пули стоила несколько кредитов. Тем не менее, это лучше, чем однозначные уровни урона оружия, не сгенерированного Системой.

«Итак, снаружи у нас есть летучие вещества», — говорит Кей Си, продолжая свой первоначальный разговор и ведя меня в открытый дверной проем. «Внутри у нас есть обычные цельнолитые снаряды. Все, начиная от базового бронебойного оружия и заканчивая пулями, которые я делаю. Затем идет складская секция, куда наши менеджеры складывают готовую продукцию, а мы проводим инвентаризацию».

Я киваю, слушая Кей Си, пока она ведет меня, показывая место. Это не займет много времени, даже если вас представят тем, кто выглядит заинтересованным.

Когда мы, наконец, добираемся до склада и Кей-Си заканчивает свой рассказ, я поворачиваюсь к ней и протягиваю единственный снаряд. Судя по всему, KC, вероятно, мой лучший выбор. — Ты можешь это сделать?

«Мммм…» Кей Си хмурится, глядя на снаряд, вертящий его в руке.

Это немного похоже на наши собственные пули, физика — по крайней мере, базовая физика — не сильно меняется. Она вытаскивает маленькую пару плоскогубцев из пояса с инструментами и, нахмурив брови, раздвигает заднюю часть. После минуты молчания, пока она продолжает молча постукивать и играть со снарядом, я прочищаю горло.

"О верно. Извини. Нет, — говорит Кей Си, качая головой. «У меня нет для этого чертежей. Мне нужно сначала получить это или изучить это. Выглядит несложно…» KC постукивает по одному краю, прежде чем небрежно бросить часть на бетонный пол. Он взрывается с небольшим клубом дыма, разбивая бетон и заставляя меня слегка подпрыгнуть. Никто другой даже не вздрагивает. «Хороший реагент… я думаю… да…»

Я кашляю, возвращая ее внимание ко мне.

"Нет. Не могу этого сделать. Нет материалов. Я мог бы соорудить что-то вместе с тем, что у нас есть, за несколько недель, как только я это изучу, но это было бы не так хорошо. Это очень хорошая работа».

Я вздыхаю, кивая. Несмотря на все преимущества владения поселением, получение бесплатных пуль, похоже, не является одним из них. По крайней мере, еще нет.

— Могу я оставить это себе? — говорит Кей Си, поднимая осколки снаряда.

— Конечно, — говорю я, качая головой.

KC усмехается и уходит, бормоча что-то себе под нос и глядя на снаряд, внезапно оставляя меня одну на складе, заполненном боеприпасами.

— Молодец, мальчик-о. Вы настоящий очарователь.

Я хмыкаю, качая головой, и выхожу. Лучше приступай к моему следующему проекту.

Я осторожно стучу в дверь многоквартирного дома — в основном потому, что заметил пару фугасных мин, спрятанных в стене. Учитывая это, камеры наблюдения, зачарование щита и, возможно, еще несколько игрушек, которых я не видел, это здание, вероятно, является самым хорошо защищенным в городе. Что неудивительно, учитывая, кто сейчас здесь живет.

«Искупитель», — приветствует меня Хакарта с торжественным лицом. Я замечаю, что он стоит почти по стойке смирно. "Есть проблема?"

— Нет, без проблем, — говорю я, хмурясь. — А почему ты думаешь, что он есть?

"Я не. Вы пришли поговорить с лейтенантом? — говорит Хакарта.

— Ну, я… — я обдумываю свой ответ и наконец киваю. Очевидно, рядовой, с которым я разговариваю, предпочел бы, чтобы я поговорил с его боссом. "Да. Пожалуйста."

"Очень хорошо. Я провожу вас к нему, — говорит рядовой, пропуская меня, прежде чем закрыть дверь и сбросить меры предосторожности. После этого он ведет меня наверх на пару этажей и в угловую квартиру, где стучит в дверь, прежде чем жестом приказать мне отойти в сторону. «Подождите здесь, пожалуйста. Я сообщу лейтенанту.

После того, как лейтенант проинформирован, требуется всего минута, чтобы избавиться от формальностей, оставив меня с ним в удобной гостиной, заполненной бежевым L-образным диваном и креслами для отдыха. Я рассеянно замечаю, что все семейные фотографии исчезли, свалившись в угол, а Хакарта пока живет здесь.

— Как дела, лейтенант? Я говорю.

"Мы в порядке. Жалоб нет, сэр, — говорит лейтенант Неригил. «Майор Рука заранее проинформировал нас о том, чего ожидать. А ваш… командир компетентен и готов выслушать предложения.

"Хороший. Очень хорошо, — говорю я, кивая. — Я так понимаю, он поставил вас, ребята, в основном в карауле?

"Да. Наш контракт распространяется только на непосредственную защиту города. Хотя можно было бы возразить, что это может включать охоту на ваших преследователей, было решено, что наши силы лучше использовать в городе, предоставляя услуги охраны и время от времени обучая товарищей, — сухо отвечает лейтенант. — Если это приемлемо, Искупитель.

— О, я здесь не для того, чтобы вмешиваться, — говорю я, отмахиваясь от его слов. — Вообще-то я просто проверяю вас, ребята. Убедиться, что никто из моих людей не начал драк из-за того, что ты… ну…

— Мы похожи на твоих орков.

Я кашляю, слегка кивая от смущения.

"Это понятно. Основное занятие моего народа ставит нас в антагонистическое положение по отношению к большинству оседлых рас. Мы боролись против большинства рас и боролись за них. Неудивительно, что утечка маны, с которой вы столкнулись, превратила нас в воинственную расу, — говорит лейтенант Неригил.

— А… я рад, что ты понял, — говорю я, улыбаясь. Лейтенант кивает, и я встаю, прежде чем пожать ему руку на прощание. — Ну, я больше не буду беспокоить тебя в твой выходной. Я просто хотел убедиться, что у вас, ребята, все хорошо».

«Наш комфорт вполне соответствует параметрам контракта», — подтверждает лейтенант и провожает меня.

Только когда я выхожу из здания, я понимаю, что он никогда не говорил, ввязывались ли его люди в какие-либо драки из-за нашего впечатления о них как об орках. Я оборачиваюсь, чтобы снова постучать, немного раздраженная тем, что меня вот так отшвырнули.

— Оставь это, мальчик-о. Если он не хотел говорить, это его проблема. Ты сделал свою часть работы.

«Но…» Я чувствую себя виноватым. За что? Весь человеческий род? Для расистов или идиотских придурков? Может быть, это канадец во мне чувствует необходимость извиниться.

"Оставь это. Тебе предстоит сражаться в собственных битвах».

Я вздыхаю, сдаваясь. Али прав. У меня еще много работы, больше людей для проверки, больше обучения для проведения. Больше уровней, чтобы получить. Несколько обид и разбитых носов, если они есть, я могу оставить другим.

Глава 13

Прошло восемь дней с тех пор, как мы вернулись из Вернона. Беженцы в основном осели, многие принимают участие в развитии нашего города. Помогает то, что вакантной недвижимости достаточно, поэтому арендная плата по-прежнему невероятно дешева. Даже если большие участки пространства принадлежат мне напрямую, людей просто недостаточно, чтобы заселить большинство локаций. Небольшой прирост населения почти ничего не меняет.

Восемь дней, а Секта не прекратила исследовательские атаки. Текущий консенсус заключается в том, что у них нет рабочей силы, чтобы фактически захватить Камлупс — по крайней мере, без потери большего количества людей, чем они готовы рискнуть. Между Хакартой, моей командой и боевыми классами из Камлупса и Вернона у нас есть значительные силы на укрепленных позициях. Хотя у нас нет ресурсов, чтобы улучшить город так сильно, как мне хотелось бы, наша оборона дает нам преимущество, особенно с учетом того, что Бенджамин работает над подходами. Некоторые вещи, которые придумал его ум, неприятны. И инновационный. Тем не менее, позволить Секте пройти мимо нашего щита — это последнее, что я хочу сделать.

237
{"b":"820054","o":1}